Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
База знаний

Японские слова. Как легко запоминать японские слова?

Если вас интересует вопрос, как же запоминать японские слова, то посмотрите это видео до конца, и я дам несколько практических советов из своего опыта.
Первый совет достаточно прост – это карточки. Пишете японское слово на карточке, хираганой или, если знаете, иероглифом, с другой стороны его значение. Вы можете любую свободную минутку посвятить повторению японских слов.

Читать далее

Японские иероглифы. Японский иероглиф «удача», японский иероглиф «счастье», японский иероглиф «любовь», «здоровье»

Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для  новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.

Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.

collage.jpg

Читать далее

270235 0
Дата: 23.09.2014 / Рубрика: Иероглифы, Японская культура

Ономатопея. Уроки японского языка для начинающих

ономатопея 2В каждом языке есть звукоподражательные слова. Это всевозможные «мяу-мяу», «гав-гав» и «чик-чирик» — то есть, слова, имитирующие звуки, издаваемые животными; а также «кап-кап», «тук-тук», «бум», «бом» — слова, обозначающие звуки природы и звуки, которые получаются при взаимодействии предметов. Немного поразмыслив, я пришла к выводу, что в русском языке таких слов не так уж и много, и то, в большинстве своем они встречаются в речи детей. Чего не скажешь о японском языке, где помимо 擬声語 (giseigo) — голосов животных и птиц, и 擬音語 (giongo) — звуков природы и прочих звуков, есть еще и 擬態語 (gitaigo) — группа звукоподражательных слов, обозначающих суть явления или действия. И более того, эти слова встречаются часто и повсеместно, и в манга, и в аниме, и в разговорах детей, и в серьезных беседах взрослых. Ономатопея может записываться как хираганой, так и катаканой (написание катаканой встречается чаще).

Читать далее

20859 0
Дата: 13.09.2014 / Рубрика: N5, Слова, Японский язык

Японские слова. Как набрать словарный запас японских слов?

Konnichiwa, дорогие друзья! С вами Дарья Мойнич. Сегодня мы поговорим на тему: «Как увеличить свой словарный запас».
Одна из самых больших проблем в изучении любого языка, особенно среди начинающих — эффективное увеличение своего словарного запаса.
Чтобы избежать данной проблемы при изучении японского языка, пожалуйста, посмотрите мой новый видеоурок.

А какими способами для запоминания японских слов пользуетесь Вы? Напишите в комментариях Ваше мнение, Ваши способы, секреты запоминания японских слов.
Если вы не можете просмотреть видео, то читайте краткое содержание видео ниже:

Сегодня мы поговорим о том, как увеличить свой словарный запас, выучить японские слова.

Первый совет — это много читать на японском языке, причем лучше использовать такие тексты, которые соответствуют вашему уровню знаний. Читать можно по-разному. Например, вы можете читать большие объемы информации, при это не записывая новые слова. Если вы будете читать об одном и том же, вам будет попадаться одно и то же слово в разных контекстах, и со временем вы поймете его значение.

Есть также другой способ активного чтения: когда вы читаете и выписываете новые слова, запоминаете их и продолжаете читать дальше. Этот способ тоже очень эффективный.

Также слова можно выписывать в отдельный словарь или записывать на карточки. Это будет способствовать их лучшему запоминанию.

Читать далее

Типичные ошибки новичков при изучении японского языка. Часть 2

Сегодня продолжим разбирать самые распространенные ошибки новичков, которые не дают двигаться в изучении японского языка быстрее. Если вы не читали первую часть статьи, вы это можете сделать здесь.

Итак. Поехали…

unnamedй.png

Ошибка

“Нет мотивации”

Эту ошибку частично можно отнести к предыдущему пункту  “Не поставлены цель и сроки”. Часто бывает так, что вроде бы желание выучить японский язык есть, а мотивации нет, а значит, и нет сил, чтобы заниматься каждый день и каждый день идти к своей цели. Человек без мотивации быстро сдувается и сдается.

Обычно самая сильная мотивация у тех, кому это действительно нужно. Например, у меня есть ученицы, которые вышли замуж за японцев, и есть действительная необходимость выучить японский, у многих есть друзья-японцы, планируется поездка в Японию. Есть также и те, кто уже работает в японской компании или планирует работать с японским языком. Или, например, занимается боевыми искусствами и ездят в Японию, где общаются с японскими сенсеями, и им хочется делать это без переводчиков.

Если у вас нет мотивации или низкая мотивация, то вернитесь к первому пункту – поставьте себе вдохновляющую вас цель. Например, можно съездить в Японию (если позволяют средства), как правило, это очень вдохновляет, или завести японских друзей.

Читать далее

Император Японии

Император Японии: с древности и до сегодняшних дней

Император японииУдивительно, но император Японии фактически не является главой государства. Его статус – представительство Страны восходящего солнца на встречах, в поездках за рубеж, на государственных праздниках и в других церемониях. Возникает резонный вопрос: «Кто же управляет Японией?» Ответ прост. Согласно Конституции, все бразды правления страной находятся в руках премьер-министра. Именно он принимает все важные для государства решения и подписывает различные международные соглашения. Но всегда ли было так?

История возникновения и развития титула

Как и многое в японских культуре и традициях, титул императора был заимствован из соседнего Китая. В даосской религии существовал термин «Тяньхуан». Так называли Полярную звезду, которая считалась «Хозяином неба». Но в качестве титула данный термин не использовался китайскими императорами.

В Древней Японии сначала правителей называли терминами «Сумэра микото» или «Субэроги», что переводилось как «Правящий хозяин». Вторым значением слова «микото» было «божество».

Читать далее

12364 1
Дата: 31.08.2014 / Рубрика: Япония, Японская культура

Японские слова. Учим японские слова — офис

Давайте выучим новые японские слова. Сегодня наша тема — офис. Вы можете кликнуть на картинку, чтобы открыть ее в полном размере.

японские слова офис 2

P.S. Чтобы закрепить эти слова — сделайте бумажные карточки с этими словами и составьте с каждым словом по несколько примеров. Ваши примеры напишите в комментариях!

А чтобы новые слова закрепились у вас в голове, советуем пройти наш курс по запоминанию 400 слов за 21 день.

6077 0
Дата: 31.08.2014 / Рубрика: Слова, Японский язык для начинающих

Видео-уроки японского языка для начинающих. Японские приветствия

Сегодня я записала для вас новый урок на тему «Японские приветствия».

Узнайте, как здороваться по-японски и как продолжить разговор после встречи.

Konnichiwa, дорогие друзья! Если вы только начинаете учить японский язык, то дочитайте эту статью до конца, и Вы узнаете, как начать беседу с вашими японскими знакомыми и друзьями. По-японски слово «приветствие» звучит как Aisatsu. И сейчас мы с вами разберем основные японские приветствия.

Читать далее

Японская азбука. Японские буквы. Хирагана и катакана

Японская азбука от あ до ん.

Японская азбукаИзучение любого иностранного языка необходимо начинать с азов, коими является в большинстве случаев азбука. Не будет исключением и японский язык. Однако в отличие от европейских языков, в японском есть целых две азбуки.  Давайте разберёмся, зачем их две и какую функцию они выполняют.

Общее название для японской азбуки — кана. Существует два вида каны: хирагана (平仮名) и катакана(片仮名). Обе азбуки являются слоговыми. Это означает, что состоят они не из гласных и согласных звуков, а из знаков, означающих слоги (в японском языке они называются моры). Например, ま(ма)、く(ку)、ふ(фу), カ(ка). Исключением будет звук, который больше похож на английский носовой звук [N], и иногда произносится как «м», в зависимости от слогов, которые стоят перед ним. Обозначается в системе хираганы ん, катаканы ン.

И хирагана, и катакана произошли от иероглифов (по-японски кандзи), которые были заимствованы из Китая и адаптированы под японское произношение, поэтому знаки каны, подобно иероглифам, необходимо писать в строгой последовательности черт.

Читать далее