Родительный падеж. В этом видео мы рассмотрим один из падежей японского языка. Также приведём примеры и попрактикуемся.
Японские падежи. Урок 2. Уроки японского для начинающих
Родительный падеж. В этом видео мы рассмотрим один из падежей японского языка. Также приведём примеры и попрактикуемся.
Притяжательные местоимения в японском языке
Японские местоимения. В этом видео мы пройдём притяжательные местоимения и закрепим их на примерах.
Японские правила языка. Падежи. Уроки японского для начинающих
В этом видео мы узнаем какие японские падежи бывают и как они называются.
Японская поэзия
…Без всяких усилий движет она небом и землею
Пленяет даже богов и демонов, незримых нашему глазу
Утончает союз мужчин и женщин
Смягчает сердце суровых воинов… Такова песня.
Ки-но Цураюки. Из предисловия к изборнику «Кокинсю»
Поэзия из сердца Японии
Наверное, у всех народов песни и стихи рождены одним «источником», но только у японцев песня не подразумевает музыку в обязательном порядке. «Песня не равна поэзии, но она не выше и не ниже ее». Вот так многозначно принято выражаться у японцев.
Виды японской поэзии:
- Танка – короткая лирическая песня.
- Сэдока – шестистишье.
- Рэнга – цепь словообразов, распадающаяся к концу.
- Хокку – самостоятельный жанр, популярный и в наше время.
- Ута – пятистишие, служит как приложение к нагаута.
- Нагаута – баллада, очень длинная.
- Хайку – традиционная поэзия Японии.
- Синквейн – 5 нерифмованных строк.
- Кёка – сатирический жанр поэзии (безумные стихотворения).
- Ракусю – сатирическая поэзия ХІІІ-ХІV веков.
Десять лучших японских фильмов и аниме. Шедевры японского кино
Японское киноискусство – это не рядовое явление, здесь нет привычных нам по голливудским фильмам эпатажных героев, зрелищных взрывов, суперменов. Японское кино, прежде всего, обращается к вашей душе. Японцы очень ценят так называемый внутренний взор, то есть умение видеть между строк, чувствовать что-то не на поверхности, не очевидное.
Собственно, и лучшие фильмы Японии служат этому, вновь и вновь обращаясь к вашему внутреннему взору. Многие из них – из середины прошлого века, но от этого они только прибавляют в ценности. Есть и мультфильмы, которые составят конкуренцию многим игровым фильмам.
Предлагаем посмотреть 10 лучших фильмов Японии, собранных из разных подборок, но имеющих самый высокий рейтинг по оценкам и отзывам зрителей. Все они трогают за душу, иногда даже причиняют пронзительную боль, но за это мы их и любим.
7 самураев (Shichinin no samurai), 1954
События фильма «7 самураев» разворачиваются в 1586 году и рассказывают о гражданской войне в Японии. Среди хаоса и беспорядка процветают «преступные элементы» — мародеры, грабители, бандиты. Они терроризируют жителей деревень и городов, отбирают пищу и скот, убивают целые семьи. Но в одной деревеньке жители решили, что смогут противостоять бандитам, если наймут самураев – профессиональных воинов, которые в любом случае лучше самих крестьян на поле боя.
Выражения со словом 気
Согласно японскому словарю, 気 (ki) означает «воздух», «атмосфера», «настроение» и пр. Однако, если мы копнём поглубже в этимологию этого слова, то увидим, что это не просто лексическая единица, а явление, которое связано с жизнью и философией восточного общества, а поняв это явление, станет легче осознать, откуда же столько выражений и слов, в состав которых входит 気. Как известно, иероглифы для японского языка были заимствованы из Китая. Иероглиф 気 означает энергию «ци», которая, согласно китайской философии, имеет три уровня понятия и пронизывает всё вокруг, и два из трёх уровней находятся в человеке, определяя физическую и психологическую форму. Поэтому в японском языке можно встретить множество выражений с 気, и они будут не просто обозначать явление или состояние, а иметь сакральное внутреннее значение.
Итак, давайте познакомимся с некоторыми выражениями с 気:
1) 気が知れない (Ki ga shirenai) — употребляется, когда понять кого-то говорящему не представляется возможным.
真冬に泳ぐなんて彼の気が知れない。
Mafuyu ni oyogu nante kare no ki ga shirenai.
Я не могу понять человека, плавающего в середине зимы в реке. Читать далее
Айдзути — неотъемлемая часть этикета ведения разговора на японском
Во время беседы японцы часто повторяют «Да, да» и кивают. Но это означает не согласие с вашими словами, а всего лишь вежливый сигнал того, что вас слышат и понимают. Поэтому не удивляйтесь, если после беседы, в течение которой японец постоянно кивал, вы вдруг услышите отказ.
Такие короткие ответы на фразы собеседника называются 相槌 (aizuchi). Если вы будете употреблять айдзути в своей речи, то она будет звучать более естественно. А пренебрежение ими для японского собеседника будет означать отсутствие у вас интереса к беседе. Давайте посмотрим, какие бывают айдзути:
1. Un, un/Ee, ee うん、うん/ええ、ええ: Я слушаю вас, продолжайте (сопровождается киванием головы).
Это самое распространённое айдзути для смягчения речи. Используется, чтобы избежать молчания. Если вы не знаете, что ответить, и хотите, чтобы собеседник продолжал, то используйте этот метод. Но не забывайте, что существует разница в степени вежливости между un и ee. Un — более разговорный вариант и используется в беседе с друзьями, а ee — более формальный. Читать далее
Японские изобретения: от лапши до записи сновидений
Когда Япония совершила свой знаменитый экономический прорыв, о ней заговорили как о самой перспективной стране. А сегодня Страна Восходящего Солнца заявляет, что давно перешла из перспективных в лидеры, что и подтверждает все новыми и новыми удивительными изобретениями.
Умные автоматы-продавцы
Когда находишься в Японии, то думаешь, что восстание машин начнется именно отсюда. А создается такое впечатление из-за количества торговых автоматов на душу населения. Если при их упоминании вам вспомнился советский автомат с газировкой, который каждый мог обдурить – выбросьте это из головы.