«Когда я стала заниматься на онлайн-курсах, я поняла, что японский для меня не такой уж и трудный, особенно если рядом такой учитель, как Мойнич Дарья»
Отзыв о первом месяце обучения на онлайн курсах японского языка Дарьи Мойнич от Марии
«Онлайн режим это самый лучший вариант, который может только быть, ведь есть видеозапись урока, которую можно много раз просматривать»
Частицы な и わ в конце японского предложения
Люди всего мира выражают свои эмоции по-разному: где-то — знаками препинания, где-то — меняя порядок слов и интонацию, а в японском языке это делается при помощи заключительных частиц. Эти частицы ставятся в конце предложения и характерны для устной речи. Сегодня мы познакомимся с двумя из множества заключительных частиц: な (na) и わ (wa).
Частица な (なあ) используется для усиления сказанного, а также подчёркивания своего мнения:
温かいなあ Atatakai nā
В мужской речи может использоваться для восклицания すごいだな!(sugoi da na), некатегоричного утвержденияそうだろうな(Sō daro u na) , просьбы после вежливых форм повелительного наклонения 塩を下さいな (Shio o kudasai na)。
Как просить по-японски. Просьба по-японски. くださいи おねがいします
Просьба по-японски. Разница между кудасай и онэгаисимас.
В японском языке существует множество способов выражения просьбы, однако чаще всего для этого используются 「~ください」(kudasai) и 「お願いします」(onegaishimasu). Оба эти выражения имеют очень близкое значение и в широком смысле переводятся как «пожалуйста». Тем не менее, они часто употребляются в разных ситуациях, поэтому в данной статье мы подробно рассмотрим их сходства и различия.
Отзыв Татьяны Луниной об онлайн курсах японского языка Дарьи Мойнич
«Онлайн обучение – просто безумно удобная вещь, это просто находка для занятых людей и для просто ленивцев, и это практически не имеет никаких минусов».
Сложности самостоятельного изучения японского языка
Считается, что если вы знаете один европейский язык, то выучить другие, даже самостоятельно, будет не особо проблематично. Действительно, при базовом английском, изучая, к примеру, французский, вы столкнетесь с огромным количеством схожестей. Выучив французский, для вас не составит труда осилить испанский. И вот вы уже владеете несколькими языками. Но что делать, если вы вдруг решили учить японский? Более того, вы намереваетесь самостоятельно покорить язык Страны восходящего солнца. Вынуждена сообщить, вас подстерегают сложности.
Во-первых, учебные материалы. Если вы неплохо знаете английский, то могу поздравить, вам будет легче. Конечно, сейчас найти в хорошем книжном магазине учебники для изучения японского языка на начальном уровне не так уж и сложно, да и всегда можно заказать соответствующую литературу в интернете. Но чем дальше вы продвигаетесь, тем труднее вам будет найти подходящий материал на русском языке. Да и российские учебники, надо признать, отстают в подаче материала от англоязычных изданий. Читать далее