Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Иероглифы

Фонетики японских иероглифов

 

Чтения иероглифов. Онъёми и кунъёми.

Иероглифическое письмо было заимствовано японцами из Китая. Процесс заимствования завершился около 6 века нашей эры. Последствием этого стало наличие в японских кандзи нескольких чтений. Называются они оны (音読み – Onyomi) и куны(訓読みKunyomi)или онное и кунное чтения. Онъёми это китайское чтение иероглифа, то есть это то, как японцы услышали и записали китайское произношение того или иного знака, а кунъёми это японское чтение, то есть то как произносится по-японски слово, которому присвоили китайский иероглиф. Например, иероглиф 生в китайском языке будет произноситься как shēng/шэн, фонетики японского языкаяпонец будет слышать сэй, сё: (人生 дзинсэй, человеческая жизнь), но в японском языке этому иероглифу будет присвоено кунное чтение и:, и получится слово 生きる ikiru — жить. Существует общее простое правило, как определить когда какое чтение использовать: если иероглиф употребляется как отдельное слово, то применяют кунное чтение, а если в сочетании с другими иероглифами, то используется онное. Однако не стоит забывать, что бывают и исключения в виде нетипичных чтений (読点Tōten — запятая), есть иероглифы с несколькими чтениями (日по онному чтению читается как nichi, jitsu, по кунному как hi), а также иероглифы, в которых отсутствует он (峠 Tōge – горный перевал)или кун (応じるōjiru – отвечать, откликаться).

Читать далее

9957 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Иероглифы

Глаголы надевать и снимать. Японские слова

Konnichiwa, дорогие друзья! Ранее мы выучили, как называются по-японски различные виды одежды. В этой статье мы узнаем, как произносятся по-японски глаголы, которые относятся к действиям с одеждой, а именно «надевать» и «снимать».

Читать далее

8248 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Слова

Как связано пение и изучение японского языка?

 

2418 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Японский язык для начинающих

Название одежды по-японски

В японском языке для обозначения одежды используется три слова:

1. (着物) kimono

2. (和服) wafuku

3. (洋服) youfuku

Универсальным словом «кимоно» вплоть до середины 19 века обозначали любую одежду. С приходом на японскую землю западных нарядов и с увеличением числа их носящих японцев выделилось два обозначения для разных видов одежды: «вафуку» и «ёфуку». «Вафуку» – это одежда в японском стиле, а «ёфуку» – в западном. В современном японском языке словом «кимоно» обозначают одежду «вафуку», но могут применять и ко всей одежде в широком смысле.

Читать далее

12190 0
Дата: 09.07.2017 / Рубрика: Слова

Как извиниться по-японски? Извиняемся по-японски

Konnichiwa, дорогие друзья! Из этой статьи вы узнаете, как извиняться по-японски, а также мы поговорим немного о японском менталитете.

Нам иногда извиняться сложно, японцы же извиняются постоянно и за все, так как для них очень важна гармония. Они стараются избегать ситуаций, и неловких моментов, в которых другой человек может обидеться.  Извиняться можно как в настоящем, так и в прошедшем времени. Если употребляется настоящее время, то человек извиняется за то, что он делает сейчас. А если прошедшее, то приносит извинения за поступок в прошлом.

Итак, самое популярное слово для извинения:

すみません – наст. время (sumimasen)

すみませんでした – прош. время (sumimasen desita)

Иногда от японцев можно услышать すいません – suimasen. Разница с  すみません примерно такая же как в русском языке «что» и «чё». Поэтому すいません грамматически неверное слово, и его лучше не произносить.

Для усиления извинения можно добавить в начале どうも (do:mo) — どうもうすみません.

При извинении также важно делать поклон. Угол наклона зависит от употребляемого слова и степени проступка.

Следующая фраза более сильная:

しつれいします sitsureisimasu.

Часто употребляется, когда человек хочет войти куда-то.

Когда приходят гости, то часто используют

ごめんくださいgomen kudasai, которую можно перевести как «Извините, что вторгся»

Если вы смотрите анимэ или дорамы, вы слышали, что часто используют просто ごめん gomen. Это слово менее формально, чем ごめんください , и его можно сказать, например, другу.

ごめんね gomenne – женский вариант

ごめんな gomenna – мужской вариант

Следующая сильная фраза, которая переводится дословно как «Нет мне прощения»

Наст. время:もうしわけありません (mo:shi wake arimasen)

Прош. время:もうしわけありませんでした(mo:shi wake arimasen desita)

Употребляется при извинении за более серьезный проступок.

А фраза 気を悪くしないで下さい (ki wo waruku shinaide kudasai) переводится как «Не сердитесь на меня»

А теперь посмотрим, как отвечать на извинения.

Например, вам наступили на ногу и сказали すみません.

На это можно ответить следующими фразами

いえ、いえ (ie ie) – все нормально

いいえ、大丈夫です (iie, daidzyo:bu desu) — все хорошо

いいえ、かまいません (iie, kamaimasen) – не беспокойтесь

いいですよ (ii desu yo) – все в порядке

なんでもない (nan de mo nai) – ничего страшного

気にしないでください (ki ni sinaide kudasai) – не берите в голову

Запишите фразы к себе в словарик, а если хотите более серьезно заниматься японским языком, то вы можете записаться на основной курс по ссылке. 

9000 1
Дата: 16.04.2017 / Рубрика: Видео уроки по японскому языку

Три нюанса японского языка

нюансы японского языка

Часто происходит так, что люди, изучающие иностранный язык, разговаривают по «кальке» со своего родного. То есть употребляют в ситуациях те же выражения, какие бы использовали при общении на своём родном. Однако такой подход делает речь неестественной для восприятия носителем изучаемого языка. В этой статье мы познакомим вас с тремя нюансами японского языка, которые помогут вашей речи звучать более натурально для японцев.

1. ありがとう и すみません (arigatou и sumimasen)

«Спасибо» и «Извините»: какое из этих слов вы употребляете наиболее часто в разговоре? Приведем пример ниже, но предупредим сразу, что правильного ответа не существует. Подумайте о своём личном ответе!

— Кто-то поднял уроненную вами ручку с пола.

— Кто-то задержал лифт, чтобы вы зашли в него.

— Вы получили подарок от соседа.

Японцы использовали бы слово すみません во всех трёх случаях. Существуют слова для выражения благодарности, когда вы хотите показать свою признательность человеку, который оказал вам услугу. В этой ситуации другой человек даёт вам выгоду. Но он приложил усилия и потратил время, что неудобно для него. Если вы хотите сосредоточиться на позитивной стороне произошедшего и выразить благодарность, то вы можете сказать ありがとう.

Читать далее

6695 0
Дата: 04.04.2017 / Рубрика: Японский язык

Как рассказать о себе по японски и познакомиться с японцами? Онлайн урок японского языка 8 марта

Запись на урок: https://nihon-go.ru/vebinar0803/youtube/

3085 0
Дата: 06.03.2017 / Рубрика: Видео уроки по японскому языку

Да и нет по-японски. Как согласиться или отказать на японском языке?

10962 0
Дата: 03.03.2017 / Рубрика: Слова

Кансай-бен — диалект японской аристократии

В прошлой статье мы узнали о нескольких основных японских диалектах. В этом обзоре мы подготовили для вас более полную информацию об одном из самых распространённых диалектов – о кансай-бен.

В регионе Кансай находится несколько крупных и знаменитых японских городов, в которых просто необходимо побывать. Это Киото, Осака, Кобе и Нара. Если вам предстоит путешествие в одно из этих мест, мы рекомендуем немного ознакомиться с диалектом Кинки или кансай-бен.

О диалекте Кансай

Диалект Кансай считается одним из самых значимых в историческом и культурном аспектах Японии. На нём говорит несколько миллионов людей, живущих в одноимённом регионе. Современный диалект имеет множество характеристик классического японского, который возник на этом месте и был одним из самых значимых в периоды расцвета городов Киото и Нара. Токийский диалект стал стандартным по причине смещения центра политического, экономического и культурного влияний во время периода Эдо.

кансайский диалект

Читать далее

13452 0
Дата: 23.02.2017 / Рубрика: Японский язык