Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

Японская фестивальная еда: чего ожидать

Японский язык

 

Япония широко известна как страна, которая чтит свою древнюю культуру и бережно хранит традиции, насчитывающие десятки сотен лет. Ярким проявлением подобного отношения к истории является проведение фестивалей о-мацури (お祭り), которые  проходят по всей стране из года в год.

О-мацури – это не государственный праздник, а значит, официального выходного для фестиваля не предусмотрено. Тем не менее, представления в традиционном стиле, сопровождающиеся музыкой с древними напевами, вкусная еда, яркие костюмы участников – отличный японский способ расслабиться и почувствовать истинную принадлежность к родной культуре и крепкий национальный дух. Такие фестивали различаются по длительности, некоторые привязаны к традициям определенной местности, поэтому их можно увидеть только в одном конкретном месте страны.

Сегодня на особо знаменитые о-мацури приезжают посмотреть люди со всего света: среди популярных фестивалей и крупнейший Гион-мацури (祇園祭) в Киото, и средневековый Такаяма-мацури (高山祭) в Такаяма, и синтоистский Сандзя-мацури (三社祭) в Токио.  Все они привлекают посетителей Страны восходящего солнца насыщенностью национального японского колорита. Однако истинная японская культура способна насытить не только вашу духовную составляющую, но и физическую: на любом о-мацури вас ждет настоящий праздник живота! Что ждать от него – узнаете в этой статье.

 

 

Жареная гречневая лапша – yakisoba焼きそば 

японская еда

Вот уж без чего не обходится ни один праздник! Вы уже наверняка знакомы с гречневой лапшой соба, но даже и представить не можете, сколько способов ее приготовления известно японцам! На любом о-мацури вы найдете палатку, где лапшу пожарят на ваших глазах, щедро добавив, например, соевые ростки, рубленую капустную сердцевину, мясо свинины или кальмаров и прочее. Если «начинка» собы – личное дело каждого повара, то якисоба-соус и стружка из водорослей нори – обязательная часть этого вкусового ансамбля.

Средняя порция якисобы обойдется вам в 400-500 иен.

 

Куриные шашлычки – yakitori焼き鳥

курсы японского языка

Если вы давно искали то, что объединяет обычного русского человека и японца, любовь к шашлыку вполне может оказаться этим связующим звеном. Однако не спешите искать на фестивалях привычные нам шампуры, щедро унизанные мясом: японские куриные шашлычки – это мясо птицы, насаженное на длинные тонкие шпажки.

Стоит отметить, что в фестивальных палатках вы сможете найти самое разнообразное мясо, и выбор не ограничится лишь курицей. У палаток с якитори часто выстраиваются целые очереди, так как приготовление мяса – не самый быстрый процесс. При большом спросе и постоянном потоке покупателей необходима быстрая работа и отдача, из-за чего отчасти страдают вкусовые качества блюда: будьте готовы к жестковатому мясу, которое, однако, отлично сочетается с японским пивом.

Средняя шпажка якитори обойдется вам в 100-150 иен.

 

Шарики с начинкой – takoyaki たこ焼き

такояки

Такояки – еще одно японское лакомство, которое не составит труда найти на любом о-мацури. Если же вы приехали на фестиваль в Осака, то вы точно счастливчик, так как этот город особенно славится своими шедеврами такояки.

Это блюдо представляет из себя мягкие шарики, которые готовятся из жидкого теста, разливаемого по разогретой поверхности с круглыми выемками. Внутрь закладывается начинка, которой традиционно служит осьминог тако (たこ). По готовности шарики поливаются такояки-соусом и майонезом и посыпаются стружкой сушеной рыбы бонито и нори.

Помимо отменного вкуса, вы получите и настоящее зрелище в виде процесса приготовления такояки. Мастера этого дела уверенно поддевают мягкие шарики шпажками и ловко переворачивают их вверх уже подрумяненными бочками – это тоже своего рода искусство!

Средняя порция такояки обойдется вам в 400 иен.

 

Кукуруза на гриле – to:morokoshiとうもろこし

мацури

Очищенные кукурузные початки, томленые на гриле, – хороший способ насытить желудок, еще не привыкший к японской кухне. Кукурузу готовят, подобно шашлыку, переворачивая ее с бока на бок, а в завершении смазывают соевым соусом – это придает блюду необходимый солоноватый вкус.

