Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Переводные статьи

Рыбка аю: звезда летних японских фестивалей

Во время путешествия в город Гифу легко заметить обилие рыбных мотивов в окружающей обстановке. Изображения рыбки аю также можно найти в меню стильных ресторанов и кафе, расположенных в бывших торговых лавках на улицах Каварамати в Киото. Они украшают как сувениры в туристических магазинчиках, так и подаются в форме десертов аю-гаси или вака-аю. Чем же обоснована такая аю-мания?

Читать далее

3011 0
Дата: 03.08.2023 / Рубрика: Переводные статьи

Философия бережного потребления もったいない

статья переведена с сайта tofugu.com

Узнайте больше о концепции もったいない в японской культуре, иначе это будет расточительством.

Если ты воспитываешься в Японии, в детстве тебе всегда будут говорить, чтобы ты съел всё до конца, вплоть до последнего зёрнышка риса. Если ребёнок что-то оставил на своей тарелке родители скажут ему: «Доешь. В противном случае это будет もったいない (расточительством).»

Читать далее

Именные суффиксы в японском языке. Как и когда использовать именные суффиксы

грамматика японского

Именные суффиксы в японском языке: больше, чем просто обращение по имени. Как и когда использовать именные суффиксы: -san, -kun, -chan, -sama, -dono, -tan.

Как появились суффиксы вежливости? Ответ на этот вопрос интереснее, чем можно подумать.

То, что после имени человека в японском языке нужно добавлять суффикс вежливости, ни для кого не секрет. Таким суффиксом является, например, さ ん (san). Также распространены суффиксы  くん (kun), ちゃん (chan) и さま (sama), каждый со своей сферой применения.

Чем больше вы узнаёте о суффиксах вежливости, тем лучше понимаете, насколько это глубокая и интересная тема.

Читать далее

27002 0
Дата: 27.01.2019 / Рубрика: Переводные статьи