Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Жизнь в Японии

7 золотых правил поведения в гостях у японцев

Уверена, многие из вас планируют побывать в Японии. Возможно, кто-то совсем скоро отправится в Страну Восходящего Солнца, а у кого-то такая поездка только в мечтах. В любом случае, есть несколько важных вещей, которые стоит помнить о правилах поведения в данной стране, чтобы  не ломать лишний раз голову на тему: «А правильно ли я поступаю?» И одна из групп подобных правил посвящена походу в гости к японцам.

Возможно,  у кого-то из вас есть друзья-японцы, которые зовут вас к себе в гости. Или же вы едете учиться в языковую школу и выбрали тип размещения «хоум-стэй». И в  том, и в другом случае у вас непременно возникнет ряд вопрос: «Как правильно себя вести в японском доме? Есть ли какие-то правила поведения гостя в японской семье? Какие вещи будут допустимы, а какие могут обидеть хозяев?»

в гостях у японцев

Особенно эти беспокойства будут оправданы, если вам предстоит остановиться не у молодых японцев – недавних студентов, а во вполне традиционной японской семье, где, кроме вашего друга,  живут его папы-мамы-братья и прочие родственники, которые вас не знают, к иностранцам не привыкли и вообще боятся вас больше, чем вы их.

Читать далее

19885 0
Дата: 07.02.2016 / Рубрика: Жизнь в Японии

Чтения иероглифов в японском: Он-ёми против Кун-ёми

Представляем вашему вниманию новую зарубежную статью, переведенную специально для нашего сайта! Сегодня мы поговорим о чтениях иероглифов! Надеемся, информация окажется полезной для вас.  

Итак, вы начали изучать иероглифы. Сначала это было приятно и легко. «Эй, иероглиф выглядит прямо как дерево! Круто!» Затем появляется необходимость приступить к запоминаю чтения кандзи, и все усложняется. Вы осознаете, что почти у каждого иероглифа есть несколько способов чтения. Иногда бывает 5, 6, 7 и даже больше способов различных чтений! Как такое может быть? Совсем не похоже на ваш родной язык…

он-ёми и кун-ёми

Иногда вам необходимо поставить хирагану после иероглифа, т.к. иероглиф недостаточно большой, чтобы держать произношение. И это совершенно подавляет вас. Не волнуйтесь! Часть вашей проблемы заключается в неверном способе изучения кандзи. Подробнее об эффективных способах запоминания иероглифов вы можете узнать, пройдя наш курс «Эффективное запоминание Иероглифов»). Другая часть связана с тем, что вы просто не понимаете, как работают иероглифы (это как раз то, чему будет посвящена данная статья).

Читать далее

51267 0
Дата: 02.02.2016 / Рубрика: Иероглифы

Части лица на японском языке. Японские слова

Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня с вами разберём слова, которые связаны с лицом (всё, что находится на лице).

Читать далее

13464 0
Дата: 29.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Японское произношение. Произношение японских слов

Konnichiwa, дороге друзья! Сегодня мы с вами поговорим об особенностях японского произношения.

Первое, на чем хочу заострить ваше внимание, это то, что русскоговорящим людям японское произношение дается намного проще и легче, чем тем же китайцам или европейцам. Вы спросите «почему?»

Все из-за того, что почти все звуки японского языка присутствуют и в русском. Пара слогов отличается по произношению, но эти различия несложные. Поэтому большинство русскоговорящих людей после должной тренировки говорят на японском языке достаточно хорошо.

Читать далее

20585 0
Дата: 29.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Приглашение на открытый урок по японскому языку. Учимся читать и писать по-японски

Konnichiwa. Добрый день! С Вами я – Дарья Мойнич, преподаватель японского языка.

Если Вы заинтересованы в изучении японского языка и только начинаете изучать хирагану, то этот бесплатный МАСТЕР-КЛАСС именно для вас!

На этом МАСТЕР-КЛАССЕ мы поближе познакомимся с вами, я расскажу о себе, для чего и как я начала изучать японский язык. Затем мы попытаемся с вами разобраться в японских азбуках: в хирагане и катакане. Также мы с вами сделаем первые шаги по написанию хираганы и по ее чтению.

Читать далее

3710 0
Дата: 26.01.2016 / Рубрика: Онлайн курсы

Гайрайго: популярные заимствованные слова в японском языке

Вероятно, нет в мире такого языка, в котором бы не встречались заимствования из других. Причём вместе с глобализацией мира процесс заимствования слов всё более углубляется и распространяется. Японский язык является одним из лидеров по содержанию иностранных слов.