Цельная кукуруза, составляющая среднюю порцию, обойдется вам в 400-500 иен.

 

Бисквитные мини-шарики Кастелла – bebi: kasuteraベビーカステラ

фестивали в Японии

Торговые палатки с кастелла, или по-японски касутэра, зачастую собирают длинные очереди покупателей и всячески искушают сладким ванильным запахом каждого, кто проходит мимо. Устоять невозможно! «Да и зачем?» – скажете вы.

Подрумяненные шарики, еще хранящие тепло внутри и так сильно напоминающие мини-пирожные с начинкой, обещают быть идеальным десертом… Однако будьте осторожны: внутри касутэра вы не найдете начинку – это действительно всего лишь цельные бисквитные шарики, лишенные всякой прослойки. Теперь вы спасены от нечаянного разочарования!

Упаковка бэби:-касутэра (от 12 шт.) обойдется вам в 300-400 иен.

 

Лед с сиропом – kakigooriかき氷

японский язык онлайн

Японское лето известно повышенной влажностью и труднопереносимым зноем. Какигоори, или мелко колотый лед, политый сладким сиропом, отлично спасает от жары и охлаждает тело. Этот с виду простой десерт можно назвать настоящим древним лакомством, так как он начал приходить на помощь японцам еще в далекое лето эпохи Хэйан (794-1185), когда был доступен только для высшей аристократии. Прошло много времени, прежде чем какигоори смогли попробовать простые люди – он стал общедоступным в эпоху Мэйдзи (1868-1912).

Сегодня можно попробовать лед с самыми разнообразными сиропами: клубника, абрикос, дыня, мед, кола, виноград и многое другое. Какигоори – своеобразное средство спасения от жары, поэтому его продажи начинаются летом и заканчиваются с окончанием сезона.

Средняя порция какигоори обойдется вам в 300 иен.

 

Лимонад Рамунэ – ramuneラムネ

Япония

Еще один символ японских фестивалей – лимонад рамунэ. Что же в нем особенного? Все дело в маленьком шарике, который находится в горлышке бутылки. Когда лимонад впервые попал в Японию из Европы в эпоху Мэйдзи – время модернизации и широкого знакомства с разными областями иностранной культуры, японцы заметили, что из бутылок с обычными пробками газ выходит намного быстрее, и лимонад теряет свои вкусовые качества – так и было придумано поместить шарик в горло бутылки, чтобы тот надежно закупоривал доступ воздуха, когда бутылка находится в вертикальном положении.

Рамунэ популярен и сегодня. Бутылочка лимонада обойдется вам в 250-300 иен.

 

Яблоки в карамели и бананы в шоколаде – ringo ame, choko banana りんご飴チョコバナナ

изучение японского языка

О-мацури сможет удовлетворить самые разные запросы туриста: здесь и колоритное зрелище, и настоящее гастрономическое приключение, и впечатляющие возможности для аппетитных инста-фотографий.

Карамельные яблоки и бананы в шоколаде вряд ли удивят вас вкусовым букетом, но уж точно смогут обеспечить фотографиями, которым позавидует каждый.

Средняя цена за карамельное яблоко составит 300 иен, за банан в шоколаде – 200 иен.

 

 омацури

 

Как купить и что сказать?

Представим, что вы пришли на фестиваль и перед вами открылось разнообразие гастрономических изысков, но вот незадача – что же сказать японцу, чтобы вам продали именно то, что вы хотите? Для этого используем простую фразу:

 

[Название блюда]-wo kudasai.

「...」をください。

 

А что же делать, если вам захочется уточнить количество? Загляните в школу японского языка Дарьи Мойнич, и вас, конечно же, научат японскому счету и полезным выражениям на все случаи жизни!

 

В этой статье мы собрали для вас самые популярные фестивальные угощения, но на этом вкусности отнюдь не заканчиваются. Исследуйте свой первый о-мацури и добавьте к нашему базовому списку свои  гастрономические открытия!

 

 

 

А прямо сейчас вы можете получить бесплатно свои первые пять уроков по японскому языку. Для этого введите свой адрес в поле ниже ↓



			
Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы