***

Набор на тренинг закончился!

 

А Вы хотите сделать свой первый шаг к  изучению японского языка?

 

Если Вы сейчас зашли на эту страницу, то скорее всего, Вам очень хочется выучить японский язык, но вы сталкиваетесь с множеством трудностей в его изучении и совершенно не знаете с какой стороны подойти к этому процессу.

С чего же начать? Существует так много учебников, материалов, методик, интернет просто переполнен разносторонней информацией, что аж глаза разбегаются! 

125144530

Действительно, информации так много, что волей-неволей потеряешься, хватаясь то за один источник, то за другой.

И что в результате? В голове возникает каша, не понятно как правильно строить свои занятия и, как учить японский язык и иероглифы.

Но поскольку желание выучить язык очень сильное то, пересилив себя, ты делаешь свои самостоятельные попытки выучить японский язык.  Пытаешься освоить грамматику, учить иероглифы, смотришь аниме или фильмы или слушаешь музыку на японском языке.

Но вот беда - иероглифы и слова быстро выветриваются из памяти, как будто и не учил их вовсе! В грамматике постоянно возникают непонятные моменты, например, правильный порядок слов в предложении, глаголы, правильное применение частиц и много других, а спросить не у кого. Да, ты смотришь аниме, фильмы, дорамы и слушаешь музыку, но выхватываешь только отдельные слова, о понимании всего фильма или песни речь и не идет, а ведь так хочется!

confused (1)

Так же при изучении иероглифов возникает другая сложность - чтения иероглифов. Они постоянно путаются и забываются и ты не понимаешь как можно запомнить все эти чтения и написания черт. А если говорить о разговорной практике, то она практически отсутствует - тебе либо не с кем поговорить по-японски, либо страшно.

Кроме того, не будем таить, что тебе часто бывает лень или сложно себя заставить заниматься японским языком, хоть и очень хочется его знать. Ты постоянно делаешь перерывы в занятиях и из-за этого часто забываешь то, что уже пройдено. Из-за всего этого ты чувствуешь, что тебе не хватает строгого учителя рядом или, так называемого, "волшебного пинка".

Очень часто бывает так, что ты уже давно увлекаешься Японией и японской культурой и уже полгода как собираешься начать учить японский язык. У тебя даже в комнате на видном месте висит таблица с хираганой и иероглифами, ты закачала себе множество приложений на телефон. Но, к сожалению, особых результатов такие попытки тебе не принесли. Да, может быть ты и можешь узнать некоторые знаки и иероглифы, но ни читать, не уж тем более писать по-японски не получается или получается с трудом, а ведь тебе бы хотелось совсем других результатов!

Скажи честно - тебе нравится такая ситуация?

А теперь представь себе на одну минуту...

109724220

  • Ты знаешь японский язык и можешь свободно общаться со своими японскими друзьями и тебе не нужно прибегать к английскому языку для того что бы выразить свои мысли.
  • Ты можешь спокойно поехать в Японию и получать 100 % удовольствие от поездки и полностью погрузиться в реальную не туристическую жизнь Японии! Ты можешь объясниться на улице и узнать дорогу в ближайший парк или древний храм, можешь поблагодарить добрую продавщицу или похвалить повара за отлично приготовленное блюдо (например, за вкуснющую темпуру - обязательно советую попробовать!). Или можешь познакомиться с симпатичным парнем или девушкой, который(ая) решит тебе помочь и не только показать дорогу, но и поможет тебе разобраться как купить билет в музей студии Гибли, в который ты так хочешь попасть, да и еще покажет тебе откуда отправляется бесплатный автобус до твоего онсена (горячих источников).

Night-View-Tokyo-Japan

  • Ты сможешь посетить занятие по каллиграфии, икебане или кю:до: (искусство стрельбы из лука - очень впечатляющее зрелище) и понять объяснения  твоего учителя. Сможешь завести друзей или даже сходить на свидание ;)
  • Ты можешь читать по-японски. Иероглифы больше не кажутся тебе инопланетными знаками. Теперь ты можешь читать японские романы на языке оригинала, читать любимую мангу, специализированные журналы. Свободно себя чувствовать при поездке в Японию или играть в японские компьютерные игры.
  • Представь, что теперь ты можешь смотреть любимые фильмы и аниме, не дожидаясь пока их переведут,  и не полагаясь на искаженный перевод. Ведь как ты знаешь, зачастую перевод существенно отличается от оригинала.

