Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
База знаний

Стратегия ведения переговоров в Японии: Нэмаваси

Гармония и стабильность являются фундаментом, на котором строятся отношения в японском социуме. Эти ценности порождают особые формы взаимодействия между людьми, нередко заставляющие куда более прямолинейных иностранцев растерянно пожимать плечами или биться головой о твердые поверхности.

Итак, каким же образом в Японии принимаются решения? Почему эти решения не всегда эффективны? Как себя вести с японцами коллегам и партнерам из других стран в условиях, когда обычная логика перестает работать?

Читать далее

650 0
Дата: 11.03.2018 / Рубрика: Без рубрики, Жизнь в Японии

Демографическая политика Японии: население Японии, рождаемость в Японии, японское общество

статья переведена с сайта tofugu.com

 

 Когда рождаемость снижается, страна может столкнуться с серьезными сложностями. Старение основной доли населения также является государственной проблемой. Но что делать если и то, и другое происходит одновременно? Японцы знают ответ на вопрос, потому что они стоят перед лицом этих двух проблем уже сейчас.

Фонд Сасакава США провел обширные исследования по вопросам падения рождаемости и повышения количества пожилых людей (и многим другим, стоящим перед современной Японией), поэтому мы обратились к их данным за помощью в понимании причин, почему же снижается численность населения Японии.

Читать далее

3220 0
Дата: 09.03.2018 / Рубрика: Без рубрики, Жизнь в Японии, Япония

Придаточные условия в японском языке

Как задать условие во фразах на японском языке? Рассмотрим все способы создания условных придаточных предложений, а также их нюансы.

Условная форма -ば -ba

Условная форма -ば образуется следующим образом:

  • для глаголов в положительной форме: 4-ая основа глагола + ば (読むー読めば yomu – yomeba), для глаголов в отрицательной формы: 1-ая основа глагола + なければ (読むー読まなければ yomu – yomanakereba);
  • для предикативных прилагательных в положительной форме: основа прилагательного + ければ (早いー早ければ hayai — hayakereba), для предикативных прилагательных в отрицательной форме: основа прилагательного + суффикс く + なければ (早いー早くなければ hayai — hayakunakereba).

Читать далее

Грамматическая формаでしょう/ だろう

Грамматическая формаでしょう/ だろう.

情報 (jo:ho:) информация      判断 (handan)  суждение     おいしい(oishii) вкусный

В японском языке категоричное высказывание своих мыслей не является характерной чертой, поэтому существует множество грамматических конструкций, служащих не только для смягчения речи, но и для выражения вероятности совершения действия. Одной из подобных конструкций  является форма «предположительного наклонения» だろう (daro:) / でしょう (desho:), выражающая предположение, которое основано на личном мнении.  だろう(daro:) и でしょう(desho:) являются формой отглагольной связки です(desu), на русском это звучит как  «возможно», «вероятно», «наверное», «пожалуй» и т.д. Нельзя забывать о существенной разнице между этими двумя формами, так как  だろう(daro:)  используется исключительно в фамильярной речи, аでしょう(desho:) в вежливой речи. Данную конструкцию можно использовать с глаголами, существительными, прилагательными в настояще-будущем и в прошедшем временах, а также в утвердительной и отрицательной формах.

Читать далее

1768 0
Дата: 07.03.2018 / Рубрика: N5, Грамматика, Японский язык

Скромно о себе – как использовать кэндзёго

Японцы известны своей скромностью, сдержанностью и вежливостью. В японском обществе, прежде всего, учитываются интересы группы, а не конкретного человека, честь других людей считается равной по важности, как и своя собственная, и до сих пор важна иерархия. Эти аспекты нашли своё отражение также и в языке. В системе кэйго (вежливый стиль) выделяют 謙譲語 (kenzyogo). Используя этот стиль, человек намеренно принижает себя с целью возвысить собеседника. Применяют его в беседе с людьми, старшими по возрасту, вышестоящими по служебной лестнице (включая сэмпаев), социальному статусу, с малознакомыми людьми, членами семьи человека, к которому применяется вежливый стиль, родителями (хотя в последнее время идёт тенденция к тому, что дети перестают оказывать столь большое почтение родителям через речь), бизнес-партнёрами и пр.

При принижении себя пользуются следующими способами: Читать далее

Сонкэйго – как вежливо возвысить собеседника по-японски

Sonkeigo (尊敬語) – стиль вежливой речи, применяемый по отношению к собеседнику, членам его семьи, группе, к которой он принадлежит, или третьему лицу, старшему по возрасту, социальному статусу и пр., к малознакомому человеку. Целью использования сонкэйго является возвышение собеседника. Оно происходит несколькими способами:

1. Грамматическая конструкция:

お + глагол в ます-форме + になる

ご + глагол в ます-форме + になる. ごприсоединяется к словам канго (лексика китайского слоя).

Эта конструкция используется в случае, если нет специального вежливого эквивалента глагола:

田中さんは毎朝、新聞をお読みになります。Tanaka san wa maiasa, shinbun o o yomi ni nari masu.

Каждый день господин Ямада изволит читать газету.

社長が皆の前でご説明なさった。Shachō ga mina no mae de go setsumei nasatta.

Директор фирмы перед всеми дал объяснение. Читать далее

Временные союзы в японском языке

Сегодня мы рассмотрим союзы и союзные слова, которые используются в японском языке для обозначения времени. Их применение зависит от точности, границ и продолжительности конкретного действия.

Союзное слово とき(時) toki «в то время, когда…»

Для образования придаточного предложения времени союзное слово 時 присоединяется к:

  • глаголу или предикативному прилагательному в простой форме настоящего или прошедшего времени: 読む時 yomu toki – 読んだ時 yonda toki 寒いときsamui toki – 寒かった時samukatta toki;
  • полупредикативному прилагательному в форме на -な (-na), если речь идет о настоящем времени: 静かな時 shizukana toki, или со связкойだったdatta/であったdeatta, если речь идет о прошедшем времени: 静かだった時 shizuka datta toki;
  • существительному в форме родительного падежа のno в случае настоящего времени: 学生の時gakusei no toki, или со связкой だったdatta/であったdeatta прошедшего времени: 学生だった時 gakusei datta toki.

Читать далее

980 0

Японский менеджмент. Особенности японской корпоративной культуры

Во всем мире Япония известна как страна, совершившая послевоенное «экономическое чудо» и занявшая второе место в мире после США по экономическим показателям. Фраза «made in Japan» стала символом технологичности и высокого качества товаров. И это после того, как Япония потерпела сокрушительное поражение во время Второй мировой войны, которое вплотную приблизило японскую экономику к краху. Что же произошло? Почему Япония смогла совершить такой рывок и стать одной из великих экономических держав?

Читать далее

Рецепт приготовления набэ

В зимнем меню многих ресторанов Японии вы можете увидеть блюдо, которое называется набэ. Слово 鍋 (なべ, nabe) имеет значение «кастрюля», но также используется для обозначения блюда, приготавливаемого в кастрюле. Холодными вечерами приготовление набэ помогает согреть остывшую гостиную и человеческие отношения. Вокруг набэ можно собраться, как наши предки собирались вокруг котелка, поговорить о прошедшем дне, выслушать рассказы друг друга о работе. Сегодня мы разберём с вами рецепт приготовления набэ и надеемся, что это блюдо подарит вам настроение зимней Японии.

Читать далее

1759 0
Дата: 25.02.2018 / Рубрика: Без рубрики, Японская культура