Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
Японская культура

День кошки в Японии

день кошки

Считается, что кошки были завезены на японский архипелаг в 6 веке нашей эры в эпоху Нара из Китая. С тех пор усато-полосатые милахи заняли определённую прочную нишу в жизни японцев. Стоит вспомнить манеки-нэко, многочисленные неко-кафе, остров кошек Аосима и даже дорамы, посвящённые кошке (например, «Некодзамурай»). Японцы брали кошек на корабли, чтобы те оберегали груз от мышей, кошки служили при храмах. А начиная с эпохи Хейан, изображения кошек начали появляться в книгах и на картинах. Впоследствии кошки расселились всем островам и эволюционировали. Так появилась японская порода японский бобтейл — с круглой мордочкой и коротким хвостом.

день кошки

Читать далее

2219 0
Дата: 03.12.2017 / Рубрика: Японская культура

Величайшие художники укиё-э

Большая волна в Канагаве

Любите ли вы японскую живопись? Как много вы знаете о знаменитых японских художниках? Давайте рассмотрим с вами в этой статье наиболее известных художников Японии которые творили свои произведения в стиле укиё-э (浮世絵). Этот стиль живописи получил свое развитие с периода Эдо. Иероглифы, которыми записывается этот стиль 浮世絵 дословно означают «картины (образы) изменчивого мира», подробнее об этом направлении живописи вы можете прочитать в этой статье.

Хисикава Моронобу (菱川 師宣, 1618-1694). Считается основателем жанра укиё-э, хотя, на самом деле, он всего лишь первый мастер, о жизни которого сохранились биографические сведения. Моронобу родился в семье мастера по окраске тканей и вышивке золотыми и серебряными нитями и долгое время занимался семейным ремеслом, поэтому отличительной чертой его работ являются красиво декорированные одежды красавиц, дающие прекрасный художественный эффект.

Переехав в Эдо, он сначала самостоятельно изучал приёмы живописи, а затем его обучение продолжил художник Камбун.

Читать далее

9392 0
Дата: 30.11.2017 / Рубрика: Японская культура

Японские философские категории

Японцы известны своим философским подходом к жизни, поэтому неудивительно, что существует множество категорий, которые невозможно перевести одним-двумя словами, их необходимо прочувствовать, причем процесс этот не мгновенный, а порой очень долгий и не всегда лёгкий.

Ранее мы знакомили вас с такими категориями как ваби-саби и омоияри, а сегодня вы прочитаете про Моно-но аварэ, Мудзё, Нарэ, Югэн, Фуэки-рюко, Сиори и Сибуми.

物の哀れ (mono no aware)

Переводится буквально как «очарование вещей». Понятие имеет очень глубокие корни, сформировалось к X веку и культивировалось в эпохе Хэйан, когда люди тонко ощущали «вещи», причем под словом «вещи» подразумевается не только материя, но и чувства людей, и сами люди. Японские повести (物語 — monogatari) как раз передавали дух «mono no aware» и подводили к этой категории читателей. Слово aware означало междометие «Ах!» и затем стало обозначать «печальное очарование». Это «очарование» связано с бренностью и изменчивостью «вещей». Одна поэтесса писала о том, что если бы жизнь была не так мимолётна, то не было бы в ней этого очарования, которое заключается во временности всего, что бы то ни было. Традиция любования сакурой (hanami) является примером этой самой очаровательной мимолётности.

Читать далее

2774 0
Дата: 10.11.2017 / Рубрика: Японская культура

Искусство японской гравюры укиё-э

укиё-э

Появление и развитие укиё-э

Одним из самых известных видов японского искусства является гравюра, получившая название укиё-э (浮世絵). Дословно «укиё-э» переводится как «плывущий мир», что отсылает нас к буддийской философии, в которой словом «укиё» обозначался «бренный мир». Но с появлением в эпоху Эдо «веселых кварталов» (публичных домов), понятие было переосмыслено и стало обозначать «мир мимолётных явлений». Впервые слово «укиё-э» было упомянуто писателем  Асай Рёи в 1661 г.

Стиль укиё-э относится с ксилографии, печатной графике на дереве или оттиске на бумаге. Создателем укиё-э считается живописец и график Хисикава Моронобу (菱川 師宣).

Читать далее

10509 0
Дата: 22.07.2017 / Рубрика: Японская культура

Ваби-саби — скромная простота японской культуры

В японской культуре существуют так называемые эстетические категории, которые невозможно перевести одним или несколькими словами — их надо прочувствовать. Сегодня мы поговорим с вами о такой японской эстетической категории, как ваби-саби.

Ва́би-са́би (侘寂) происходит из дзен-буддийской философии и состоит из двух иероглифов, каждый из которых обозначает свою собственную категорию. Ваби — непритязательность, простота, ассиметричность и даже грубоватость. Саби — налет старины, умиротворение одиночества.

Ваби-саби с трудом поддаётся объяснению. По сути, это способность видеть красоту в естественном несовершенстве и скромности.

По отдельности обе эти категории уже несут нотку грусти, тоски и одиночества. Поэтому под ваби-саби могут подойти одиноко стоящее кривое деревце на вершине холма или чашка с маленьким отколотым кусочком.

Практически все виды японского традиционного искусства пронизаны эстетикой, напоминающей нам, что ничто не вечно и не совершенно, всё течет и изменяется: икебана, чайная церемония, сады камней, поэзия. Также сюда можно отнести и ханами (любование сакурой) — прекрасные нежные цветки распускаются на мгновение с точки зрения вечности и тут же облетают.

Читать далее

2967 0
Дата: 02.07.2017 / Рубрика: Японская культура

Есть ли душа у куклы или как любят кукол в Японии

хина мацури

Я спросил очаровательную девочку-японку: «Разве кукла может ожить?» — «Почему же, —  отвечала она, — если ее сильно любить, она оживет!»

                                                                                                                     (Лафкадио Херн)

    Когда-то люди действительно верили, что некоторые куклы могут оживать, обретая в своем тельце человеческую душу. Такое поверье — всего лишь отголосок древнего представления о том, что сильная любовь может оживить неодушевленный предмет, похожий на живое существо. Дальше всех в своем особом отношении к куклам, наверно, ушли японцы.

Японию частенько называют «страной десяти тысяч кукол». С древности куклы были оберегом и талисманом, который приносил удачу и радость своему владельцу.

Японские традиционные куклы называются «нингё». И они неизмеримо больше, чем забава для детей. Это целый мир со своей эстетикой, религией и даже мистикой: поэтому куклы в Японии, как ни странно, это развлечение большей частью для взрослых.

Читать далее

6265 0
Дата: 12.05.2017 / Рубрика: Японская культура

Ритуальное катание на брёвнах – фестиваль Онбасира

Onbashira

Японцы не перестают удивлять мир своими необычными увлечениями и традициями. Некоторые трудно укладываются в нашей «европейской» голове. Сегодня мы хотим познакомить вас с опасным праздником под названием Onbashira (御柱), который можно перевести как «почётные колонны».

Когда и для чего проводят Онбасира

Этот праздник проводится на протяжении 1200 лет раз в шесть лет в Нагано в начале апреля. В последний раз он был в прошлом 2016 году. Суть праздника в том, чтобы прокатиться верхом на спиленной двухсотлетней сосне по склону Сува к реке и, в лучшем случае, не изувечиться, в худшем, не погибнуть. Тот, кто проделывает это с успехом, может смело называться мужественным человеком.

Читать далее

2649 0
Дата: 19.01.2017 / Рубрика: Японская культура

Оригами. Как появилось оригами и действительно ли это искусство?

История оригами насчитывает многие века. Сегодня это даже стало символом особой философии, а также пожелания мира и веры в чудо. Но откуда и когда к нам пришло искусство складывания бумаги? Что сами японцы — люди, развившие оригами в искусство — вкладывают в него?

оригами

Удивительная вещь — умение складывать бумагу в узнаваемые фигурки без помощи вспомогательных средств (клей, ножницы). Киригами (поделки из бумаги с использованием ножниц) — конечно, тоже искусство, с этим никто не спорит. Но согласитесь, разрезая лист, мы в некотором роде упрощаем «путь» создания поделки. В классическом оригами это недопустимо.

Ты не должен искать простого пути, ты должен искать решение, гармонию, красоту, смысл. Одновременно с этим ты решаешь геометрическую и математическую задачу, даже если не обучен этим наукам. Во время сложения ты — медитирующий философ, терпеливый искатель, целостная личность, способная создавать и подарить творению часть своей души. Ты вплотную приближаешься к пониманию хрупкости всего сущего, а через это постигаешь вечность, суть жизни.

Читать далее

8502 0
Дата: 28.11.2016 / Рубрика: Японская культура

Бонсай — дерево, выращенное на подносе

бонсай

Существует множество историй и легенд об этом рукотворном чуде, родиной которого является загадочный и неповторимый Восток.

Начало. История первая.

Появились эти карликовые деревца, о которых мы знаем под японским названием «бонсай», вовсе не в Японии, а в Китае более двух тысяч лет назад. А вот легенды о них появились позже. Как рассказывает предание,  император династии Ханьшуй, правивший с 206 по 220 год,  решил создать в саду своего дворца уменьшенную копию империи. С поистине китайской скрупулезностью были воссозданы все холмы, реки, озера и, конечно, маленькие деревья. Впрочем, воссоздать деревья в миниатюрном виде ему вряд ли бы удалось, если бы не традиция, которая к тому времени уже была развита.

Пеньцай (китайское прочтение иероглифов) — дерево, «выращенное в подносе» —  появился в Поднебесной, что называется, «не от хорошей жизни». Большинство бедняков, населяющих китайские города, были родом из деревни и тоска новых горожан по земле привела к своеобразной моде выращивать в домашних условиях карликовые деревья. Говорят, что первый бонсай вырастил в фарфоровом сосуде великий китайский поэт и художник Ван Вэй.

Читать далее

5041 0
Дата: 11.10.2016 / Рубрика: Японская культура