Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
Видео о Японии и японском языке

Как познакомиться с японцами? Полезные вопросы для знакомства с японцами.

Открыт набор на онлайн курсы японского языка! Узнать подробнее: http://nihon-go.ru/kurs/

http://nihon-go.ru/hiragana/ — Получите бесплатный мини-курс по изучению хираганы

http://nihon-go.ru/katakana-site/ — Получите бесплатный мини-курс по изучению катаканы

1667 0
Дата: 31.01.2018 / Рубрика: Видео о Японии и японском языке

Японские фразы, полностью совпадающие с английскими и русскими

20150320233234

Считается, что английский язык на 75% грамматически совпадает с немецким, а 75% лексики пришло в него из французского языка и латыни. Если вы уже знаете английский, то изучение немецкого или французского даётся вам гораздо быстрее. О пользе знания английского языка при изучении японского читайте по этой ссылке.

При изучении японского языка, не посещало ли вас чувство того, что он не похож ни на один язык мира и очень труден для запоминания? Вы удивитесь, но в нём есть фразы, которые существуют в английском и даже русском языках. Представляем вашему вниманию несколько популярных выражений, которые практически буквально совпадают в японском, английском и русском языках!

  1. 携帯が死んだ (Keitai ga shinda) (My phone died) Мой телефон умер.

Читать далее

7603 0
Дата: 05.01.2017 / Рубрика: Японский язык

Как рассказать о себе по-японски

Дорогие друзья, давайте научимся рассказывать о себе по-японски.

Структура A wa B desu очень широко используется в японской речи, когда вы хотите сказать, к примеру, фразы наподобие «Это книга», «Я учитель», «Это моя школа», «Эта еда вкусная», то есть в тех случаях, когда А является B. Для того, чтобы сказать, что это блюдо вкусное, вы дословно по-японски произносите «Это является вкусной едой».

Читать далее

8535 0
Дата: 05.05.2016 / Рубрика: Разговорный японский язык

Как сказать о своём хобби по-японски?

Один из первых вопросов, который задают при знакомстве (причём, не только в Японии, но и во всём мире), это вопрос, касающийся хобби. Однако, если в нашем понимании хобби — это просто занятие для проведения досуга, то для жителей восходящего солнца хобби — это образ жизни, социальный статус, материальный достаток, возраст и пр. То есть, спрашивая о хобби, японец будет складывать портрет собеседника и выбирать стиль общения. Но хобби — не единственный вопрос, на котором будет строится ваше общение. Хобби входит в совокупность вопросов личного характера: таких, как возраст, семейное положение, наличие детей, должность и т.д., и исходя из ответов, японец выберет стилистику и тему для общения.

Например, если вы сказали, что занимаете высокую должность, значит, у вас высокая зарплата и вы можете себе позволить дорогостоящее занятие, например, гольф, но вы пока не обзавелись семьёй. В таком случае, японец, занимающий такую же должность, будет разговаривать с вами на равных и не будет спрашивать о супруге, если он также увлекается гольфом, то, возможно, пригласит вас сыграть с ним.

Хобби по-японски

Спрашиваем о хобби по-японски.

Сегодня мы разберём, как спросить человека по-японски, есть ли у него хобби, а также узнаем, как сказать, какое у вас хобби. По-японски слово «хобби» звучит как shumi 趣味.

Читать далее

10772 0
Дата: 04.03.2016 / Рубрика: Японский язык

Почему японцы говорят “Moshi-moshi” по телефону? А также другие способы ответить на телефонный звонок по-японски

Ответить на телефонный звонок на японском языке — нет ничего элементарнее! Moshi-moshi. Многие люди знают это японское телефонное приветствие, даже если они не знают других слов этого языка.

Однако если вы отвечаете «Moshi-moshi» постоянно, когда говорите по телефону, вы можете, в конечном итоге, попасть в неприятную ситуацию. Есть несколько способов ответить на телефонный звонок по-японски. И вы должны уметь различать, для какой ситуации лучше подходит тот или иной способ приветствия.

Но «Moshi-moshi» не является случайной фразой. Она не обозначает «привет» в буквальном смысле. И есть определенная причина, почему эта фраза используется чаще всего (но не всегда) в телефонных разговорах.

moshi-moshi
Что значит Moshi-moshi?

«Моси» на самом деле происходит от глагола «mousu» (申す), который является вежливым синонимом к глаголу «говорить» (言う). В период Эдо данный глагол использовался, если человек хотел сказать что-то кому-то с более высоким статусом. Первоначально использовались слова «moushiagemasu» (申し上げます), «moushimasu» (申します) или «mousu» (申す). Все они значили: «Я собираюсь сказать (говорить)». В конце концов, этот глагол был сокращен до «moushi» (申し) и использовался для того, чтобы привлечь внимание. Что-то вроде «Эй!»

Читать далее

29801 0
Дата: 22.12.2015 / Рубрика: Японский язык

Выражения со словом 頭. Японские выражения

выражения с atama

В каждом языке есть идиоматические выражения, которые украшают речь, делают её более живой и естественной. Сегодня мы с вами разберем некоторые выражения, которые связаны со словом «голова», или по-японски 頭 (atama).

1. 頭打ちになる (Atamauchi ni naru) означает достичь потолка, то есть максимума.

成績が頭打ちになる。Seiseki ga atamauchi ni naru.

Достичь предельного успеха.

僕の給料は頭打ちになっていた。Boku no kyu:ryo: wa atamauchi ni natteita.

Моя зарплата достигла максимума. Читать далее

4608 0
Дата: 09.09.2015 / Рубрика: Японский язык

Как поздравить японцев с Новым годом по-японски?

Как поздравить японцев с Новым годом по-японски?
Фразу «С Новым годом!» можно произнести следующим способом (фразы даны в порядке частоты использования):

明けまして(あけまして)おめでとうございます。(akemashite omedeto: gozaimasu)
お正月(おしょうがつ)おめでとうございます。(oshyo:gatsu omedeto: gozaimasu)
新年(しんねん)おめでとうございます。(shinnen omedeto: gozaimasu)

А открытки, где пишутся поздравления называются 年賀状(ねんがじょう, nengajo:)

После первой фразы обычно благодарят за то, что для вас сделали в уходящем году, здесь возможны следующие фразы:

Читать далее

17942 0
Дата: 25.12.2013 / Рубрика: Японский язык