Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
База знаний

Мечты сбываются! Я лечу в Японию!!!

Konnichiwa, дорогой друг!
Хочу поделиться с тобой очень радостной для меня новостью!

Сбылась моя мечта! Я наконец-то еду в Японию! И пробуду там несколько месяцев ^^.

Ура!! Это просто не передать словами!

Сегодня, 17 октября в 20.00 я сажусь на самолет Москва — Токио.

Читать далее

5 879 19
Дата: 17.10.2012 / Рубрика: Япония

Уровни японского языка

При обучении иностранному языку выделяют несколько уровней знания языка, чаще всего базовый, средний и продвинутый.  Еще более четкий критерий уровня знания языка предоставляет международный экзамен. Для японского языка это Нихонго Норёку Сикэн (яп. 日本語能力試験, англ. Japanese Language Proficiency Test (JLPT)) – экзамен по японскому языку, проводящийся во всех странах Японским фондом международного обмена.

Задания этого экзамена с 2010 года имеют пять уровней сложности (5N). Каждый уровень подразумевает определенный набор знаний и навыков в области знания лексики, иероглифов, грамматики, чтения и аудирования. Рассмотрим подробнее требования к ним.

Экзамен Нихонго Норёку Сикэн проводится два раза в год: зимой и летом.

N5 . Базовый уровень

Читать далее

28 540 7
Дата: 30.09.2012 / Рубрика: Японский язык

Счет и счетные суффиксы в японском языке

Японский язык отличается от многих языков своей системой числительных. В нем два ряда числительных: собственно японские и числительные китайского происхождения.
Японские числительные обозначают только цифры с 1 до 10 и имеют ограниченное употребление: для обозначения количества крупных предметов (гор, планет, материков), счета возраста до 10 лет (возраст можно также считать китайскими числительными со счетным суффиксом для обозначения лет — «sai»), при перечислении абстрактных понятий («вопрос», «тема», «проблема»), а также при перечислении и указании на количество небольших круглых или квадратных предметов («штука», «порция», «коробка»).

あの子は三つです。Ано ко-ва миццу дэс. Тому ребенку три года.
火星は二つの衛星があります。Касэй-ва футацу-но эйсэй-га аримас. У Марса два спутника.
オレンジを五つください。Орэндзи-о ицуцу кудасай. Дайте пять апельсинов.
二つの問題を解決しなければなりません。Има футацу-но мондай-о кайкэцу синакэрэба наримасэн. Сейчас нам нужно разрешить два вопроса.

В остальных случаях используются китайские числительные. Однако при указании количества предметов они употребляются не сами по себе, а в сочетании с особыми счетными суффиксами.

Читать далее

9 957 1
Дата: 27.08.2012 / Рубрика: Японский язык

Счет и цифры на японском языке. Считаем по-японски!

Считаем по-японски !

0  零, ゼロ — rei или zero

1 一 ichi

2 二 ni

3 三 san

4 四 yon или shi

5 五 go

6 六 roku

7 七 shichi или nana

8 八 hachi

9 九 kyu: или ku

10 十 ju:

Читать далее

20 452 5
Дата: 13.08.2012 / Рубрика: Иероглифы, Японский язык

Kawaii! Как мило! Интересное слово в японском языке!

かわいい (kawaii)

Если вы когда-либо смотрели японский фильм или аниме, общались с японцами или просто слышали японскую речь, то вы наверняка слышали это слово! Словом かわいい (kawaii) – «как мило!» – можно выразить восхищение красивой одеждой или описать с помощью него персонажей аниме, комиксов или героев видеоигр и др. На самом деле японцы могут сказать かわいい обо всем, что им кажется привлекательным. Так даже можно сказать не только о какой-нибудь симпатичной модели, но и о борце сумо.

Читать далее

11 821 1
Дата: 13.08.2012 / Рубрика: Слова, Японский язык

Сколько иероглифов в японском языке

Сколько иероглифов в японском языке?

Японский и  китайский язык пугают многих большим количеством иероглифов, которые необходимо знать, чтобы читать и писать. А на самом деле, сколько иероглифов в японском языке?  И в частности, сколько нужно знать иероглифов, чтобы уметь читать и писать по-японски?

Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте разберемся, что такое иероглиф. В отличие от привычного для нас алфавитного письма, где 1 знак = 1 звуку, иероглиф в японском или китайском  языке обозначает не звук, а целый образ, слово. Например  魚 – «рыба», 木 – «дерево», 火 – «огонь»,  行 – «идти»,  美 – «красивый».

Иероглифы появились в Японии много веков назад, когда японцы заимствовали их из Китая. История возникновения иероглифов схожа с египетскими пиктограммами, с той лишь разницей, что иероглифы используются и по сей день. Когда-то давно, в глубокой древности, люди пытались изобразить различные предметы и явления и рисовали картинки, которые постепенно становились все более условными и, наконец, стали иероглифами. Первые китайские иероглифы — это изображения конкретных предметов. «Огонь» — это изображение языков пламени, «человек» — фигура человека.

Читать далее

50 779 2
Дата: 11.08.2012 / Рубрика: Иероглифы, Японский язык

Преимущества изучения японского языка с репетитором. Для чего нужен репетитор по японскому языку?

Существует несколько способов учить японский язык: в группе, самостоятельно, в Японии или с репетитором. К сожалению, обучение в Японии может позволить себе не каждый. В группах заниматься может быть неудобно по времени, или ехать до места занятий может быть слишком далеко. А самостоятельное изучение языка таит в себе множество подводных камней.

Для многих обучение с репетитором является оптимальным вариантом, рассмотрим, почему.

Индивидуальная работа.

 Представьте себе группу из 10 человек, занятие в которой длится полтора часа.  Возможно, Вы уже имели опыт обучения в группе, например, изучая английский язык. Вспомните, как проходили ваши уроки. Вспомните, что Вы слышали 95% времени? Правильно: безграмотную речь своих одногруппников с множеством ошибок. Как Вы думаете, какого результата можно добиться, постоянно слушая только ошибки, одну за другой?

Еще один вопрос: а сколько времени на занятии говорили лично Вы? Если посчитать, то за полтора часа занятия Вы говорили минут 5. В лучшем случае. Получается полтора часа слушанья чужих ошибок и 5 минут попыток что-то сказать. Не самый эффективный метод изучения языка, не так ли?

На  моих занятиях 90-95%  времени говорите Вы, ошибки тут же без промедлений исправляются,  и все внимание на занятии уделяется только Вам, Вашему произношению и Вашим запросам. Каждая тема изучается до ее полного понимания и усвоения в Вашем ритме, и Вы можете смело задавать вопросы, если Вам что-то непонятно. А занятия проходят по современным японским учебникам, с разговорными фразами, которые Вам действительно понадобятся в реальном общении. Например, как познакомиться, совершать покупки, рассказать про свое хобби и т.д. Никаких текстов про господина Петрова или инженера Иванова.

Читать далее

3 473 1
Дата: 27.07.2012 / Рубрика: Репетитор по японскому языку

Приветствия на японском языке!

Сегодня мы с Вами познакомимся с некоторыми разговорными фразами японского языка и узнаем, как можно поздороваться по-японски.

И первая наша фраза:

Как вы поняли из перевода, слово Konnichiwa произносится днем.

И еще несколько слов-приветствий:

Читать далее

13 235 2
Дата: 24.07.2012 / Рубрика: Японский язык

Возможно ли быстро выучить японский язык? Как быстро набрать словарный запас японских слов?

Всем нам хотелось бы, чтобы изучение японского языка давалось нам быстро, легко и непринужденно. К сожалению, изучение японского языка требует определенных усилий и работы, но есть некоторые способы, которые позволят нам быстрее добиться желаемого результата.

Например, если вы хотите быстро пополнить свой словарный запас, то можно это сделать прямо сейчас! И эти слова не обязательно учить, на самом деле вы уже знаете многие японские слова! В японском языке, как и в русском, существует множество слов, заимствованных из других языков. Такие заимствованные слова пишутся катаканой.

Давайте посмотрим, что же это за слова!

Читать далее

6 924 2
Дата: 14.06.2012 / Рубрика: Слова