Знание японского языка откроет для тебя множество возможностей работы, как в самой Японии, так и за ее пределами.  Например, в России в последнее время появляется множество представительств японских компаний. Например в Москве на данный момент аккредитовано около 200 японских компаний.

Так же Япония ценится своим уровнем образования и, зная японский язык, у тебя появляется прекрасная возможность получить отличное образование и стать специалистом в своей области. Кроме того существует ряд узкоспециализированных профессий которые можно получить только в Японии, например, сценарист компьютерных игр, мангака (художник рисующий мангу) и другие.

А если ты давно мечтаешь овладеть какими-нибудь японскими искусствами, то перед тобой открывается множество возможностей. Ты сможешь овладеть искусством каллиграфии, икебаны, чайной церемонии, карате, айкидо и другими искусствами, обучаясь у лучших японских мастеров.

Если ты знаешь японский язык, ты сможешь завести себе японских друзей или даже встречаться с японцем или японкой.

139015502

Слушая любимую песню на японском языке, ты будешь понимать о чем в ней поется.

А когда ты будешь говорить людям, что ты знаешь японский язык, ты будешь ловить на себе восхищенные взгляды и производить на людей впечатление.

Обо мне

я в кимоно стояKonnichiwa! Меня зовут Дарья. Я репетитор японского языка. Вот уже более четырех лет я помогаю многим людям в разных городах выучить японский язык и добиться хороших результатов.

Но, естественно, японский язык я знаю не с рождения. Семь лет назад я была такая же как и ты. Я безумно хотела выучить японский язык! Мне тогда было 16 лет, я училась в старших классах школы и я тогда очень сильно увлеклась аниме и японской музыкой. Помню, как совмещала подготовку к экзаменам по химии ( которую я кстати совсем не понимаю) с просмотром 200 серий аниме сериала "Inuyasha". Или учила наизусть тексты песен из любимых аниме, плохо понимая собственно о  чем же там поется. Даже однажды выучила какой-то диалог из Сейлор Мун и когда кто-то просил сказать что-нибудь по японски, я выдавала этот диалог на несколько минут и безумно гордилась собой =).

Потом мое увлечение переросло в любовь к Японии и мечту поехать в эту замечательную и загадочную страну. И, естественно, для того, что бы поехать в Японию необходимо знать японский язык (кто бы сомневался). И я решила попробовать. Мне было очень интересно узнать смогу ли я выучить японский язык или не смогу, я вообще по жизни люблю делать себе вызовы.

После того, как я решила начать учить японский язык я пошла в японский центр и заказала себе учебник по японскому языку для детей, что бы было доступно и понятно. И начала  предпринимать самостоятельные попытки выучить японский язык. Помню, что хирагану я освоила где-то за 2-3 месяца (это сейчас я знаю, что при правильном подходе ее можно выучить за 5 дней =), а с катаканой вообще были проблемы, т.к. она постоянно вылетала из головы.

В учебнике было много упражнений, я их делала, но у меня часто возникали вопросы: правильно ли я написала или нет? Плюс занятия у меня были  несистематизированные, т.е. я занималась время от времени, по настроению. Из-за этого я за год моего ленивого и несистематизированного изучения японского языка научилась составлять только самые простые предложения. Например: этот дом - красный или, что у меня есть кошка и в моей семье 4 человека. А уже про то, что бы говорить по-японски я вообще молчу. Говорить мне было абсолютно не с кем и поэтому этот навык у меня отсутствовал, кроме тех случаев, когда я говорила arigato: или konnichiwa своим друзьям.

В общем, я понимала, что такой подход к делу меня далеко не заведет, и поэтому делала попытки поступить на бесплатные курсы японского языка которые были организованны посольством Японии и японским центром. К сожалению, конкурс на первый год обучения был очень большим и желающих учить японский язык бесплатно был целый огромный лекционный зал, а открытых групп – всего две, в каждой не более 20 человек и попасть туда мне не удалось.

Когда пришло время поступать в институт, я выбрала РУДН (Российский Университет Дружбы Народов), за то, что это интернациональный университет и за то, что там была возможность изучать японский язык.

Наша группа японского языка была небольшой. Первые полгода нас обучалось 4 человека. Затем осталось всего двое, и это было здорово! За то время, что я изучала японский язык в РУДН, у меня была прекрасная возможность практически индивидуально заниматься с очень хорошей преподавательницей МГУ – Садоковой Анастасией Рюриковной, за что ей большое спасибо.

После двух лет обучения японскому языку в РУДН, я параллельно поступила на 3-й курс японского языка при Японском центре МГУ. На третий курс поступить оказалось намного проще, чем на первый – ведь здесь уже не было конкуренции, и все, что требовалось - это сдать экзамен на японском, который я знала на тот момент уже хорошо. Я легко получила проходной бал.

Плюс этих курсов был в том, что там преподавал японец, и у нас была возможность регулярно общаться с японскими студентами, которые приезжали в Москву. Благодаря этому опыту у меня была отличная разговорная практика, и я научилась «живому», а не «книжному» японскому языку, и, кроме того, стала лучше понимать японский менталитет.

Через некоторое время после окончания университета, в конце 2011 года я отправилась в длительное путешествие по Юго-Восточной Азии. И жила несколько месяцев в Индии и в Таиланде. Во время путешествия мне часто встречались японцы, что являлось отличным поводом для практики японского языка =).

В октябре 2012 года я поехала на стажировку и обучение японскому языку в Японию, город Каназава (префектура Исикава), где я получила замечательную возможность практиковать и общаться на японском языке, а так же увидеть жизнь японской семьи изнутри (первый месяц я жила хоумстей, в обычной японской семье).

В итоге, мечта наконец-то сбылась! Я получила огромное удовольствие от поездки, во многом благодаря тому, что я могла общаться с людьми на японском языке! Это просто непередаваемое чувство радости и свободы! В любой момент я могла спросить у прохожих дорогу или попросить объяснить если мне что-то непонятно. Это делать было приятно, потому что японцы очень отзывчивые люди и очень часто сами первыми подходят и предлагают помощь.

Так же, было здорово посетить занятия по икебане, росписи подносов, изготовлению японских сладостей и каллиграфии, тайко ( игра на барабанах), кю:до: ( стрельба из лука), слушать учителей на японском языке и главное понимать о чем они говорят.

Еще я смогла завести японских друзей, сходить в гости к одной замечательной японке, где мы устроили вечер русской кухни и даже сходить на свидание с японцем ^^!

Поездка в Японию меня очень вдохновила, а так же многому меня научила. И на своих занятиях и тренингах я стараюсь заразить своим энтузиазмом своих учеников! Я верю, что у Вас все получится!

5 секретов эффективного изучения иероглифов:

А теперь я хочу Вам рассказать пять основных секретов изучения и эффективного запоминания иероглифов:

  • Правильное повторение
  • Применение иероглифов в жизни, на практике
  • Правильный подбор изучаемых иероглифов
  • Узнать историю иероглифа
  • Специальные техники для запоминания иероглифов и их чтений

А вы хотите приблизиться к своей мечте и сделать первый шаг в изучении японского языка?

Хотите легко и просто учить иероглифы и не забывать их на следующий день?

Хотите научиться составлять свои первые предложения на японском языке и начать разговаривать?

 

Если Ваш ответ "Да!" то я приглашаю Вас принять участие в моем новом 3-х недельном  онлайн тренинге!

Японские иероглифы. Эффективные способы запоминания иероглифов

3-х недельный онлайн тренинг с 14 мая по 2 июня

"Эффективные способы запоминания японских иероглифов. Как учить иероглифы и помнить их!"

Учим свои первые 30 иероглифов!

 

В этом тренинге мы научимся тому, как легко и просто запоминать новые иероглифы и их чтения и узнаем как правильно закреплять их в памяти. Так же мы научимся составлять предложения на японском языке и пройдем многие темы по грамматике, на которых, обычно, спотыкаются новички. И, кроме того, у Вас будет возможность разговорной практики, что очень важно при изучении японского языка!

Для тех, кто хочет принять участие в тренинге, желательно знание японских слоговых азбук - хираганы и катаканы. Но если вы не знаете ни одну из этих азбук, то для вас это все равно не будет препятствием для участия, т.к. тренинг будет адаптирован и под тех, кто еще не знаком с азбуками.

Этот тренинг направлен на то, что бы:

 

  • Начать эффективно учить иероглифы
  • Узнать методики запоминания  и закрепления иероглифов
  • Научиться запоминать чтения иероглифов
  • Научиться базовой грамматике японского языка
  • Научиться составлять свои предложения на японском языке
  • Выучить 30 новых иероглифов и более 90 новых слов!
  • Научиться разговаривать на японском языке
  • Начать учить японский язык, если вы до сих пор откладывали это!

Что будет в тренинге:

Существует три варианта прохождения тренинга:

Стандартная версия

Стандартная версия тренинга включает в себя:

  • 5 занятий, посвященных изучению эффективных методик запоминания иероглифов и их чтений, и изучению 30 иероглифов.

Занятия будут проходить 2 раза в неделю в будни вечером ( в 20.00 по Московскому времени), в течение первых 2-х недель тренинга и одно занятие в будни вечером на 3-й неделе тренинга.

Продвинутая версия 

Продвинутая версия версия тренинга будет включать в себя:

  • стандартную версию
  • дополнительный блок по грамматике ( 4 занятия)
  • бонус: записи тренинга "Как выучить хирагану за неделю"
  • Записи нашего тренинга 
  • Методичку по тренингу для отработки пройденного материала

Занятия по иероглифам будут проходить так же 2 раза в неделю в будни вечером ( в 20.00 по Московскому времени) в течение первых 2-х недель тренинга и одно занятие в будни вечером на 3-й неделе тренинга.

Занятия по грамматике будут так же проходить в будни вечером ( в 20.00 по московскому времени), в течение первых 2-х недель один раз в неделю, и на третей неделе 2 раза. Т.е. участники продвинутой версии тренинга будут заниматься 3 раза в неделю и будут изучать не только иероглифы, но и грамматику, а участники стандартной версии будут заниматься 2 раза в неделю и будут изучать только иероглифы.

VIP версия

 В VIP версию тренинга будет входить:

  • блок по иероглифам
  • блок по грамматике
  • 3 групповых Скайп-сессии, направленных на развитие разговорных навыков японского языка. Скайп-сессия это занятие (60 минут) по Скайпу для группы из 2-3 человек (не считая преподавателя). Время скайп сессий будет подбираться индивидуально. Для занятия по Скайпу наличие камеры не обязательно, главное наличие микрофона и наушников и нормального интернета.
  • проверка всех домашних заданий по тренингу
  • бонусы: записи тренинга "Как выучить хирагану за неделю" и записи тренинга "Как выучить катакану за неделю"
  • Записи нашего тренинга 
  • Методичка по тренингу для отработки пройденного материала

 

Какие темы мы будем проходить на тренинге

В блоке иероглифы (5 занятий):

  • История возникновения иероглифов
  • Онные и кунные чтения иероглифов
  • Эффективные способы запоминания иероглифов
  • Эффективные способы запоминания чтений иероглифов
  • Как правильно повторять и закреплять иероглифы в памяти
  • В какой последовательности лучше учить иероглифы
  • учим 30 важных и необходимых японских иероглифов
  • Правила написания иероглифов
  • учим более 90 новых слов
  • Несколько простых грамматических схем для составления предложений

В блоке грамматика (4 занятия):

  • Предложения с глаголами
  • Предложения с существительными и прилагательными
  • Правильный порядок слов в предложении
  • Грамматические частицы и их правильное применение
  • Отработка иероглифов на конкретных грамматических примерах
  • Составление предложений
  • Вопросительное предложение
  • Основы японских глаголов
  • Время. Выражение времени в японском языке

Скайп сессии (3 занятия по Скайпу):

  • Учимся правильному произношению
  • Отработка разговорных навыков
  • Составление собственных предложений
  • Работа над ошибками
  • Составление диалогов
  • Отработка иероглифов и грамматических конструкций

О бонусах к тренингу

 

 

Вот что говорят о моих тренингах мои ученики:

 

Здесь я хочу поделиться с Вами отзывами участников о моих тренингах (недавно у меня прошел тренинг "Как выучить хирагану за неделю" и "Как выучить катакану за неделю"), а так же отзывами моих учеников с которыми я индивидуально занимаюсь по Скайпу.

Не каждый день на просторах интернета

встретишь качественные и доступные уроки по японскому языку!

 
роман скаковРоман Скаков, город Липецк, инженер-технолог компании "Йокохама".Японский язык мне нужен прежде всего по работе - для моей личной карьеры и для облегчения общения с коллегами-японцами. Кроме того меня лично японский язык заворожил и притягивает к себе все больше и больше, никогда бы не подумал, что изучение иностранного может доставить столько приятных эмоций! Что мне понравилось в вашем тренинге? Да все было хорошо - еще бы, не каждый день на просторах интернета встретишь качественные и доступные уроки по японскому языку. Конечно, можно запросто и самому все это выучить, под рукой имеются все материалы - но ведь вы сами знаете, что большую часть людей требуется именно обучать - задавать домашнее задание, проводить лекции и т.д., а если человек сам, без системы и внешнего контроля берется учить язык - часто процесс затягивается на долгое время, если вообще не прекращается. Само собой, также понравился формат лекций и форма их проведения - вебинары, понравилась подача материала и ваш способ его запоминания.
И просто так, от души - спасибо большое вам за потраченное время и силы, поверьте - вы сумели вложить и закрепить во многие головы любовь к японскому языку своими уроками)

Первое же занятие показало мне, что я действительно МОГУ выучить японскую азбуку.  Это стало удивительным открытием, ведь раньше я не могла и мечтать о таком - всего через час я читала и писала свои первые слова!

 
Алена С-ПАлёна, 20 лет, руководитель рекламных проектов, студентка. Санкт-Петербург. Вот уже несколько лет, как я интересуюсь культурой Японии. Но до изучения языка дело никогда не доходило: ведь он  считается очень непростым, и я думала, что не смогу его осилить. Совершенно случайно  я узнала об онлайн-тренинге " Как выучить хирагану за 7 занятий", который ведет Дарья. Система обучения через интернет была для меня совершенно новой, но я решила попробовать.Первое же занятие показало мне, что я действительно МОГУ выучить японскую азбуку.  Это стало удивительным открытием, ведь раньше я не могла и мечтать о таком - всего через час я читала и писала свои первые слова!
Это было очень волнительно:)
Я продолжила обучение, каждое занятие которого было настолько увлекательным, что время пролетало незаметно:)  Всякий раз  ждала тренинга, и, хотя времени на подготовку домашнего задания было не очень много, я делала его с удовольствием.Как оказалось, он-лайн занятия совсем не отличаются от обычных. Каждый из участников мог задать интересующий вопрос, который Дарья тут же объясняла.
Даша, хочу от всей души поблагодарить Вас за то, насколько просто оказалось сделать сделать первые шаги  в изучении японского языка! Благодаря Вам информация запоминалась очень легко:)
Меня порадовало, что Вы всегда можете объяснить какие-то сопутствующие моменты (неважно, касались этимологии языка или современной жизни) - это также помогало все "укладывать по полочкам":)
И в результате - уже через 5(!!!) дней я могу прочитать все, написанное хираганой, или написать самостоятельно. И этого я смогла добиться, не выходя из дома! Это настолько удивительно, что даже не верится:)
Вы действительно вдохновили меня на дальнейшее изучение языка. Я поверила в свои силы.
Я начну общаться с носителями языка, чтобы расширить свой словарный запас. Очень надеюсь, что когда-нибудь моя мечта сбудется, я овладею этим мелодичным языком и мне удастся посетить волшебную Японию!:)

За 5 дней тренинга я выучил всю хирагану. Я был ошеломлён ведь до этого я месяц не мог толком ничего запомнить!

 
Сергей Боровиков, С-П маленькаяСергей Боровиков, Санкт-Петербург. Здравствуйте! Меня  зовут Сергей Боровиков. Я живу в Санкт-Петербурге я работаю и планирую пойти учиться. Я давно хочу изучить японский язык, потому что мне очень нравиться их культура  и хочется читать и смотреть на японском без перевода, потому что некоторые люди переводят одно и тоже по разному. А еще я хочу поехать в Японию и поработать там программистом)На тренинг наткнулся случайно. Меня долго терзали сомнения а можно ли научить через интернет языку.... Но я всё таки решил попробовать и был очень удивлён как легко его начал выучивать. В тренинге я чувствовал что не один и работа в группе как-то облегчала учёбу. И конечно не стоит забывать о преподавателе ,она всё очень легко и качественно преподносила и с ней было очень интересно.  За 5 дней тренинга я выучил всю хирагану. Я был ошеломлён ведь до этого я месяц не мог толком ничего запомнить. Я очень рад что записался на эти курсы они принесли мне и пользу и удовольствие))

Занятия с Дарьей помогли мне быстро сдвинуть мой нулевой уровень с места и подготовиться к поездке в Японию!

 
Аня 2Анна Павелко, г. Фукуока, Япония Мой муж выиграл грант для ведения проекта в Японии. И мне перед поездкой срочно понадобилось подучить язык на бытовом уровне. Я начала заниматься на курсах в Divelang и взяла частные уроки с Дарьей. О Дарье могу сказать, что она очень порадовала своим профессионализмом и всегда была готова к уроку. Это помогло нам быстро сдвинуть мой нулевой уровень с места, даже несмотря на моё нерегулярное выполнение домашних заданий.  Сейчас я учу язык непосредственно в Японии, и веду свой блог о жизни в Японии.


Мой сын Данила (12 лет), который с большим удовольствием занимается с Дарьей японским языком по Skype, успешно прошел тестирование на пятый уровень с результатом A («отлично») по всем трем разделам (Vocabulary, Grammar, Reading), мы очень рады!

 
Фотографии учениковАлексей Тарасов, г. Москва Дарья — специалист высокого уровня. Занимается с двумя детьми (Данила и Артем) — они очень довольны. Можно сказать, что Дарья хорошо находит контакт с ними (дети 11 лет). Кроме того, использует свою методику, с её помощью были приобретены специальные пособия для занятий, рекомендованные представителями японского посольства в Москве. Независимое тестирование, проведенное у другого специалиста, подтвердило значительный прогресс в знаниях по предмету за последние полгода. Кроме того, Дарья активно использует новейшие методы обучения, в случае невозможности очных занятий (отъезд, болезнь) — мы занимаемся по Скайп. Мы бы поставили Дарье самую высокую оценку, как педагогу и специалисту. Очень рекомендуем её, по — крайней мере, для занятий с детьми.А через год после начала занятий Алексей (папа Данилы) написал мне еще один отзыв:Огромное спасибо, Дарья! Сегодня 31 января 2013 года опубликованы результаты экзамена Нихонго норёку сикэн https://www.jlpt.jp/e/index.html. Мой сын Данила (12 лет), который с большим удовольствием занимается с Дарьей японским языком по Skype, успешно прошел тестирование на пятый уровень с результатом A («отлично») по всем трем разделам (Vocabulary, Grammar, Reading). Мы очень рады, тем более, что в семье никто японский не изучал и проверить знания сына независимо не представлялось возможным. Выражаем от всего сердца благодарность такому одаренному и грамотному педагогу. Надеемся продолжить совершенствовать язык с Дарьей в дальнейшем!

Наконец удалось изменить ситуацию, которая не менялась уже несколько лет!

 
ZalinaЗалина, г. Нальчик, госслужащая Хочу поделиться радостью )) Наконец удалось изменить ситуацию, которая не менялась уже несколько лет! Вот уже который год я безуспешно пыталась овладеть азами чтения и письма на японском. Зубрила хирагану, надеясь после нее перейти к катакане и кандзи, а потом, собственно, и к чтению, а напоследок - к письму.Ведь  столько игр, аниме и додзинси так и не дожидаются своего перевода, надеяться и ждать - утомляет, искать каждый раз переводчика – накладно…Поначалу казалось, что лучший выход - это выучить язык самой, тем более, что он мне очень нравится. Но в какой-то момент я с ужасом поняла, что, когда изучение хираганы почти подошло к концу, первые символы я благополучно забыла... И так повторялось много раз. Накупила учебников и обучающих дисков. Но нашла в них столько противоречий, что голова пошла кругом. В итоге я бросила бесплодные попытки, отложив изучение языка "на потом". Но впоследствии мне пришлось перейти на работу, где постоянно приходилось работать сверхурочно, и я уже почти простилась со своими надеждами...Именно тогда я впервые попала на тренинг "Как выучить хирагану за 7 занятий" Дарьи Мойнич, и его название не оказалось пустым обещанием! Изучение действительно сдвинулось с мертвой точки!Поэтому на аналогичный тренинг по катакане записалась без всяких сомнений.Изучаемый материал сразу же закреплялся, сначала при помощи слов, потом словосочетаний и предложений, и я сама не заметила, как научилась и читать и писать! Кроме того, очень подкупило использование прогрессивных методик - эйдетики (образного мышления),  а также игр и программок для закрепления материала ))Катакану было в чем-то даже легче изучать за счет того, что у нее, как правило, более простое начертание, и обозначаются ею зачастую слова, заимствованные из английского, поэтому хорошо запоминаются )) Конечно, Kana01b и Obenkyo здесь очень пригодились.Неоценимую помощь оказала методичка. В ней я нашла что-то для себя новое - образцы начертания одного и того же символа разными шрифтами. Во-первых, это помогло определить границы нормы (высоту, наклон, детали, которые можно опустить), во-вторых, подобрать наиболее приемлемый для себя вариант.Теперь я чувствую себя как первоклассница, только научившаяся читать - увидев где-нибудь японский текст, я не перелистываю/перематываю его со вздохом, как дальше, а пытаюсь прочитать. И чаще всего мне это удается!Это чувство действительно окрыляет. Надеюсь, что будут еще тренинги, и  с нетерпением их жду!!

Могу похвастаться тем, что уже не первый раз работаю с Дарьей-сан. Благодаря ее инициативе и желанию помочь другим ближе познакомиться с японской культурой, я выучила азбуку хираганы, первые иероглифы, а теперь уже и азбуку катаканы.

 
Вероника ГарифулинаВероника Гарифуллина, практикующий психиатр, г. Учалы, Республика Башкортостан. На момент написания данного отзыва, я могу похвастаться тем, что уже не первый раз работаю с Дарьей-сан. Благодаря ее инициативе и желанию помочь другим ближе познакомиться с японской культурой, я выучила азбуку хираганы, первые иероглифы, а теперь уже и азбуку катаканы. Желание выучить японский язык во мне взрастало постепенно, преимущественно из любви к неповторимой культуре Страны Восходящего Солнца. Это и жанр анимэ, и музыка, и обычаи страны, и кухня. Проще говоря, я настолько очарована Японией, что просто не могу отказать себе в том, чтобы ближе познакомиться  с этой страной.Пройденные мной тренинги мне понравились. Во-первых, материал был подан доступно, дозировано.Во-вторых, это были уроки, имеющие план работы, четкую схему, благодаря чему материал воспринимался хорошо. Были домашние задания, которые проверялись сенсеем, методическое пособие для закрепления пройденного материала. Наличие методички еще хорошо и тем, что всегда можно вернуться у старой теме и проверить свои знания. В системе нашего обучения присутствовали «игры в помощь», что значительно облегчало процесс запоминания знаков.В-третьих, отношение учителя – чувствуется небезразличное отношение преподавателя к своим ученикам. Учитывая трудности, с которыми сталкиваешься во время изучения языка, очень важно. Чтобы тебя подбадривали.В-четвертых, это доступная цена.  Цена и качество соответствовали друг другу.В итоге к концу тренинга, я могу узнавать символы катаканы, что позволяет мне смотреть анимэ уже с японскими субтитрами. Таким образом способы изучения языка у меня стали значительно шире. Повысились знания японской грамматики: теперь в моем арсенале уже не 3, а 7 грамматических конструкций для составления предложений. Разумеется увеличился словарный запас и желание работать дальше.Сомнений записаться на тренинг у меня не было. Я сторонник того, что на начальных этапах изучения языка, учитель необходим. Для меня данный способ изучения оказался идеальным.В запоминании символов хорошо помогает игра KANA, программа Kananization. Но мне больше походит составление предложений и написание слов. Я все лучше на практике запоминаю.От себя мне остается добавить только БЛАГОДАРНОСТЬ.

С уважением, Вероника.

 

Изучаю язык, я ни много ни мало почти год, и самостоятельно и со многими репетиторами, однако должного результата не было, пока не стала заниматься с Дарьей. После первого же занятия поняла, что это именно тот преподаватель, что мне нужен.

 
отзывы учеников японский язык ЛолитаЛолита Юрьевна, преподаватель живописи, г. Омск Изучаю язык, я ни много ни мало почти год, и самостоятельно и со многими репетиторами, однако должного результата не было, пока не стала заниматься с Дарьей. После первого же занятия поняла, что это именно тот преподаватель, что мне нужен.
Дарья — компетентный, терпеливый, отзывчивый педагог. Всегда поймёт, если нужно перенести занятие, ввиду каких-либо причин. Блюдёт выполнение домашних заданий. Так что, мой можно сказать нулевой уровень, быстро сдвинулся с мёртвой точки. Уже сейчас, я достаточно точно распознаю и понимаю, некоторые отрывки, просматривая, например, японское телевидение или же смотрю фильмы на языке оригинала. Я очень благодарна Дарье.

 

Скажите, а насколько ценным  и желанным для Вас является возможность поехать в Японию и общаться там на японском языке?

Насколько ценным для Вас является осознание того факта, что вы можете читать, писать и общаться на японском языке?

Представьте насколько классно Вы будите себя чувствовать, узнавая знакомые иероглифы в тексте, читая любимую мангу или роман на японском языке!

Представьте насколько здорово будет встретить японца или японку в Вашем городе, а еще лучше в Японии и суметь поговорить с ними и понять что, что они вам скажут в ответ!

Насколько ценно для Вас исполнение Вашей мечты - поездки в Японию?

Представьте свою поездку в Японию! Насколько более полной она будет, если Вы знаете японский язык! Сколько сразу возможностей откроется Вам!

А вы бы хотели, что бы в вашей жизни появился человек, который взял бы вас за руку и провел вас по пути изучения японского языка, аккуратно проводя вас через все подводные камни и помогая вам?

Хотели бы общаться со своими единомышленниками, которые так же как и Вы учат японский язык?

Хотели бы осуществить свою мечту?

Стоимость участия

Стоимость участия в тренинге при прохождении предварительной регистрации будет составлять от 1790 рублей. У тех, кто пройдет предварительную регистрацию на тренинг, будет возможность попасть в этот тренинг по льготной цене от 1790 рублей. Поэтому, если вы хотите попасть на этот тренинг на льготных условиях, то советую пройти предварительную регистрацию.

Варианты участия в тренинге:

Стандартная версия Продвинутая версия VIP версия
Блок по иероглифам (5 занятий) + + +
Блок по грамматике(4 занятия) - + +
Записи нашего тренинга - + +
Методичка по нашему тренингу - + +
Бонус - записи тренинга "Как выучить хирагану за неделю" - + +
Бонус - записи тренинга "Как выучить катакану за неделю" - - +
Проверка всех домашних заданий по тренингу - - +
3 занятия по Скайпу       (60 минут) - - +
Цена тренинга без скидки 2490 5490 12790
Цена тренинга со скидкой (для участников предварительного списка) 1790 3990 8990

 

 

Видео инструкция по оплате

Гарантия

На мой тренинг действует 30 дневная гарантия возврата цены.

Если Вам не понравится сам тренинг, или то как я его веду, вы можете вернуть свои деньги назад в течение 30 дней с момента начала тренинга.

Естественно, если Вы воспользуетесь этой гарантией,то я удалю Вас из списка моих клиентов и уже ничего не смогу Вам предложить из моих тренингов. 

Что вам нужно сделать сейчас

  • Внимание, оплатить участие и вписаться в тренинг можно будет до 28 апреля. 
  • Я возьму в тренинг не более 50 человек, из них в VIP версию тренинга я смогу взять не более 10 человек, т.к. больше взять я  буду физически не в состоянии. Мест в тренинге на сегодня осталось 41, из них в VIP группе осталось 6 мест.
  • Мою  емейл рассылку получают 2681 человек.
  • В ближайшие пол года я не планирую повторять этот тренинг.
  • Если Вы хотите принять участие в тренинге, то выберите тот вариант тренинга, который вам подходит и нажмите кнопку заказать, после чего прочитайте инструкцию об оплате, совершите оплату.
  • После оплаты напишите мне на емейл dairichan@gmail.com об оплате, что бы я знала, что это Вы оплатитили и записала бы Вас в тренинг.

Если у Вас возникли какие-либо вопросы по поводу тренинга - пишите на мой емейл: dairichan@gmail.com

Цена:
Описание:
Заполните форму