Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

Как учить японский по аниме

Мы продолжаем наше новое направление на сайте по переводу крутых зарубежных статей.

Не так давно я утверждал, что не стоит учить японский язык по аниме… и это утверждение всё еще недалеко от истины. Количество людей, которые тратят тысячи часов на просмотр аниме под предлогом «обучения Японскому» поражает. Они сидят перед мониторами своих компьютеров и смотрят, смотрят и смотрят… с субтитрами. Поверьте, таким образом вы не выучите японский, за исключением, разве что, слов типа «каваи» или «сэмпаи». Просто подсчитайте количество часов, которые вы провели, пытаясь выучить японский по аниме, и подумайте о том, сколько удивительных вещей вы бы смогли сделать за это время.

японский по аниме

Таким образом, мои слова «вы не можете выучить японский язык по аниме» обращены, прежде всего, к такому типу людей. Тем не менее, есть несколько способов изменить способ просмотра аниме и, благодаря этому, почерпнуть из японской анимации достаточно много полезного. Это достаточно сложный и медленный путь, но вам нужно думать о нем лишь как о средстве передвижения. Представьте себе гонку двух автомобилей: один быстрый, а другой медленный. Но если быстрый автомобиль ломается на половине пути, а медленный – нет, то кто придет, в конечном итоге, к финишу?

Так остановите неисправный автомобиль и выйдите из него. У меня есть отличный новый автомобиль для вас. Это не самый быстрый автомобиль, но, в конечном итоге, вы выйдите победителем, если приложите необходимые усилия и проделаете напряженную работу.

Шаг 1. Выбросьте (а затем верните обратно) субтитры

То, что вы должны сделать в первую очередь. Вы должны избавиться от субтитров… скройте их. Если где-то на видеоэкране есть русский (или любой другой язык, на котором вы смотрите субтитры), вы делаете себе же медвежью услугу. Человеческий мозг выберет простой путь, если вы позволите ему это (как происходит 99,9% времени). Если есть вариант, использовать который сложнее, чем не использовать, то ваш мозг выберет наиболее простой вариант. Мозг будет сосредоточен на субтитрах, а не на японском звуковом сопровождении.

японский по аниме

Многие аниме, взятые с Netflix, Hulu, Crunchyroll или каких-либо других источников, имеют функцию отключения субтитров. Обычно эта опция доступна в настройках видео. Эта же функция есть и в VLC-плеере, если вы смотрите аниме через него. Если в вашем видео субтитры не отключаются, то найдите другие варианты видео или же будьте готовы прикрыть часть видео другим окном рабочего стола.

Теперь, когда вы избавились от субтитров, пришло время вернуть их назад.

«Что? — спросите вы. – Но вы же только что ясно сказали избавиться от субтитров!»

На этот раз мы добавим японские субтитры. В некоторых аниме можно включить японские субтитры. В других случаях вам придется скачать их. Есть разные сайты (вот, например), где вы можете выбрать то аниме, которое вам интересно. Очень важно выбрать то видео, которое вам по душе, т.к., честно сказать, изучение японского по аниме иногда может лишить просмотр аниме всякой радости.

Если вы скачали файл субтитров, то достаточно положить его в папку с видео, чтобы воспроизвести его. Также включить субтитры можно через опции видео плеера. Если вы плохо знакомы с компьютером, то, возможно, вам придется поискать немного информации в Интернете, как это делается. Это также зависит от типа файла субтитров, который вы используете.

Шаг 2. Выполняем предварительную работу, закладываем фундамент

Это та часть, где мы превращаем обычную, казалось бы, вещь в о-бу-че-ни-е. Конечно, люди, которые привыкли смотреть аниме с субтитрами, поначалу будут иметь определенные проблемы с этим этапом. У остальных эта часть вряд ли вызовет затруднения. Используя текстовый редактор (или любое другое приложение, которое вы используете для работы с файлами по типу субтитров), откройте файл субтитров. Возможно, вам придется сменить кодировку или иные настройки, чтобы японский текст отображался корректно.

японский по аниме

Если вы сейчас находитесь на уровне японского языка «продолжающий» или «продвинутый», то на этом можно остановиться. Если вы – новичок и изучаете японский язык не так давно, дочитайте этот раздел до конца. Так же если вы новичок, то вам гораздо лучше сначала набрать необходимую базу знаний по грамматике, набрать словарный запас ( хотя бы самые часто используемые 400- 500 слов), научиться читать по-японски. Все это вы можете сделать на наших онлайн курсах.

Для вас, новички, этот способ может показаться очень трудным. Одно чтение этого текста вам не поможет, поэтому, возможно, вы потратите ваше время более эффективно, занимаясь чем-то другим (например, изучением иероглифов или чем-то еще). Если вы продолжаете изучать японский язык, но чувствуете себя в нем еще не совсем уверенно и относите себя, скорее, к новичкам, то вам лучше скачать дополнительно русские субтитры и потратить время на сопоставление японских и русских текстов, сравнивая оригинал и перевод. Но не злоупотребляйте этим способом: помните, наш мозг находится в поиске легких путей. Поэтому используйте русские субтитры только тогда, когда вы чувствуете, что действительно не можете перевести сами и зашли в тупик.

