Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Японский язык

Как сказать о своём хобби по-японски?

Один из первых вопросов, который задают при знакомстве (причём, не только в Японии, но и во всём мире), это вопрос, касающийся хобби. Однако, если в нашем понимании хобби — это просто занятие для проведения досуга, то для жителей восходящего солнца хобби — это образ жизни, социальный статус, материальный достаток, возраст и пр. То есть, спрашивая о хобби, японец будет складывать портрет собеседника и выбирать стиль общения. Но хобби — не единственный вопрос, на котором будет строится ваше общение. Хобби входит в совокупность вопросов личного характера: таких, как возраст, семейное положение, наличие детей, должность и т.д., и исходя из ответов, японец выберет стилистику и тему для общения.

Например, если вы сказали, что занимаете высокую должность, значит, у вас высокая зарплата и вы можете себе позволить дорогостоящее занятие, например, гольф, но вы пока не обзавелись семьёй. В таком случае, японец, занимающий такую же должность, будет разговаривать с вами на равных и не будет спрашивать о супруге, если он также увлекается гольфом, то, возможно, пригласит вас сыграть с ним.

Хобби по-японски

Спрашиваем о хобби по-японски.

Сегодня мы разберём, как спросить человека по-японски, есть ли у него хобби, а также узнаем, как сказать, какое у вас хобби. По-японски слово «хобби» звучит как shumi 趣味.

Читать далее

17878 0
Дата: 04.03.2016 / Рубрика: Японский язык

Времена в японском языке, форма глаголов ます (masu)

В японском языке всего два времени: настоящее/будущее время и прошедшее. В отношении грамматики японский намного легче русского и английского языков.

Что такое ます(masu)-форма? В разговорной речи часто используется словарная форма, но 80% нашего времени мы будем использовать нейтральный стиль, где используется именно ます(masu)-форма. Мы не 24 часа в сутки общаемся с родственниками. Есть, к примеру, одноклассники и одногруппники. Есть незнакомые люди на улице. Есть коллеги. С ними мы должны говорить в нейтрально-вежливом стиле. Либо в формальном стиле. То есть мы не можем общаться с ними непринужденно, как с друзьями. Мы должны общаться с ними вежливо.

Читать далее

43232 0
Дата: 01.03.2016 / Рубрика: Грамматика

«Попробую сделать». Как по-японски выразить попытку что-либо сделать?

В японском языке существуют, так называемые, видовые формы глагола, которые соединяясь с основными глаголами, стоящими в て\で форме, выражают определённый аспект действия. Сегодня мы рассмотрим видовой глагол 見る (miru).

В самостоятельном значении глагол 見る означает видеть, но присоединяясь в качестве видового к основному глаголу в て\で-форме выражает попытку или намерение что-либо сделать и записывается хираганой.

Пробовать что-то сделать схема

Например:
食べてみる。(tabetemiru) Пробовать съесть
読んでみる。(yondemiru) Пробовать прочитать

Читать далее

9052 0
Дата: 29.02.2016 / Рубрика: Японский язык

Как сказать по-японски, что что-то болит?

Konnichiwa, дорогие друзья! Сегодня мы с вами поговорим о том, как сказать по-японски, что у вас что-то болит.

Само слово «болит» на японском звучит как 痛い(itai) и является прилагательным. Если у вас что-то болит, используйте его.

Читать далее

9832 0
Дата: 27.02.2016 / Рубрика: Японский язык

Японский сленг. Слово mendoukusai

Здравствуйте, дорогие друзья! Наверное, у каждого из нас была такая ситуация: придя с работы/учёбы мы чувствуем, что устали, нам лень что-то делать…И тем, кто учит японский язык, наверняка интересно узнать, как же сказать об этом на японском?

Тогда запомните эту фразу. По-японски она звучит так: 面倒くさい (mendoukusai). На русский язык это переводится как «неохота», «лень», «ломает» и т.д.

Читать далее

5919 0
Дата: 12.02.2016 / Рубрика: Японский язык

Чтения иероглифов в японском: Он-ёми против Кун-ёми

Представляем вашему вниманию новую зарубежную статью, переведенную специально для нашего сайта! Сегодня мы поговорим о чтениях иероглифов! Надеемся, информация окажется полезной для вас.  

Итак, вы начали изучать иероглифы. Сначала это было приятно и легко. «Эй, иероглиф выглядит прямо как дерево! Круто!» Затем появляется необходимость приступить к запоминаю чтения кандзи, и все усложняется. Вы осознаете, что почти у каждого иероглифа есть несколько способов чтения. Иногда бывает 5, 6, 7 и даже больше способов различных чтений! Как такое может быть? Совсем не похоже на ваш родной язык…

он-ёми и кун-ёми

Иногда вам необходимо поставить хирагану после иероглифа, т.к. иероглиф недостаточно большой, чтобы держать произношение. И это совершенно подавляет вас. Не волнуйтесь! Часть вашей проблемы заключается в неверном способе изучения кандзи. Подробнее об эффективных способах запоминания иероглифов вы можете узнать, пройдя наш курс «Эффективное запоминание Иероглифов»). Другая часть связана с тем, что вы просто не понимаете, как работают иероглифы (это как раз то, чему будет посвящена данная статья).

Читать далее

51232 0
Дата: 02.02.2016 / Рубрика: Иероглифы

Части лица на японском языке. Японские слова

Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня с вами разберём слова, которые связаны с лицом (всё, что находится на лице).

Читать далее

13440 0
Дата: 29.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Японское произношение. Произношение японских слов

Konnichiwa, дороге друзья! Сегодня мы с вами поговорим об особенностях японского произношения.

Первое, на чем хочу заострить ваше внимание, это то, что русскоговорящим людям японское произношение дается намного проще и легче, чем тем же китайцам или европейцам. Вы спросите «почему?»

Все из-за того, что почти все звуки японского языка присутствуют и в русском. Пара слогов отличается по произношению, но эти различия несложные. Поэтому большинство русскоговорящих людей после должной тренировки говорят на японском языке достаточно хорошо.

Читать далее

20568 0
Дата: 29.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Гайрайго: популярные заимствованные слова в японском языке

Вероятно, нет в мире такого языка, в котором бы не встречались заимствования из других. Причём вместе с глобализацией мира процесс заимствования слов всё более углубляется и распространяется. Японский язык является одним из лидеров по содержанию иностранных слов.

В данном языке, помимо слов японского (ваго和語) и китайского (канго 漢語) происхождений, существует категория слов, заимствованных из других языков — гайрайго (外来語).

Гайрайго

Большая часть таких слов записывается знаками катаканы. Однако часто можно встретить сочетание катаканы с иероглифами, например ソ連時代 (soren jidai — эпоха Советского Союза),アメリカ人 (amerikajin — американец), オープンする(o:pen suru — открывать), 消しゴム(keshigomu — ластик). Также нередки случаи, когда заимствованные слова приобретают совершенно иной смысл, нежели в языке, откуда они родом. Например, слово クリアー(kuria: — clear) в японском означает не прилагательное «чистый», а причастие, говорящее о том, что «что-то прошло без происшествий».

Читать далее

25418 0
Дата: 26.01.2016 / Рубрика: Японский язык