Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Японский язык

Отглагольные послелоги в японском языке. Часть 1

Каждый день мы в своей речи, не задумываясь, употребляем такие слова и сочетания, как «в зависимости от», «в соответствии с», «вместо», «в результате» и т.д., однако использование отглагольных послелогов с аналогичными значениями в японском языке почему-то всегда вызывает множество вопросов. Попробуем же с ними разобраться!

Какие послелоги существуют

Ниже приведена таблица основных отглагольных послелогов японского языка, знать которые необходимо для сдачи экзамена Норёку Сикэн уровней N3-N2. Читать далее

9037 0
Дата: 11.04.2018 / Рубрика: Японский язык

Японская культура: японские суеверия

Погожим весенним утром вы собрались погулять в соседнем парке. И вдруг дорогу вам перебежала чёрная кошка! Как вы поступите? Перейдёте на другую сторону улицы? Отмените прогулку? Пожелаете кошке счастливого пути и отправитесь дальше? А как в этой ситуации поступит японец? В нашей статье речь пойдёт о японских суевериях.

Слово «суеверие» – 迷信 (めいしん, meishin) – состоит из двух иероглифов. Первый имеет значения «сомневаться, сбиться с дороги, заблудиться», а второй обозначает «верить». Хотя само название говорит о том, что верования эти достаточно сомнительные, если разобраться, можно найти им вполне рациональное объяснение. Перечислим одни из самых распространённых японских суеверий и причины их возникновения, а также разберём грамматические конструкции, чаще всего используемые для описания суеверий.

Читать далее

8361 0
Дата: 04.04.2018 / Рубрика: Японская культура

Изучение японской азбуки “хирагана”. Японский алфавит

Хирагана — это одна из двух японских азбук. Она основана на слоговой системе, то есть каждый знак этой азбуки, если перевести на русский язык, является слогом (с несколькими исключениями).

Как и со всеми остальными языками, надо начинать учить японский с алфавита. И нужно это делать именно с данной азбуки. Освоив хирагану, вы также узнаете основы японского произношения. На ней строится вся грамматика и последующее изучение кандзи (иероглифов). Это тот замечательный фундамент, который открывает вам двери для глубокого и полноценного погружения в язык. Все хорошие японские учебники или учебные ресурсы требуют от вас обязательного знания хираганы. Даже в словаре без хираганы ничего не найти! По сути, это ваш первый и главный шаг к изучению японского языка.

Если вы не знаете, как выучить японский алфавит, то в этой статье мы подробно об этом расскажем. Вы узнаете, сколько алфавитов есть в японском языке, что такое хирагана, как она произносится и пишется.

Эта статья — «википедия» хираганы. Здесь вы найдете все, что нужно знать о хирагане: алфавит с названиями букв на русском, упражнения на запоминание, тексты для чтения на хирагане, японский алфавит с транскрипцией и хирагана в таблице.

Читать далее

98644 0
Дата: 02.04.2018 / Рубрика: Хирагана и катакана

Школьные принадлежности по-японски

Школа является одним из важнейших этапов жизни каждого человека, и подготовке к ней уделяется большое внимание. Япония в этом не исключение. Для того чтобы отправить ребенка в школу, родителям приходится приобрести целый список из необходимых школьных принадлежностей, которые положено иметь каждому ученику. В этой статье мы изучим некоторые названия школьных принадлежностей по-японски.

Читать далее

8041 1
Дата: 27.03.2018 / Рубрика: Японский язык

Различие в употреблении ~てくる и ~ていく

~てくる(tekuru) и ~ていく(teiku) являются очень популярными грамматическими конструкциями в японском языке. Чаще всего пишутся хираганой. Перед тем, как приступать к изучению этой грамматики, надо понять разницу междуくる и いく.

来る(kuru) обозначает как физическое, так и временное приближение по направлению к говорящему: подойти, подъехать, приехать и т.д.: автобус подошел ко мне, друг пришел ко мне, я приехала из России (сейчас я в другой стране, и если рисовать путь, то указание будет на говорящего).

行く(iku)обозначает движение наоборот, от говорящего, либо не относящееся к говорящему: друг ушел, я ушла, друг ходил куда-то.

Читать далее

8579 0
Дата: 25.03.2018 / Рубрика: Грамматика

Изучение японского языка в языковой школе в Японии. Жизнь и работа в Японии. Сколько стоит жизнь и учеба в Японии. Интервью со студенткой Ириной

Konnichiwa. Добрый день, дорогие друзья! Мы продолжаем выкладывать на сайте интересные интервью с людьми кто живет, учится и работает в Японии. Это интервью мы берем у Ирины Яковлевой. Ирина расскажет, как, для чего и почему она поехала в Японию, об учебе в языковой школе. Сколько стоит жизнь в Японии, легко ли подружиться с японцами и многое другое.

— Ирина, расскажи о себе, как давно живешь в Японии, чем занимаешься? Как попала в Японию?

— Привет! Я Ирина, и я геймдизайнер. По крайней мере, была им — но уволилась и переехала. Не теряю, впрочем, надежды продолжить. В конце декабря 2016-го я влетела в Японию, в отчаянно светящийся рождественский Токио, и пока не планирую улетать. Попасть в Японию нетрудно, есть всего несколько путей: языковая школа, работа, замужество. Я сделала ставку на языковую школу.

Читать далее

5184 0
Дата: 15.03.2018 / Рубрика: Жизнь в Японии

Придаточные условия в японском языке

Как задать условие во фразах на японском языке? Рассмотрим все способы создания условных придаточных предложений, а также их нюансы.

Условная форма -ば -ba

Условная форма -ば образуется следующим образом:

  • для глаголов в положительной форме: 4-ая основа глагола + ば (読むー読めば yomu – yomeba), для глаголов в отрицательной формы: 1-ая основа глагола + なければ (読むー読まなければ yomu – yomanakereba);
  • для предикативных прилагательных в положительной форме: основа прилагательного + ければ (早いー早ければ hayai — hayakereba), для предикативных прилагательных в отрицательной форме: основа прилагательного + суффикс く + なければ (早いー早くなければ hayai — hayakunakereba).

Читать далее

15693 0
Дата: 07.03.2018 / Рубрика: Грамматика

Грамматическая формаでしょう/ だろう

Грамматическая формаでしょう/ だろう.

情報 (jo:ho:) информация      判断 (handan)  суждение     おいしい(oishii) вкусный

В японском языке категоричное высказывание своих мыслей не является характерной чертой, поэтому существует множество грамматических конструкций, служащих не только для смягчения речи, но и для выражения вероятности совершения действия. Одной из подобных конструкций  является форма «предположительного наклонения» だろう (daro:) / でしょう (desho:), выражающая предположение, которое основано на личном мнении.  だろう(daro:) и でしょう(desho:) являются формой отглагольной связки です(desu), на русском это звучит как  «возможно», «вероятно», «наверное», «пожалуй» и т.д. Нельзя забывать о существенной разнице между этими двумя формами, так как  だろう(daro:)  используется исключительно в фамильярной речи, аでしょう(desho:) в вежливой речи. Данную конструкцию можно использовать с глаголами, существительными, прилагательными в настояще-будущем и в прошедшем временах, а также в утвердительной и отрицательной формах.

Читать далее

18303 0
Дата: 07.03.2018 / Рубрика: Грамматика

Скромно о себе – как использовать кэндзёго

Японцы известны своей скромностью, сдержанностью и вежливостью. В японском обществе, прежде всего, учитываются интересы группы, а не конкретного человека, честь других людей считается равной по важности, как и своя собственная, и до сих пор важна иерархия. Эти аспекты нашли своё отражение также и в языке. В системе кэйго (вежливый стиль) выделяют 謙譲語 (kenzyogo). Используя этот стиль, человек намеренно принижает себя с целью возвысить собеседника. Применяют его в беседе с людьми, старшими по возрасту, вышестоящими по служебной лестнице (включая сэмпаев), социальному статусу, с малознакомыми людьми, членами семьи человека, к которому применяется вежливый стиль, родителями (хотя в последнее время идёт тенденция к тому, что дети перестают оказывать столь большое почтение родителям через речь), бизнес-партнёрами и пр.

При принижении себя пользуются следующими способами: Читать далее

4970 0
Дата: 05.03.2018 / Рубрика: Японский язык