Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

В чем же разница между ようにи ために?

何を選びますか (Nani wo erabimasuka?)    (Что же выбрать?)

Одним из часто встречающихся затруднений при изучении японской грамматики является выбор между двумя грамматическими конструкциями: ように(yo:ni) и ために(tameni). Сегодня мы постараемся понять разницу между ними. На первый взгляд они очень похожи друг на друга, но мы попробуем как можно ярче показать различия и для начала подробно разберем каждое из них.

ように(yo:ni) (так, чтобы/ чтобы) является союзом цели. Предложение с ように становится придаточным, в котором есть значение образа и цели действия. Предложение строится так: к  глаголу в положительной или отрицательной форме в настояще-будущем времени (в простой форме) прибавляется служебное слово ように(yo:ni).

Рассмотрим примеры:

・あの人に会ったら本を持ってくるように言ってください.

Anohito ni attara hon wo mottekuru yo:ni itte kudasai.

Если вы увидитесь с ним, скажите ему, пожалуйста, чтобы он принес книгу.

・子供たちはお母さんの邪魔にならないように静かに遊んでいます.

Kodomotachi wa oka:san ni jama ni naranai yo:ni shizukani asondeimasu.

Дети играют тихо, чтобы не мешать матери.

・やせるようにジョギングを始めました.

Yaseru yo:ni jokingu wo hajimemashita.

Начал бегать, для того чтобы похудеть.

・寒くなりましたからかぜをひかないように気を付けなければなりません.

Samuku narimashita kara kaze wo hikanai yo:ni ki wo tsukenakerebanarimasen.

Так как стало холодно, нужно следить за тем, чтобы не простудиться.

Отдельно стоит рассмотреть данную конструкцию в сопровождении глагола する(suru).  Предложение строится также: глагол в форме на う(u)/る(ru) или ない(nai) + ように(yo:ni)+する(suru) обозначает, что лицо, о котором идет речь, либо само старается выполнить данное действие, либо заботится о том, чтобы действие было осуществлено.

Рассмотрим примеры:

・このデパートの建設わ十二月までに終わるようにしますとぎしが言った.

Kono depaato no kensetsu wa ju:nigatsu made ni owaru yo:ni shimasu to gishi ga itta.

«Постараемся (будем делать так, чтобы) закончить строительство этого универмага к декабрю», — сказал инженер.

・車道は危険ですから子供を遊ばせないようにしましょう.

Shado: wa kiken desu kara kodomo wo asobasenai yo:ni shimasho:.

Позаботимся о том, чтобы не давать детям играть на мостовой, так как это опасно.

・いすもう一つ持ってきて皆が座れるようにした.

Isu mo: hitotsu mottekite minna ga suwareru yo:ni shita.

Принес еще один стул, чтобы все смогли сесть.  (Если буквально переводить: принеся еще один стул, сделал так, чтобы все могли сесть.)

Придаточные цели с ために (tameni).

Служебное слово ため (tame)  после имен существительных и местоимений в родительном падеже указывает на цель действия или назначение предмета. Если цель выражена  глаголом,  то к этому глаголу присоединяется суффикс に(ni).

Рассмотрим примеры:

・それを私のためにしてください.

Sore wo watashi no tame ni shite kudasai.

Пожалуйста, сделайте это ради меня (для меня).

・学生のためのほんです.

Gakusei no tame no hon desu.

Учебник для студентов.

・日本語を習うために大学に入りました.

Nihongo wo narau tameni daigaku ni hairimashita.

Поступил в институт, для того чтобы изучить японский язык.

・沢山の人々が大会に参加するために大講堂に集まった.

Takusan no hitobito ga taikai ni sanka suru tame ni daiko:do: ni atsumatta.

Множество людей собрались в актовом зале, чтобы участвовать в митинге.

・平和を守るための戦いをしている.

Heiwa wo mamoru tame no tatakai wo shiteiru.

Ведут борьбу в защиту мира. (для того, чтобы защитить мир)

В ИТОГЕ

 

Теперь, описав обе грамматические конструкции, мы постараемся понять разницу в употреблении.

  1. Союз ようにупотребляется с глаголами, которые выражают неконтролируемое действие (например, わかるwakaru понимать, みえる mieru виднеться), а с ために глаголы состояния (寝るneru спать, 立つtatsu стоять) не употребляются, также крайне редко можно встретить непереходные глаголы (глаголы, которые не сочетаются с существительным в винительном падеже).

Например:

よく見えるように前に座りました.   Yoku mieru yo:ni mae ni suwarimashita. Сел впереди, чтобы было хорошо видно.

よく見るために前に座りました.  Yoku miru tame ni mae ni suwarimashita. Сел впереди, чтобы хорошо видеть.

Есть хороший пример, для того чтобы разобраться, какую грамматику вам употреблять. Представьте ситуацию, вы хотите жениться или выйти замуж, и для этого вам надо накопить очень много денег, чтобы купить дом для вашей семьи. Пока вы копите деньги – употребляйте ために(tameni), а в момент, когда вы уже накопили деньги и можете купить дом, употребляйте ように(yo:ni).

  1. Кому-то проще проводить аналогию с другими языками, приведем пример из английского:

ために(tameni) —   is for someone / is something for.

ように(yo:ni)   —   is like something /  is doing something for.

  1. В конструкции ように (yo:ni) весьма часто употребляются глаголы в потенциальной форме со значением «мочь, уметь», которая не употребляется с ために(tameni), к примеру, 読める(yomeru) – уметь читать и другие.

Различие в употреблении этих грамматических конструкций сложно понять, поэтому, чем больше вы будете составлять предложений, тем лучше вы будете чувствовать разницу между ними. Напишите по два примера с каждой конструкцией в комментариях, и мы поможем вам почувствовать эту тонкую грань.

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы