Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Разговорный японский язык

Сонкэйго – как вежливо возвысить собеседника по-японски

Sonkeigo (尊敬語) – стиль вежливой речи, применяемый по отношению к собеседнику, членам его семьи, группе, к которой он принадлежит, или третьему лицу, старшему по возрасту, социальному статусу и пр., к малознакомому человеку. Целью использования сонкэйго является возвышение собеседника. Оно происходит несколькими способами:

1. Грамматическая конструкция:

お + глагол в ます-форме + になる

ご + глагол в ます-форме + になる. ごприсоединяется к словам канго (лексика китайского слоя).

Эта конструкция используется в случае, если нет специального вежливого эквивалента глагола:

田中さんは毎朝、新聞をお読みになります。Tanaka san wa maiasa, shinbun o o yomi ni nari masu.

Каждый день господин Ямада изволит читать газету.

社長が皆の前でご説明なさった。Shachō ga mina no mae de go setsumei nasatta.

Директор фирмы перед всеми дал объяснение. Читать далее

7094 0
Дата: 03.03.2018 / Рубрика: Разговорный японский язык

Временные союзы в японском языке

Сегодня мы рассмотрим союзы и союзные слова, которые используются в японском языке для обозначения времени. Их применение зависит от точности, границ и продолжительности конкретного действия.

Союзное слово とき(時) toki «в то время, когда…»

Для образования придаточного предложения времени союзное слово 時 присоединяется к:

  • глаголу или предикативному прилагательному в простой форме настоящего или прошедшего времени: 読む時 yomu toki – 読んだ時 yonda toki 寒いときsamui toki – 寒かった時samukatta toki;
  • полупредикативному прилагательному в форме на -な (-na), если речь идет о настоящем времени: 静かな時 shizukana toki, или со связкойだったdatta/であったdeatta, если речь идет о прошедшем времени: 静かだった時 shizuka datta toki;
  • существительному в форме родительного падежа のno в случае настоящего времени: 学生の時gakusei no toki, или со связкой だったdatta/であったdeatta прошедшего времени: 学生だった時 gakusei datta toki.

Читать далее

7274 0
Дата: 01.03.2018 / Рубрика: Грамматика

Служебное слово こそ koso

 

Служебное слово こそ koso («именно», «как раз») может употребляться как в самостоятельном значении, так и образовывать грамматические конструкции. Сегодня мы разберем каждый из вариантов использования этой частицы, которая не только украшает речь, но и позволяет расставить правильные акценты.

Самостоятельное употребление こそ

Частицаこそ ставится после существительных или их падежных показателей: 私こそ watashi koso, この所へこそkono tokoro e koso. Замещает основной падеж は wa, изредка может замещать и другие падежные показатели.

Читать далее

4763 0
Дата: 22.02.2018 / Рубрика: Японский язык

Условно-временная грамматическая форма ば(ba)

 

Существует несколько способов, как можно образовать придаточное условное предложение, а ば (ba)-форма является одной из самых распространённых форм условных конструкций, имеющих значение «если». При помощи этой грамматической конструкции мы описываем условия в первой части предложения, которые необходимы для того, чтобы произошли события, описанные во второй части предложения. Надо помнить, что если главная часть предложения выражает намерения, желания, просьбы, то эту форму использовать нельзя. Также форма ば (ba) не используется в прошедшем времени. Грамматическая конструкция, которую мы рассматриваем сегодня, имеет и другие значения помимо «если», но образуется во всех случаях одинаково, путем присоединения суффикса ば(ba) к четвертой основе глагола, основе прилагательных и к отрицательной форме существительного в связке.

Читать далее

11018 0
Дата: 10.02.2018 / Рубрика: Грамматика

Россия, Украина, Беларусь и Казахстан на японском

 

Одной из первых тем, с которыми сталкиваются люди, изучающие любой язык, являются наименования государств. Сегодня мы с вами разберем названия некоторых стран СНГ по-японски.

Мы уже привыкли, что «имена» государств записываются катаканой, однако некоторые страны имели (или имеют до сих пор) иероглифы в своих наименованиях.

Начнём, пожалуй, с самой крупной страны мира — России.

Читать далее

16612 0
Дата: 08.02.2018 / Рубрика: Японский язык для начинающих

Как познакомиться с японцами? Полезные вопросы для знакомства с японцами.

Открыт набор на онлайн курсы японского языка! Узнать подробнее: https://nihon-go.ru/kurs/

https://nihon-go.ru/hiragana/ — Получите бесплатный мини-курс по изучению хираганы

https://nihon-go.ru/katakana-site/ — Получите бесплатный мини-курс по изучению катаканы

3485 0
Дата: 31.01.2018 / Рубрика: Видео о Японии и японском языке

Счастливая песенка по-японски

Японцы – чрезвычайно музыкальный народ, у которого множество песен самых разнообразных жанров. Сегодня мы хотим вам предложить разбор одной простой японской песенки о счастье.

しあわせの歌

Shiawase no uta

東に住む人は しあわせ

Higashi ni sumu hito wa shiawase

生れたばかりの 太陽を

umareta bakari no taiyo: o

一番先に見つけることが できるから
ichiban saki ni mitsukeru koto ga dekiru kara.

Читать далее

6261 0
Дата: 29.01.2018 / Рубрика: Грамматика

В чем же разница между ようにи ために?

何を選びますか (Nani wo erabimasuka?)    (Что же выбрать?)

Одним из часто встречающихся затруднений при изучении японской грамматики является выбор между двумя грамматическими конструкциями: ように(yo:ni) и ために(tameni). Сегодня мы постараемся понять разницу между ними. На первый взгляд они очень похожи друг на друга, но мы попробуем как можно ярче показать различия и для начала подробно разберем каждое из них.

ように(yo:ni) (так, чтобы/ чтобы) является союзом цели. Предложение с ように становится придаточным, в котором есть значение образа и цели действия. Предложение строится так: к  глаголу в положительной или отрицательной форме в настояще-будущем времени (в простой форме) прибавляется служебное слово ように(yo:ni).

Читать далее

14417 0
Дата: 25.01.2018 / Рубрика: Грамматика

«Кажется» по-японски. Выражение вероятности

Японский язык довольно расплывчат в своих высказываниях. Например, многие слышали, что японцы никогда не говорят «нет» или никогда не выражают стопроцентную уверенность в чем-то. Это значит, что речь японца наполнена речевыми оборотами и конструкциями, смягчающими уверенность в тех или иных высказываниях, поэтому неудивительно, что выразить вероятность по-японски можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим основные из них и расскажем о нюансах их употребления, которые нам, носителям русского языка, порой бывает трудно понять.

Выражение вероятности через よう

Для начала перечислим, когда употребляетсяよう:

— после глаголов в простой форме настояще-будущего или прошедшего времени: 読よう yomu yo:, 読んだよう yonda yo:;

— после предикативных прилагательных в простой форме настояще-будущего или прошедшего времени: 冷たよう tsumetai yo:, 冷たかったよう tsumetakatta yo:,

— после полупредикативных прилагательных в форме на な в настоящем времени и связки だった в прошедшем времени: 好きようsukina yo:, 好きだったようsuki datta yo:,

— после существительных в форме на の в настоящем времени и связки だった в прошедшем времени: 犬よう inu no yo: (вероятно, будет собака), 犬だったようinu datta yo: (вероятно, была собака).

Читать далее

9539 0
Дата: 23.01.2018 / Рубрика: Грамматика