Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Узнать больше

Японские иероглифы: «лошадь», «лиса», «слон»

Каллиграфия

Начинающие заниматься японским языком учат самые простые иероглифы, не обходя стороной и те, что обозначают каких-нибудь животных. Наверняка почти все из вас знают слово «кицунэ» – «лиса», однако умеете ли записывать это слово с помощью иероглифов? В этой статье мы хотим познакомить вас с тремя «кандзи»: «лошадь», «лиса» и «слон». Еще пару подобных знаков, и у вас будет целый зоопарк!

«Лошадь»

Лошадь

Иероглиф «лошадь» состоит из одного элемента – «лошадь», который в то же время является ключом иероглифа – № 187. По этому ключу знак можно найти в словаре. Обратите внимание на порядок черт при написании «кандзи»:

Лошадь порядок

Иероглиф имеет следующие чтения:
Оны:

Куны:
うま、ま – лошадь, конь

Если включить воображение, то в этом иероглифе нетрудно узнать силуэт лошади. Древнее написание знака – это пиктограмма, изображающая коня с повернутой назад головой и развевающейся гривой. Сейчас в иероглифе можно с ходу найти разве что четыре ноги – черты внизу. А вот черта посередине, идущая слева направо и загибающаяся под прямым углом вниз – это туловище и хвост древней лошади.

Иероглиф встречается в следующих словах:

Слово Чтение Перевод
馬車 ばしゃ повозка, экипаж
乗馬 じょうば верховая езда; верховая лошадь
縞馬 しまうま зебра
絵馬 えま жертвенная дощечка в синтоистских святилищах

«Лиса»

Лисица

Этот знак состоит из двух элементов. Слева – «собака» в усеченном виде, ключ № 94. Справа – «дыня», фонетик, определяющий верхнее чтение иероглифа.

Лисица порядок

Оны:

Куны:
きつね – лисица, лиса

Почему лиса – это «дынная собака», никто не знает. Хотя, скорее всего, левая часть обозначает «животное» вообще, а правая, как мы уже выяснили выше, отвечает за чтение. Но «дынную собаку» не забывайте – поможет вам выучить это знак.

Слово Чтение Перевод
狐狸 こり лисы и барсуки; хитрец, лжец
狐疑 こぎ сомнения, колебания, нерешительность
白狐 びゃっこ/しろぎつね седая (поседевшая) лисица; песец
狐付き きつねつき околдованный лисой, одержимый

«Слон»

Слон

В основе этого иероглифа лежит ключ № 152 – «свинья», остальные черты добавочные. Интересно то, что у этого знака два значения: помимо «слона» он еще имеет смысл «явление».

Слон порядок

Оны:
ショウ – явление
ゾウ – слон

Куны:
かたどる – уподоблять(ся), подражать

В этом иероглифе до сих пор нетрудно угадать силуэт слона. Приглядитесь: наверху хобот и голова с большими ушами, под ней – туловище с ножками. Главное – не путайте этот иероглиф с иероглифом 像, он обозначает «изображение».

Вот еще три иероглифа в вашу копилочку. А как вы их учите? Делаете карточки? Прописываете и произносите чтения? Повторяете несколько раз? Если да, то вы большой молодец. Ну а если вы что-то из этого упускаете, то постарайтесь включить эти действия в свою иероглифическую рутину. Иероглифы будут запоминаться лучше, и вы со временем втянетесь в процесс. Успехов в изучении языка!

Японские иероглифы: «лошадь», «лиса», «слон» – разбираем в нашей статье. Учить японские иероглифы очень просто!

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы