Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Ближайшие курсы и лекции

Японские иероглифы: «день», «ночь», «свет», «темнота»

Кандзи

Как там ваше изучение японских иероглифов? Продвигаетесь? Для тех, кто ищет эффективный способ запоминания «кандзи», повторим еще раз: составляйте с ними карточки, прописывайте их, проговаривая чтения, и не забывайте их время от времени повторять. Конечно, не всегда нужно делать это напрямую, доставая карточки и раз за разом перебирая чтения и перевод в голове. Читайте больше текстов, если вам это позволяет уровень языка. Пусть даже они будут учебными, но каждый раз, как ваш мозг будет замечать знакомый иероглиф в новом для него контексте, он будет запоминать его еще быстрее. Если вы учите «кандзи» понемногу, но регулярно, то результат не заставит вас ждать!

В этой статье мы хотим познакомить вас с четырьмя новыми иероглифами с весьма романтичными значениями: «день» и «ночь», «свет» и «темнота». Будем надеяться, что в антонимических парах они запомнятся вам лучше.

«День»

День

В японском языке иероглиф 日 имеет не только значение «день», но, в первую очередь, значение «солнце». К слову, именно он используется при записи слова «Япония» на японском языке (日本), поэтому эту страну еще называют Страной восходящего солнца.

Знак 日 состоит из одного элементаключа № 72 «день, солнце», по которому знак можно найти в иероглифическом словаре. Он используется во многих иероглифах, так что будет часто вам встречаться. Внешне ключ № 72 похож на ключ № 73 – «плоское солнце», он выглядит точно также, но будьте аккуратны и не путайте их. Узнать номер ключа иероглифа можно в любом интернет-словаре, если ввести соответствующий поисковый запрос в поисковой системе.

Обратите внимание на порядок черт при написании знака:

День порядок

«Кандзи» имеет следующие чтения:

Оны:
ニチ、ジツ

Куны:
ひ、か – солнце; день

Иероглиф 日 – это пиктограмма. Его древняя форма выглядит как круг с точкой в центре, от которого в стороны расходятся лучи. Вот так давным-давно китайцы (а мы помним, что иероглифы в японском языке были заимствованы из китайского) изображали солнце. Со временем лучи исчезли, точка в центре превратилась в черту посередине, а круг – в квадрат.

Знак 日 является одним из наиболее часто используемых в японском языке. С его помощью мы записываем числа месяца и дни недели, об этом можно почитать в статьях Числа месяца по-японски. Японский язык для начинающих онлайн и Название дней недели на японском языке.

А сейчас, как обычно, список из четырех слов, которые помогут лучше запомнить этот «кандзи»:

Слово Чтение Перевод
日本 にほん Япония
毎日 まいにち каждый день
平日 へいじつ будний (рабочий) день; обычное время
日帰り ひがえり однодневный; возвращение в тот же день

«Ночь»

Ночь

Этот иероглиф состоит из трех элементов: ключа № 36 «вечер», который находится внизу справа, «крышки» – верхнего элемента, и элемента «человек», который находится внизу слева.

Ночь порядок

Оны:

Куны:
よ、よる – ночь; поздний вечер; ночью

Древняя форма иероглифа состоит из элементов 夕 и 亦. Первый элемент, как и в современной форме, имеет значение «вечер», а второй – это человек, у которого с рук стекает вода (грубо говоря, из подмышек). Сейчас от него остались только «крышка» и «человек», похожий на единицу. Как эти элементы сочетаются в иероглифе, сказать трудно, но вы можете придумать собственную теорию.

Слово Чтение Перевод
深夜 しんや глубокая ночь
夜半 やはん полночь; глубокая ночь
月夜 つきよ лунная ночь
よる ночь; поздний вечер

«Свет»

Свет

Технически этот знак состоит из двух элементов – «огня» 火 сверху и «ножек» 儿 снизу, которые являются упрощением от китайского иероглифа «ребенок». Ключом иероглифа как раз выступают эти «ножки» – ключ № 10.

Свет порядок

Оны:
コウ

Куны:
ひか(る) – сиять; светить; блестеть; сверкать (здесь и далее знаки в скобках обозначают то, что пишется хираганой после иероглифа для обозначения конкретного прочтения)
ひか(る) – сияние; блеск; свет; лучи; слава, сила; влияние

Можно сказать, что иероглиф изображает пламя, сияющее над человеком, или человека, который держит над собой, например, что-то вроде факела. Не напоминает ли вам этот знак о том, что приручение человеком огня стало началом становления человеческой цивилизации?

Слово Чтение Перевод
光線 こうせん луч (света); свет
観光 かんこう туризм, экскурсия, турпоездка
光る ひかる светить; блестеть; сиять; сверкать
光り 光り свет; сияние; блеск; лучи; слава, сила; влияние

«Темнота»

Темнота

Этот иероглиф состоит из двух элементов: слева «день, солнце» 日 – ключ № 72, справа «звук» 音.

Начертания темнота

Оны:
アン

Куны:
くら(い) – темный; тусклый; мрачный, хмурый; темный, нехороший; несведущий

Чтобы хорошо запомнить этот иероглиф, можно использовать мнемоническое правило. Смотрите, как оно работает: когда солнце (日) заходит за горизонт, становится темно (暗), но я могу отыскать дорогу по разным звукам (音).

Слово Чтение Перевод
暗示 あんじ намек, подсказка
明暗 めいあん свет и мрак; светлые и темные стороны; светотень
暗い くらい темный; мрачный; нехороший
暗がり くらがり темнота, потемки

В вашу иероглифическую копилку добавилось еще несколько знаков. Не забывайте те иероглифы, которые уже выучили! Как же неприятно и лениво снова лезть в словарь за тем «кандзи», который уже знаешь, правда? Мы напоминаем вам, что «ученье – свет (光), а неученье – тьма (暗)», и желаем успехов в изучении японского языка!

Японские иероглифы: «день», «ночь», «свет», «темнота» подробно разбираем в этой статье на нашем сайте. Выучить японские иероглифы легко!

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы
Начать подбор