В данном языке, помимо слов японского (ваго和語) и китайского (канго 漢語) происхождений, существует категория слов, заимствованных из других языков — гайрайго (外来語).

Гайрайго

Большая часть таких слов записывается знаками катаканы. Однако часто можно встретить сочетание катаканы с иероглифами, например ソ連時代 (soren jidai — эпоха Советского Союза),アメリカ人 (amerikajin — американец), オープンする(o:pen suru — открывать), 消しゴム(keshigomu — ластик). Также нередки случаи, когда заимствованные слова приобретают совершенно иной смысл, нежели в языке, откуда они родом. Например, слово クリアー(kuria: — clear) в японском означает не прилагательное «чистый», а причастие, говорящее о том, что «что-то прошло без происшествий».

Читать далее

25452 0
Дата: 26.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Японская ономатопея. Подробный гайд. Часть 2. Классификация

Сегодня мы публикуем продолжение переводной статьи, посвященной ономатопоэтическим словам в японском языке. Первую часть вы можете прочитать здесь.

В начале вспомним классификацию ономатопоэтических слов:

Giseigo 擬 声 語 звуки животных и людей;Giongo 擬 音 語 актуальные звуки, производимые неодушевленными предметами и явлениями природы;
Gitaigo 擬 態 語 описывающие условия и состояния;
Giyougo 擬 容 語 описывающие перемещение и движение;
Gijougo 擬 情 語 описывающие чувства.

японская ономатопея классификация

Если вы знаете иероглифы, то вам будет очень просто запомнить и распознать названия этих типов ономатопоэтических слов.

声 (せ い) Голос;

японский для начинающих
音 (お ん) Звук/шум;

японский для начинающих
態 (た い) Состояние/внешний вид;

японский для начинающих
容 (よ う) Форма;

японский для начинающих
情 (じ ょ う) Чувства/эмоции.

японский для начинающих

Читать далее

13718 1
Дата: 19.01.2016 / Рубрика: Ономатопея

Японский сленг. Слово muri

Konnichiwa. Добрый день, дорогие друзья. С вами Дарья Мойнич, преподаватель японского языка.

Сегодня мы с вами разберем одну из фраз, которая означает отказ.

И звучит эта фраза как muri (無理). Само слово означает «невозможно, сложно, затруднительно что-то сделать». Часто само это выражение произносится не один, а два и более раза. Например: 無理-無理(muri-muri) или いいえ, 無理-無理-無理(iie, muri-muri-muri).

слово Muri

Соответственно, это — разговорная фраза, которая используется в кругу друзей. Например, ваш друг просит сходить вместо него сдать контрольную работу, написать тест. Вы отвечаете ему: いいえ, 無理-無理 (iie, muri-muri), いいえ, 無理 (iie muri) или ぜったい 無理 (dzettai muri), что значит: «это совершенно невозможно».

Теперь и вы можете пользоваться этим выражением, или, по крайней мере, будете понимать, о чем идет речь, когда его услышите.

До новых встреч!

Учите много японских слов, но почему-то они быстро забываются? Мы вам поможем! Пройдите наш курс 400 японских слов за 21 день!

6358 1
Дата: 17.01.2016 / Рубрика: Японский язык

Числа месяца и даты по-японски

Сегодня мы с вами научимся называть числа месяца и даты по-японски.

Европейское летоисчисление в Японии

В настоящее время летоисчисление в Японии имеет два вида: европейское и японское. Первое, о чём надо помнить, записывая дату по-японски, но по европейскому летоисчислению, так это то, что пишется она в обратном порядке, то есть сначала год, потом месяц и в конце число. Также в конце можно приписать день недели.

даты по-японски

В качестве примера возьмём дату (кстати, само слово «дата» будет звучать как hidzuke – 日付) 20 декабря 2015 года. По-японски «год» это nen 年, «месяц» gatsu/getsu月, а «день» hi日. Итак, принимая во внимание особенность написания порядка чисел в дате, 20 декабря 2015 года будет записываться как 2015年12月20日. А если прибавить день недели (в рассматриваемом случае это воскресение – nichiyobi日曜日), то получится 2015年12月20日日曜日(nisen jūgo nen jūnigatsu hatsuka nichiyōbi ). Несмотря на то, что в Японии активно используются арабские цифры, можно с такой же лёгкостью встретить и иероглифы, обозначающие цифры. Если заменить в нашей дате арабские цифры, обозначающие месяц и число, на японские кандзи, то она превратится в 2015年十二月二十日日曜日 . Год очень редко пишется при помощи иероглифов.

Читать далее

111550 0
Дата: 07.01.2016 / Рубрика: Японский язык