Шаг 3. Расширяем словарный запас

Пройдитесь по всему японскому тексту и убедитесь, что знаете значение каждого слова. Если вы не знаете значение слова, пробейте его через словарь Яркси или Jisho. Советую все неизвестные слова записывать в таблицу. Это поможет вам в обучении и, благодаря этому, вы сможете отследить ваш прогресс. Чем серьезнее вы относитесь к данному процессу и воспринимаете его как обучение, тем быстрее вы получите долгосрочные результаты. Плюс всегда удобно вернуться на начало и просмотреть, что вы уже знаете, а что еще – нет. Этот способ также поможет вам избежать дублирования слов.

японский по аниме

После того, как вы заполните таблицу, загрузите данные слова в приложение Анки. Многие версии данного приложения позволяют экспортировать слова из таблицы. Если у вас есть свой особенный метод запоминания новых слов – используйте его. Главное – убедитесь, что вы выучили новые слова до того, как перешли к шагу «Просмотр эпизода».

Продолжайте пополнять ваш словарный запас, пока не закончите одну серию аниме. Сколько вы потратите на это времени – зависит от конкретного фильма. Иногда это может показаться очень долгим, а иногда – быстрым. В любом случае, каждые последующие серии будут у вас получаться лучше и быстрее, чем предыдущие. Но первые 10-20 раз будет действительно очень сложно. Надеюсь, вам хватит терпения и усердия пройти через этот этап.

Когда вы убедились, что знаете все слова в серии, пришло время перейти непосредственно к просмотру.

Шаг 4. Вы можете читать это?

японский по аниме

Убедитесь, что вы можете прочесть все японские субтитры. Для большей уверенности читайте вслух. Это намного эффективнее, нежели читать про себя. Вам необязательно читать текст на скорости, на которой говорят в аниме (пока не обязательно). Но вы должны быть в состоянии прочесть текст на умеренной скорости. После того, как вы убедитесь, что можете прочитать всё, запускайте видео файл (наконец-то!).

Шаг 5. Слежка

Теперь мы будем делать кое-что, что называется «языковая слежка». В нее включено чтение текста вместе со спикером — неважно, кто это – персонаж аниме, рассказчик — кто угодно. Очень похоже на то, когда вы поете песню с певцом. Вы запоминаете интонацию и мелодию песни, когда делаете это, даже если вы несколько не созвучны с певцом. Слежка и чтение с диктором поможет вам развить способности произношения. Только старайтесь не пародировать персонажей, которые говорят не как люди. В аниме это особенно распространено, поэтому будьте осторожны, иначе, в конечном счете, вы будете звучать по-японски как чудак. Именно поэтому я рекомендую этот способ обучения японскому языку ученикам, которые находятся на промежуточном и продвинутом уровнях.

японский по аниме

В различных видео плеерах есть разный функционал, но в большинстве (как, например, в VLC) вы всегда можете вернуться на несколько секунд назад. Отрабатывайте одну фразу снова и снова, пока не почувствуете, что можете произносить ее на скорости аниме. После того, как вы закончили один отрывок, переходите к другому. И делайте так до тех пор, пока не закончите всю серию (или весь фильм). В конечном итоге, вернитесь на начало и прочитайте всю серию аниме вместе со спикером от начала до конца. Вы почувствовали результат? Если нет – не расстраивайтесь. Это не может не принести своих результатов.

Как учить японский по аниме: совершенствуемся всё время

Плюсы данного метода — это то, что вы значительно пополняете свой словарный запас, улучшаете свое произношение и, в конечном счете, получаете удовольствие от процесса. Более того, благодаря данному методу, вы увидите наиболее естественную японскую грамматику и словарный запас, которые чаще всего используются в повседневной разговорной речи в реальности.

японский по аниме

Минусы. Это тяжело, чертовски трудно. Особенно если ваш японский не на продвинутом или хотя бы не на промежуточном уровне, и при этом вы не обладаете хорошей мотивацией. Как я говорил раньше, этот метод я бы рекомендовал именно для данной категории учеников. Улучшение вы можете почувствовать не сразу – а лишь спустя несколько месяцев упорной работы. Иногда вам может казаться, будто вы бестолково бьетесь головой об стену, а потом внезапно – «бац» — почувствуете улучшение. Вы постепенно будете карабкаться вверх по языковой лестнице. Вы не можете увидеть, где вы находитесь, пока не дойдете до вершины лестницы.

Я надеюсь, данное руководство поможет преобразовать вашу страсть к аниме во что-то более полезное и созидательное. Если нет, то, полагаю, вы, как минимум, хорошо проводите время.

Этот метод также может включать в себя изучение иероглифов. Вы можете научиться эффективно и легко запоминать иероглифы, с помощью занятий нашего клуба «изучение иероглифов по ключам» . Ибо чем больше кандзи вы знаете, тем вам будет легче следовать данному руководству.

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы