Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Что привезти из Японии? Рейтинг лучших японских подарков и сувениров. Часть 2

Хочешь узнать о 🇯🇵 Японии и японском больше? Кликай 👆
✈️ Подпишись на наш Telegram-канал

Мы продолжаем узнавать, что бы такое интересное привезти с собой из Японии, чтобы ещё не раз и не два вспомнить чудесные дни, проведенные в Стране восходящего солнца. Первую часть статьи вы можете прочитать здесь.

 

Японская техника

Считается, что Япония ー это одна из стран-лидеров по технологическому прогрессу, и это чистая правда. Целые кварталы могут быть усыпаны магазинами электроники на любой вкус и для любых нужд. Многие туристы из Японии привозят фотоаппараты и камеры, потому что в некоторых магазинах цены намного ниже, чем у нас, а вернуться из Японии без красивых и качественных фотографий было бы довольно обидно. Помимо обычных фотоаппаратов, типа Nikon или Canon, можно купить маленькие фотоаппараты с мгновенной печатью, похожие на полароид. Также интересным подарком может стать мини-студия для проявления таких полароидных фото-карточек: подключаешь ее к телефону, нажимаешь на печать нужной фотографии ー и через пару минут у тебя уже готовый снимок.

 

Еще полезным приобретением может стать японская рисоварка (炊飯器 ー suihanki). Они есть в каждом магазине электроники, и по цене можно найти очень хорошие варианты. Но, к сожалению, ее стоит покупать, только если вы действительно большой любитель риса и у вас есть много свободного места в багаже.

 

А если все-таки купить японской техники хочется, а место уже занято другим, то ваш вариант ー это японские одеяла с подогревом. Зимой не только в Японии, но и тем более в наших краях эта вещь придется очень кстати. Еще неплохой идеей будет купить в Японии наушники ー то, что всегда пригодится и не будет лишним, а благодаря японскому качеству они точно прослужат долго.

Когда заходишь в японские магазины электроники, то с удивлением обнаруживаешь, что цены на телефоны там ниже, чем у нас. Но вам стоит знать, что ко всем японским телефонам уже заранее привязана японская сим-карта, которая выдается только в том случае, если вы провели в Японии более 3-х месяцев. Может оказаться так, что при выезде из Японии телефон просто не будет работать с вашей домашней сим-картой, а перепрошивать его будет немного рискованно. Поэтому телефоны, даже несмотря на приятные цены, в Японии лучше не покупать.

Если вы профессионально занимаетесь японским языком, то задумайтесь над покупкой электронного словаря Casio. Это, конечно, не дешевое удовольствие (продается он примерно за 20 000 рублей), но он стоит своих денег. В нем доступен не только японский язык, но и другие. Кроме этого, самих слов гораздо больше, чем предлагается в обычных онлайн-словарях.

Одежда и обувь из Японии

Если вы решите посетить Токио, то стоит вспомнить, что это одна из модных столиц мира, поэтому можно посвятить пару дней походам по магазинам с одеждой и обувью. Конечно, не все гонятся за последними модными новинками, тогда, возможно, вас заинтересует более традиционная японская одежда, например, юката ー легкое летнее кимоно из одного или максимум двух слоев ткани. Настоящее кимоно будет стоить очень дорого и по весу и объему тоже не станет лучшим выбором. А вот юката (浴衣 ー yukata) вполне может стать приятным сувениром. В Японии можно найти как юкаты, которые можно надеть на традиционный фестиваль, так и более простые версии: их надевают поверх одежды, как накидку или кардиган, что добавит некоторую изюминку образу. А в туристических магазинах можно найти домашние халаты в виде юкаты с красивыми рисунками. А если вы живете в более холодном климате, то имеет смысл купить утепленную традиционную накидку — хантен (半纏 ー hanten). Она похожа на укороченную версию юкаты с толстой подкладкой, за которой прячется слой хлопка для еще большего тепла.                       

Помимо традиционной одежды в Японии также вам встретится очень неформальная молодежная одежда: для панков, готов, лолит и других японских субкультур. Какая-нибудь нереально кислотного цвета блузка, оверсайз свитер с котикам, кукольное платье или японская школьная форма тоже будет незабываемым подарком. Именно для поиска таких вещей вы можете отправиться в самый модный квартал Токио ー Харадзюку.

Харадзюку одежда

Харадзюку

Но по поводу одежды все-таки стоит отметить, что не во всех магазинах будет размерный ряд, подходящий для европейцев, поэтому если ваш размер больше XL или рост начинается от 180 сантиметров, то это немного усложнит поиски. С обувью также могут возникнуть проблемы, если ваш размер больше 39.

Харадзюку

Если вам нравятся практичные подарки, то в Японии вы также можете приобрести красивый и прочный зонт. Даже за небольшую сумму можно найти отличный вариант. Кроме того, если ваше путешествие придется на сезон дождей, то этой покупкой можно будет воспользоваться незамедлительно.

Японские украшения

Кроме одежды желанным подарком из Японии будут традиционные аксессуары. К ним можно отнести кошелек для мелочи ー гамагути (がま口ーgamaguchi). Дословно это название переводится как «рот жабы», потому что он сшит из ткани и застегивается на металлический замок, а в открытом виде напоминает лягушку, которая широко открывает рот. На них обычно вышиты японские мотивы. В последнее время все чаще такие кошельки пользуются спросом у японской молодежи, и даже мужская половина страны ими пользуется.Также, помимо денег, в них могут хранить зеркальце.

Также в Японии очень популярны различные аксессуары для волос. Одни из них ー это канзаши ( 簪 ー kanzashi) ー заколки для волос, украшенные цветочными мотивами, выполненные из шелковых лент по особой технологии (江戸つまみ簪 ー edo tsumami kanzashi). Их обычно прикалывают к волосам во время фестиваля, чтобы обыграть юкату. Помимо шелковых цветков, шпильки и гребни для волос украшают камнями, иногда даже драгоценными. Они выглядят более минималистично и носятся японками даже в повседневной жизни.  

японское украшение

Традиционные сувениры из Японии

Не стоит обделять вниманием и традиционные сувениры. Вы встретите их в любом магазине сувениров, в лавочках возле храмов и в самых обычных супермаркетах. Главное разобраться, что же лучше всего подойдет для подарка.

Самыми популярными японскими сувенирами считаются японский веер (扇子 ー sensu) и зонтик (和傘 ー wagasa). Веера и зонтики, помимо выполнения своей основной функции, исторически использовались для танцев. Они и по сей день участвуют во время представлений в театре Кабуки и во время исполнения традиционных танцев. А даже если вы не очень интересуетесь театром и танцами, то красивый веер или зонтик, сделанный из бамбука и прочной бумаги, покрытой японскими мотивами или поэмами писателей, может стать необычным украшением для интерьера.

Если вам нравятся куклы или статуэтки, то хорошим выбором станет кукла кокэси (小芥子 ー kokeshi) или традиционная кукла-неваляшка Дарума (達磨 ー daruma). Куклу кокэси изготавливают из дерева, расписывая цветочными мотивами. У некоторых кукол может крутиться голова, издавая звук, похожий на детский плач. А дарума олицетворяет божество, приносящее удачу. Обычно даруму изображают с белыми кругами вместо глаз и японцы верят, что он может исполнить желание.  Рисуя ему один глаз ー загадывается желание, а после того, как желание исполнится, дорисовывается и второй. Куклы кокэси продаются в любом цвете и любом размере, и их можно найти в любом сувенирном магазине. А даруму можно найти также в лавочках при храме. Однако, если использовать даруму по назначению, то есть для исполнения желания ー то обязательным условием считается его последующее сожжение в храме, где он был куплен, если у него получится исполнить вашу мечту. Интересный факт, что и кокеши, и дарума являются прототипом матрешки.

Еще один интересный подарок ー это стеклянный или металлический колокольчик фурин (風鈴 ー fūrin). К язычку колокольчика прикрепляют лист бумаги с японским стихотворением. Его принято вешать возле окна, чтобы он звенел при дуновении ветра.

Сувенир из Японии

Колокольчик фурин и амулет омамори

В магазинчиках возле храма можно купить много всего необычного, например, талисман-омамори (御守 ー omamori). Дословно, название переводится, как «то, что защищает». Эти амулеты, по мнению японцев, бывают разного назначения: приносят удачу и богатство, борются с болезнями, улучшают успеваемость в школе или институте, оберегают во время путешествий, а некоторые из них приносят успех в любовных делах или даже помогают удачно выйти замуж.

Любителям головоломок можно подарить японскую шкатулку с секретом (秘密箱 ー himitsu bako). Это старинная японская игра, в которой необходимо, передвигая деревянные пластинки в правильном порядке, открыть коробочку. Количество ходов может достигать ста манипуляций. И даже если не получится ее открыть, шкатулка оформлена красивой мозаикой и будет радовать глаз.

Японские учебники и книги

Если вы или ваши друзья изучают японский язык, то без японских учебников и книг просто невозможно уехать. Выбор учебников просто поражает воображение: учебные пособия для всех уровней, для подготовки к любому виду экзамена, с разговорными словами или с лексикой, которая будет необходима при трудоустройстве в японскую фирму. В японских книжных магазинах, занимающих иногда по пять этажей здания, вы найдете все и, конечно, на порядок дешевле, чем в нашей стране.

Если у вас нет недостатка в учебниках, то можно набрать для практики японского языка книг или ранобэ (ラノベ ー ranobe) ー легкие для чтения новеллы, чей сюжет затем может лечь в основу нового аниме. Они очень часто продаются в тонких обложках, поэтому везти их будет удобно и можно будет почитать в самолете. А даже если не сможете осилить томик ранобэ, то он точно станет украшением на вашей книжной полке.

японские сувениры

И, конечно, так как Япония ー это родина манги (漫画 ー manga), то магазины будут ломиться от ее выбора. Большие наборы самых популярных комиксов, специальные выпуски в красивых коробках и недавно вышедшая, но уже многообещающая манга ー это то, о чем мечтает практически каждый фанат аниме. Помимо официальных комиксов-манга в некоторых книжных можно найти и додзинси (同人誌 ー dōjinshi) ー обычно это журнал в стиле манга, рассказывающий новые истории о уже известных персонажах, но написанные другими независимыми авторами. Так что даже если у вас уже есть собрание всех частей какой-нибудь манги, то вы сможете найти что-то новое с участием полюбившихся вам героев.  

Каждый раз, когда любители японского уезжают из Японии, именно книги занимают большую часть багажа. И поэтому очень часто приходится докупать целый чемодан, чтобы все в него вместить. Так что, если вы изучаете японский, будьте готовы к тому, что такой огромный выбор книг и учебников не оставит вас равнодушным, а желание скупить все будет очень сложно контролировать.

Бытовая химия и лекарства из Японии

Считается, что в Азии вся бытовая химия обладает высоким качеством. Хотя сейчас и у нас в стране можно встретить много моющих средств, порошков и других товаров из Японии, средства, которые вы встретите в самой Японии, стоят вашего внимания. Есть много японских брендов, которые не экспортируются в другие страны, поэтому вы сможете купить их только здесь.

Особое внимание стоит обратить на зубные пасты (歯磨 ー hamigaki). Говорят, что они обладают просто волшебным эффектом: стоит начать ими пользоваться, и вы забудете о походах к стоматологам. Есть даже специальные пасты для курильщиков, которые помогают сохранить зубы белоснежными и долго сохраняют дыхание свежим.

Еще одной неожиданной покупкой могут стать капли для глаз (目薬 ー megusuri). Японцы не очень много спят, поэтому придать взгляду свежесть или увлажнить их после длительного времени за компьютерам им помогают капли для глаз. Некоторые из них обещают вернуть остроту зрения или препятствовать возрастному изменению глаз. Для них не нужен рецепт от врача, и их вы найдете в любом супермаркете или драг-сторе (магазине с бытовой химией и некоторыми лекарствами) в огромном количестве. Отличительной чертой японских капель для глаз является то, что они могут содержать различные витамины и ментол в своем составе. Кроме того, все капли продаются в очень симпатичных упаковках. В Японии глазные капли считаются не лекарством, а косметическим средством.

И, наверно, одной из самых поразительных покупок станет портативный блокатор вирусов (ウイルスブロッカー ー uirusuburokkā). Маленькое приспособление, напоминающие бейджик офисного работника, крепится к одежде со внутренней стороны или надевается на шею и обеззараживает воздух вокруг вас, препятствуя проникновению в ваш организм вирусов, которые передаются воздушно-капельным путем.

подарок из японии

Портативный блокатор вирусов

Если вы собираетесь посетить Японию, советуем вам пройти наш мастер-класс «Путешествие в Японию от А до Я» по ссылке.

Японская канцелярия

Японцы очень любят милые вещи, и поэтому «кавайных» вещей в Японии можно приобрести очень много. Ручки, тетради и другие канцелярские принадлежности, разрисованные героями аниме, манги или просто японскими маскотами (персонажами) встретятся вам в каждом магазине. Еще, если вы или ваши знакомые увлекаются рисованием, то вам непременно стоит зайти в магазины, которые специализируются на канцелярии. В них вы сможете купить наборы для рисования манги, необычные фломастеры, карандаши и краски, которые в других странах практически не продаются. Такие магазины могут занимать три-четыре этажа, поэтому сложно будет уйти, не купив хотя бы одну ручку.

 

Еще одна вещь, которая привлечет не только художников, но и тех, кто изучает японский язык ー это кисти и тушь для каллиграфии (書道 ー shodō). Обычные маленькие кисточки, гигантские кисти или дизайнерские наборы для каллиграфии ー это то, на что хотя бы стоит взглянуть, даже если вы не планируете купить что-то такое.

 

Именная японская печать

Именная японская печать

 

Другим хорошим сувениром вашему другу, которого не так просто удивить, или самому себе станет японский штамп ー инкан или ханко (印鑑 ー inkan; 判子 ー hanko). Японцы обычно не используют подписи ー вместо них на документах они ставят печать со своим именем. Имя гравируется мастером на основании деревянного цилиндра, который упаковывается в красивую упаковку. К нему могут также идти красные чернила. Даже если вы не знаете, как пишется имя на японском, вы можете посоветоваться с мастером, который поможет не только правильно его написать, но и, возможно, подберет иероглифы, созвучные с нужным именем. Кроме как в мастерской, вы можете найти печати с различными иероглифами и в обычных канцелярских магазинах, где они будут стоить дешевле.

Вот таким получился наш гайд по сувенирам из Японии. Уверены, что вы обязательно найдете то, что придется по душе каждому.

А вы уже были в Японии? Что привозили в качестве сувениров или хотели бы купить?

А если вы только делаете первые шаги по изучению японского языка, рекомендуем вам прямо сейчас получить бесплатно уроки по японской азбуке катакана. Для этого заполните форму ниже ↓

8002 0
Дата: 07.02.2019 / Рубрика: Путешествие по Японии
Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы