Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

Изучение японской азбуки “хирагана”. Японский алфавит

Хирагана – это одна из двух японских азбук. Каждый знак этой азбуки, если перевести на русский язык, является слогом (с несколькими исключениями).

Если вы изучаете японский язык с нуля, то начинать нужно именно с азбуки. Освоив хирагану, вы также узнаете основы японского произношения. Это тот замечательный фундамент, который открывает вам двери для глубокого и полноценного погружения в язык. Все хорошие японские учебники или учебные ресурсы требуют от вас обязательного знания хираганы. По сути, это ваш первый и главный шаг к изучению японского языка.

Многие проводят месяцы, изучая хирагану. Конечно, это слишком долго, ведь вы с легкостью можете выучить ее за пару дней, максимум за неделю.  Довольно много людей, используя метод, о котором рассказано в этой статье, уже через несколько часов могут читать тексты на хирагане. На самом деле, скорость освоения каны зависит от приложенных усилий, и если вы не будете лениться, результат не заставит себя долго ждать.

Дополнительно рекомендуем вам воспользоваться нашим бесплатным видео-курсом по хирагане: nihon-go.ru/hiragana/

Из уроков вы узнаете про систему японской слоговой азбуки, научитесь быстро запоминать и правильно писать знаки японского алфавита, а также составите свои первые словосочетания на японском языке.

Методы изучения японского языка для начинающих не должны быть чрезвычайно сложны. Поэтому в предлагаемой статье всего три основы, три кита.

  1. Мнемоника: хирагана довольно проста (по сравнению с кандзи), а мнемосхемы на основе изображений — идеальный метод запоминания. Каждый символ хираганы имеет незабываемую иллюстрацию. Многие думают, что мнемоника — пустая трата времени. Если вы того же мнения, то настоятельно рекомендуем вам попробовать. Вы и сами удивитесь, насколько больше сможете запоминать при использовании мнемонического метода.
  2. Не нужно записывать: «Что? Не нужно записывать!?» Вы удивлены, не так ли? Однако, задумайтесь,  когда вы в последний раз писали что-то вручную? В наше время уже нет такой острой потребности писать рукой. В основном, мы печатаем на компьютере или смартфоне. Обучиться чтению можно быстро и просто. Чтобы научиться писать, нужно в два или три раза больше времени.
  3. Упражнения:  Они очень хорошо продуманы, и если вы честно будете делать их, не обманывая себя, вы выучите хирагану. В упражнениях вы должны выложиться на максимум, чтобы заставить себя вспомнить предметы-ассоциации, даже если вам кажется, что не можете придумать ответ. Чем больше усилий вы вкладываете во вспоминание чего-то, тем сильнее связь, которую ваш мозг будет строить (пока вы на самом деле это помните).

В общем, если будете упорно следовать инструкции, то изучите хирагану довольно быстро. Это не так уж трудно.

Данная статья — перевод с английского. Оригинал статьи:
http://www.tofugu.com/japanese/learn-hiragana

Таблица японской азбуки “хирагана”

Для начала загрузите эту таблицу хираганы.

Если у вас есть принтер, распечатайте ее, если нет, вы можете смотреть на нее с экрана компьютера или смартфона.

ВАЖНО! Если вы планируете печатать на японском языке, то постарайтесь запомнить транслитерацию ромадзи – то, как каждый знак каны пишется латинскими буквами.

Произношение. Как произносятся звуки японской азбуки.

Прежде чем вы начнете учиться читать хирагану, вам нужно научиться произносить знаки азбуки. Поскольку произношение невозможно понять без прослушивания и разговора, рекомендуем вам посмотреть специальное видео.

Теперь, когда вы научились произносить пять «гласных звуков» хираганы, давайте перейдем к следующему разделу, где вы научитесь их читать.

Японский алфавит. Ряд А

Это первая (и самая важная!) колонка в хирагане. Ряд А устанавливает произношение каждого другого знака, потому что каждый следующий столбец, за парой исключений, представляет собой ряд чередования гласных АИУЭО с прикрепленными к ним согласными.

あпроизносится как «a» в «мама» или «a» в «карта».

Ромадзи — A

Чтобы запомнить эту кану, найдите в ней «букву» A. Существует еще одна похожая кана お, но в ней нет «А», поэтому вы сможете различить их.

い произносится как «и» в английском слове “eel”- угорь.

Ромадзи — I

Чтобы запомнить этот знак, просто подумайте о паре угрей. Они в вертикальном положении, потому что они пытаются составить букву «и». Кроме того, знак い весьма похож на русскую, немного не дописанную до конца И.

うпроизносится как «у» в слове «утро».

Ромадзи — U

Чтобы запомнить эту кану, обратите внимание на английскую букву U в ней! Она расположена боком, но подсказывает, что это за знак.

えпроизносится как «э» в «электричество» или «э» в «экзотика».

Ромадзи — E

Чтобы запомнить эту японскую букву, подумайте о ней как о птице. Большой странный хохолок на голове дает понять, что птица эта — Экзотическая.

おпроизносится как эмоциональная «О!», когда вы удивляетесь и вытаращиваете глаза, а рукой в недоумении чешете голову. Эта кана по написанию похожа на あ, за исключением одного ключевого различия: в ней есть два символа «o» среди завитков нижней части знака.

Ромадзи — O

Японский язык с нуля.   Упражнения для повторения ряда А

Теперь, когда вы вложили знания в память, пришло время вытащить их. Постарайтесь не пропускать разделы с упражнениями, т.к. практика очень поможет вам в будущем. На каждом этапе необходимо максимально сильно закрепить изученное.

  1. Перейдите на сайт Drag n ‘Drop Hiragana . Все, что потребуется, это найти пять символов каны, которые вы только что узнали (aiueo), и перетащить их на нужные места. Это упражнение для распознавания изученной вами каны, а также сопоставление слогов с правильными звуками. Когда вы это сделали, нажмите кнопку обновления и попробуйте повторять снова и снова, пока у вас не получится выполнить задание за 10 секунд.
  2. Распечатайте, скопируйте или загрузите этот лист . Вам нужно будет заполнить ячейки с чтением для каны. Приложите все усилия, чтобы не подглядывать. Даже если вы какое-то время пытаетесь вспомнить кану, это будет крайне полезно для вашей памяти. Борьба с собой говорит вашему мозгу, что это вещь, о которой стоит помнить. Попробуйте использовать мнемонику, когда вам нужно вспомнить то, что вы подзабыли. Это должно быть совсем не трудно с пятью знаками.

Когда вы закончите упражнения, предлагаем вам перейти к следующему этапу.

Далее идет ряд КА — согласная “К” плюс звуки гласных, которые вы узнали выше. Ряд состоит из последовательности слогов КА-КИ-КУ-КЭ-КО. В этом столбце нет никаких странных исключений, поэтому знаки легко запоминаются.

Японский алфавит. Ряд КА

か- КА.
Ромадзи — KA

Легко запомнить при помощи представления танца кан-кан.

きКИ

Ромадзи — KI

Знак похож на ключ. Можно запомнить кану через английское слово «key», которое звучит как КИ.

くКУ

Ромадзи — KU

Посмотрите на знак, и вы сможете увидеть, как КУрица Кудахчет. Или кукушка кукует.

けКЭ

Ромадзи — KE

Может, вы увидите в этом знаке кегу (бочонок) из-под вина? А может, кегли для боулинга?

こКО

Ромадзи — KO

Можно представить, как два червя КОпают ходы в земле. А может, как гусеница  ползла вверх и превратилась в КОкон.

Японский язык с нуля. Упражнения для повторения ряда КА

На этот раз мы включим в задания не только столбец あ い う え お, но и ряд КА, который вы только что узнали.

  1. Используя Drag n ‘Drop Hiragana , найдите あ い う え お и か き く け こи перетащите их в правильные места. Как быстро вы можете определить и разместить уже десять знаков хираганы? Когда вы сможете сделать это менее чем за 25 секунд или когда вы сделаете это задание не менее пяти раз, переходите к следующему шагу.
  2. Распечатайте, скопируйте или загрузите этот лист . Заполните пробелы для чтения знаков каны. На этот раз здесь обе колонки, которые вы изучили, так что будет интереснее!
    Если вы что-то забыли, просто подскажите себе мнемоникой, прежде чем подглядывать в шпаргалки.

Теперь, когда у вас в памяти есть ряд КА, пришло время для ряда СА. Здесь есть одно исключение, и это знак СИ/ШИ. Произносится слог почти так же, как слово «она» (she)  на английском языке. Что-то среднее между «СИ» и «ШИ», ближе к русскому «ЩИ».

Японские буквы. Ряд СА

さСА

Ромадзи — SA

Этот знак очень похож на КИ き, только вместо двух горизонтальных черт – одна. Попробуйте сами придумать мнемоническую историю, как КИ превратилась в СА. Например, на столе лежало две КИльки, а хитрая пушистая КИСА стащила одну. Было две – стала одна. Ай да Киса-воровка! Также в картинке  вам может увидеться дорожный знак с табличкой (англ. sign, где si произносится как sa).

しСИ.
Ромадзи — SI (SHI)
Обратите внимание, это первое «исключение» в азбуке. В России официально принята система Поливанова, где данный слог на русский лад записывают как СИ (например, Такахаси, Уэсиба, синкансэн). Но если записывать знак ближе к звучанию, то получится скорее русское ШИ/ЩИ, не акцентированное на букве Щ.  Не попадитесь на этот ШИкарный крючок.

すСУ
Ромадзи — SU

Посмотрите на кану, представьте, что это гоночные треки. И на одном из них просто СУпер-поворот!

せСЭ

Ромадзи – SE

Видите тут раскрытую пасть СаблЕзубого тигра? Кажется, у этого тигра СЕрьезные намерения кого-нибудь СъЕсть.

そСО

Ромадзи — SO

Эта кана похожа на СОловья, который, хлопая своими маленькими крыльями, напевает различные мелодии.

Японский язык с нуля. Упражнения для ряда СА          

Теперь, когда мы прошли три ряда знаков, пора потренироваться! Повторим старое и закрепим новое.

  1. Вернемся к  Drag n ‘Drop Hiragana . Определите и поместите столбцы あ, か и さ в свои ячейки. Сделайте это несколько раз и посмотрите, сможете ли вы сделать все это менее чем за 30 секунд (или просто выполните задачу пять раз). Как только вы сделали это, двигайтесь дальше.
  2. Распечатайте, скопируйте или загрузите этот рабочий лист  и заполните поля правильными чтениями. Если вы не можете вспомнить что-то, попробуйте сначала провести ассоциации с мнемоническими картинками.

Как только вы успешно справились с этими заданиями, переходите к следующим пяти знакам.

P.S. Вы заметили, что в рабочих листах вас просят подождать 5 минут, а затем 10 минут? Ожидание на самом деле является важной частью запоминания. Подождав, а затем вспомнив что-то, вы даете мозгу понять, что он не должен забывать эту вещь. Если вы продолжаете вспоминать что-то снова и снова через короткий промежуток времени, ваш мозг просто сохранит это в своей краткосрочной памяти. И вы, возможно, позже не вспомните ничего. Но нам нужно записать данные в долгосрочную память. Поэтому не игнорируйте паузы! А если у вас получается подождать дольше, не забывая, — это еще лучше!

Японский алфавит с переводом на русский. Ряд ТА 

Пришло время изучить четвертый столбец, ряд TА. Надеемся, теперь-то причины использования мнемоники становятся очевиднее. Ведь с прибавлением знаков число похожих тоже увеличивается, и картинки помогают нам не запутаться.

В этом ряду вас ждет целых два исключения: ち (chi) и つ (tsu).

たТА

Ромадзи – TA

Написание слога ТА た выглядит очень похоже на ромадзи ta.

ち ЧИ/ТИ

Ромадзи – CHI/TI

Этот знак-исключение похож на мужское лицо без подбородка (англ. chin). Или на ЧИсло 5? Произносится слог как что-то среднее между ТИ и ЧИ.

つЦУ.

Ромадзи – TSU/TU
Еще одно исключение хираганы. Вместо того, чтобы произносить его как «ТУ», вы говорите скорее «ЦУ».

Помните кану し? Это крюк, на который не стоит попадаться с трудным произношением. И вот он опять тут! Теперь крюк наклонен, и зацепиться за него проще – будь вдвойне аккуратнее! А еще этот знак похож  на ЦУнами, правда?

てТЭ

Ромадзи  — TE
Разве это не кривая копия буквы Т? А еще напоминает молоТок (жаль, что нет слова молоТэк, так запомнить было бы проще!).

とТО

Ромадзи – TO
Вот били молотком, били и гвоздь в палец забили! И думаем теперь ТОлько про боль!

Японский язык для начинающих. Упражнения для ряда хираганы “ТА”

хорошо ли вы помните предыдущие.

  1. С помощью Drag n ‘Drop Hiragana заполните четыре столбца, которые вы знаете (あ, か, さ, た). Когда вы сможете сделать это достаточно быстро (допустим, за 40 секунд), или вы сделали это 5 раз, переходите к следующему шагу.
  2. Теперь перейдите в RealKana, Отметьте первые четыре столбца (те, которые
  3. вы узнали). Уберите отметку со всех столбцов на вкладке katakana (которую еще не прошли). Теперь перейдите на вкладку «Параметры». Выберите все шрифты. Точно так же, как в любой другой, в японской письменности есть различия написания букв, разные шрифты. И важно знать их, чтобы не путаться.  Например, き и さ  часто не имеют той маленькой круглой линии в левом нижнем углу, соединенной с основной частью, — там зачастую пробел. Вы научитесь видеть эти различия благодаря RealKana. Когда вы потратите на четыре столбца 5-10 минут, переходите на рабочий лист.
  4. Скопируйте, загрузите или распечатайте этот лист . Заполните все пробелы  ромадзи. Обратите особое внимание на «исключения», например し, ち и つ, и напишите их так, как было показано выше, чтобы убедиться, что вы знаете правильное чтение. Не всегда латиницей эти знаки пишутся именно так (вы можете встретить si, ti и tu тоже), но пока лучше использовать shi, chi и tsu для того, чтобы запомнить правильное произношение каждого из этих конкретных символов.

И учить сразу по 10 символов.

Это ваша первая десятка! Но не переживайте. Вы постепенно продвигаетесь вперед!

Японская азбука. Ряд НА

Столбец НА отличается тем, что в его знаках много всяких завитушек, петелек. Это, пожалуй, самый замысловатый ряд.

なНА

Ромадзи — NA

Чтобы запомнить знак НА, представим такую картинку: моНАхиня молится перед крестом НА коленях.

にНИ

Ромадзи — NI

Вы видите здесь НИтку, продетую через иголку? А может, заметили, что этот знак состоит из вертикальной черты и знака КО こ? Как будто кто-то взял КОлышек и вбил его рядом с перекладинами, получился забор, за которым пасутся КО-НИ.

ぬНУ

Ромадзи — NU

Знак НУ очень похож на крендель, правда? Есть такая детская дразнилка: «НУ – баранки гну». Кажется, она сюда очень подходит для мнемоники.

ねНЭ

Ромадзи — NE

 

Существуют другие каны, очень похожие на эту (ぬ, れ, め, わ). Но чтобы узнавать НЭ без проблем, вспомните про кошку, ее гибкость и хвост завитком. Ну, кто же не знает, что по-японски кошка будет НЭКО ねこ?

のНО

Ромадзи — NO

NO – запрет чего-либо на английском языке – поможет запомнить этот слог хираганы. Сама кана также похожа на различные запрещающие знаки (например «не курить», «проезд запрещен») – красный круг с диагональным перечеркиванием. А ещё на пятачок — НОс поросенка.

Теперь давайте посмотрим на следующий ряд.

Японская слоговая азбука хирагана. Ряд ХА

はХА

Кандзи – HA

В знаке ХА спрятался слог НА. Вы видите это? Что за наХАльство?

ひХИ

Кандзи – HI

Видите ХИлого (больного) человека с грустными глазами и большим носом? А может, тут у нас ХИтрая улыбка, а не нос?

ふФУ

Ромадзи – FU

Обычно этот знак произносится как ФУ. Но некоторые запоминают через ХУ – сравнивая кану с хула-танцовщицей. Правда, звука ХУ в японской слоговой азбуке нет. Запомните это, пожалуйста.

へХЭ

Ромадзи – HE

Кана ХЭ похожа на гору. «ХЭй, сможем ли мы забраться на нее и запомнить начертание знака ХЭ?»

Ромадзи — HO

Левая сторона — дымоход. Правая сторона — мутировавший Санта-Клаус. У него четыре руки, змеиный хвост и нет головы. Но все равно откуда-то доносится его «Хо-хо-хооо…» Надеюсь, он не спустится в ваш дымоход.

Японский язык для начинающих. Упражнения на запоминание и ​​

Время тренировать сразу десять слогов! Это сложнее, но и интереснее, не так ли?

  1. Используя Drag n ‘Drop Hiragana , найдите слоги из столбцов あ, か, さ, た, な и は и поместите их в правильные ячейки. Когда вы повторите это пять раз или когда вы сможете закончить это достаточно быстро, переходите к следующей задаче.
  2. Используя RealKana , проверьте あ, か, さ, た, な и は, отключите все столбцы katakana и добавьте все шрифты. Затем выполняйте задание в течение 5-10 минут, пока вы не будете постоянно отвечать правильно, и вам станут понятны различные шрифты.
  3. Скопируйте, распечатайте или загрузите этот лист и заполните все поля. Как всегда, используйте мнемонику и старайтесь не подглядывать. Если начинаете чувствовать себя уверенно, засеките время, чтобы посмотреть, сколько минут потребуется для завершения каждого раздела, и попытайтесь обогнать себя самого.

Закончив с этими упражнениями, можно двигаться дальше.

Японский алфавит с переводом на русский. Ряд МА

まМА

Ромадзи — MA

На что способна черная МАгия? На исчезновение головы? На удвоение рук? Когда МАленькие дети видят что-то подобное страшное, они бегут к МАме.

みМИ

Ромадзи – MI

Похоже на число 21, правда? Придумай свою ассоциацию на это число. Например, во многих странах с возраста МИнимум двадцать один год можно покупать алкоголь.

むМУ

Ромадзи  — MU

Знак – вылитая корова, которая говорит «Мууууууу!»

めМЭ

Ромадзи — ME

Посмотрите на этот прекрасный глаз! Глаза становятся выразительнее, если есть МЭйк-ап. Возможно, вам также известно слово «глаз» на японском языке — め (мэ).

もМО

Вы хотите поймать МОре рыбы, поэтому добавляете больше червей, лучше вдвое больше. Это третий «крючок», поэтому убедитесь, что вы можете отличить мнемонику в голове: し, つ, и теперь も.

Японский алфавит. Ряд Я

Этот ряд немного странный. Здесь всего три гласных звука, так что здесь у вас задача проще.

 

やЯ

Ромадзи – YA

Вы видите голову Яка в этой  кане?

ゆЮ
Ромадзи – YU

Кому-то знак может напоминать экзотическую Южную рыбку в воде. Но также кана похожа на русскую Ю, только еще и с клЮшкой.

よЁ
Ромадзи — YO

Кто-то едет автостопом, ловит попутки. Но никто не останавливается. «Ну, Ё-моё» — грустит путник.

Японский язык для начинающих. Упражнения

Время практиковать новые знаки (и предыдущие). Еще раз пройдите следующие шаги, чтобы убедиться, что вы все хорошо запомнили!

  1. Используя Drag n ‘Drop Hiragana , перетащите знаки рядов あ, か, さ, た, な, は, ま и や в нужные ячейки. Вы повторяете больше каны, чем в начале, и это здорово! Как только вы повторили три раза, или у вас получается сделать все за полторы минуты, переходите к шагу 2.
  2. Используя RealKana , выберите столбцы あ, か, さ, た, な, は, ま и や, сняв отметки со всех столбцов katakana и выбрав все шрифты. Узнавайте слоги в течение 10-15 минут.
  3. Используя этот рабочий лист, распечатайте или загрузите его и заполните пустые ячейки.

Закончили? Пришло время для последней группы основных знаков хираганы.

Добро пожаловать в последний набор символов! