Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Грамматика

Основы японских глаголов. 2 и 3 спряжение


Во втором спряжении всё те же пять основ, но они у каждого спряжения образуются по разному принципу. Поэтому мы должны обязательно знать, к какому спряжению какой глагол относится. Это нужно, чтобы правильно от него образовать нужную нам основу.

Во втором спряжении все довольно просто и во многом совпадает с основами первого спряжения.

Читать далее

10913 0
Дата: 05.01.2016 / Рубрика: Грамматика

Сравнение английского и японского языка. Какой язык легче учить?

3362 0
Дата: 03.01.2016 / Рубрика: Видео о Японии и японском языке

Вопросительные слова в японском языке. Кто?

Konnichiwa, дорогие друзья! Сегодняшняя статья о вопросительном слове в японском языке со значением «кто?».

В японском языке существует два слова с таким значением. Это だれ (dare) и どなた (donata). Соответственно, слово どなた(donata) более официальное, вежливое, и его нужно употреблять при обращении к людям, стоящим выше вас по социальному статусу либо по возрасту и т.д.. А вот だれ (dare) употребляется в более разговорной, простой форме речи.

Читать далее

13550 0
Дата: 30.12.2015 / Рубрика: Грамматика

Как учить японский по аниме

Мы продолжаем наше новое направление на сайте по переводу крутых зарубежных статей.

Не так давно я утверждал, что не стоит учить японский язык по аниме… и это утверждение всё еще недалеко от истины. Количество людей, которые тратят тысячи часов на просмотр аниме под предлогом «обучения японскому» поражает. Они сидят перед мониторами своих компьютеров и смотрят, смотрят и смотрят… с субтитрами. Поверьте, таким образом вы не выучите японский, за исключением, разве что, слов типа «каваи» или «сэмпаи». Просто подсчитайте количество часов, которые вы провели, пытаясь выучить японский по аниме, и подумайте о том, сколько удивительных вещей вы бы смогли сделать за это время.

японский по аниме

Таким образом, мои слова «вы не можете выучить японский язык по аниме» обращены, прежде всего, к такому типу людей. Тем не менее, есть несколько способов изменить способ просмотра аниме и, благодаря этому, почерпнуть из японской анимации достаточно много полезного. Это достаточно сложный и медленный путь, но вам нужно думать о нем лишь как о средстве передвижения. Представьте себе гонку двух автомобилей: один быстрый, а другой медленный. Но если быстрый автомобиль ломается на половине пути, а медленный – нет, то кто придет, в конечном итоге, к финишу?

Читать далее

34209 0
Дата: 29.12.2015 / Рубрика: Японский язык

Японские слова на тему природа

Konnichiwa, дорогие друзья!

Сегодня наша статья посвящена японским словам, связанными с природой.

И наше первое слово — это море, а по-японски звучит оно umi (海).

Японские слова

Читать далее

10563 0
Дата: 29.12.2015 / Рубрика: Японский язык

Вопросительные слова в японском языке. Сколько?


Konnichiwa, дорогие друзья!

Сегодня мы с вами поговорим о вопросительных словах в японском языке со значением «СКОЛЬКО?». В русском языке лишь одно вопросительно слово с данным значением, и мы его можем использовать как по отношению к количеству, так и когда речь заходит о цене.

В Японии же, если речь заходит о цене, используется одно слово, а вот если о количестве — совсем другое.

Читать далее

11355 0
Дата: 25.12.2015 / Рубрика: Японский язык

Японская ономатопея. Подробный гайд. Часть 1

Дорогие друзья, этой статьей мы открываем новую рубрику в нашей Базе знаний. Примерно раз в неделю мы будем выкладывать на сайте самые интересные на наш взгляд зарубежные статьи о Японии и японском языке. Эти статьи мы будем специально переводить для вас на русский язык. Надеюсь, что вам понравится =).

Что такое ономатопея (звукоподражание)? Если выражаться простым языком, то ономатопеей называются слова, которые изображают звуки. В русском языке можно вспомнить такие слова, как «тук-тук», «мяу», «хрясь», «бум» и т.д. Мы используем их, чтобы сделать нашу устную или письменную речь более яркой, убедительной, запоминающейся. Иными словами, добавляем к нашей речи цвет, вкус, текстуру и некоторые другие вещи.

В японском языке ономатопея нужна для того, чтобы заполнять пустоту там, где обычных слов недостаточно. Такие слова мы слышим не только в русском, но и во многих других языках – например, в английском и прочих европейских языках.

японская ономатопея

На начальных этапах изучения японского языка, вероятнее всего, вы использовали слова, типа 起 き る (проснуться), 食 べ る (есть), и 寝 る (спать) очень большое количество раз. Но наступает время, когда вам нужно оставить на время ваш учебник японского и оживить вашу речь. Вместо «проснуться» — сказать «лениво сползти с кровати», вместо «есть» — «сожрать еду», а вместо «спать» — «хорошенько выспаться». В такие моменты нам на помощь приходят ономатопоэтические слова.

Читать далее

10763 1
Дата: 13.12.2015 / Рубрика: Ономатопея

Выражения с 目 (me – глаз)

выражения с me

Ранее мы с вами разбирали устойчивые выражения с (голова). Сегодня мы разберем с вами выражения, связанные с важнейшей частью тела — глазами (me). Выражений очень много, поэтому давайте разберем наиболее интересные и употребляемые:

1. 目が低い (Me ga hikui) — дословно: глаза низко, плохо разбираться в чёмто.

выражения с me

2. 目に合う (Me ni au) дословно: встретиться глазами, попасть в какуюлибо ситуацию.

大変目に合う Taihen me ni au — оказаться в плохой ситуации

3. 目に見えている (Me ni mieteiru) будучи видимым глазу, заметно, явственно, очевидно.

彼が失敗するのは目に見えている。Kare ga shippai suru no wa me ni mieteiru — совершенно очевидно, что он потерпит удачу.

4. 目に止まる (Me ni tomaru) привлекать внимание, бросаться в глаза.

 

Читать далее

8856 1
Дата: 09.12.2015 / Рубрика: Японский язык

Самоучитель японского языка. Обзор учебника Нечаевой

Сегодня я хочу более подробно поговорить об учебнике японского для начинающих российского автора Нечаевой. Он используется в вузах и на курсах. Это его большой плюс: ему доверяют.

Изучив этот учебник, я выделила следующие его преимущества:

1) Удобство для русскоязычного читателя.

Большинство хороших пособий для изучения японского языка либо на английском, либо на японском. Но  если вы не знаете английский, а по-японски еще только начинаете говорить, то для вас учебник будет очень удобен, потому что он на вашем родном языке.

2) Подходит начинающим.

Он подойдет начинающим, потому что  первые уроки здесь посвящены изучению азбук: сначала хираганы, а потом катаканы. Ряды даны поэтапно; стрелками указан порядок написания каждого слога.

учебник Нечаевой

3) Много упражнений на отработку азбук. Читать далее