Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

Особенности японского языка

Японский язык по праву считается одним из самых сложных языков в мире. Этот язык интересен тем, что он сильно отличается от привычного для нас русского языка, а также от европейских языков. В  японском языке действуют совершенно другие законы и присутствует своя уникальная логика. Поэтому на начальных этапах обучения японскому языку придется потрудиться и научиться понимать эту логику.

 

Итак, основные особенности японского языка:

  1. В японском языке существует 3 вида письменности.
  2. Определенный порядок слов в предложении.
  3. В японском языке всего 2 времени.
  4. Слова японского языка не изменяются по лицам, родам и числам.
  5. В японском языке существуют различные степени вежливости.
  6. В японском предложении часто опускается субъект.

Теперь немного поподробнее:

Японская письменность.

В японском языке существуют три системы письменности: 

  1. две слоговые азбуки – хирагана и катакана
  2. иероглифы (kanji)

Азбука хирагана (hiragana) используется для записи грамматических частиц, изменяемых частей слов и т.д. Также хираганой могут записываться японские слова, например, в случае, если Вы не знаете, как данное слово пишется иероглифом.

Катакана используется для записи иностранных имен и заимствованных слов, например слово basu (от английского bus) – «автобус» – будет записываться катаканой.

Иероглифами записываются японские слова и корни слов.

Порядок слов в предложении.

  1. Сказуемое всегда находится в конце предложения
  2. Определение всегда стоит перед определяемым словом

В японском языке два времени.

  1. Настоящее — будущее время.
  2. Прошедшее время.

Слова японского языка не изменяются по лицам, родам и числам.

Пример: ねこ (neko) – кот, кошка, коты, кошки.

Вежливость в японском языке.

По степени вежливости различаются три стиля речи:

  1. Простой или дружеский (на «ты»)
  2. Вежливый или официальный (на «вы»)
  3. Почтительный

В японском предложении часто опускается субъект.

В японском предложении часто опускается субъект, когда понятно, кто совершает действие.

Например, вместо «Я иду в магазин» — «Иду в магазин»

P.S. Вводный видео курс для начинающих учить японский язык «Как выучить хирагану за неделю». Сделай свой первый шаг в изучении японского языка сегодня!

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы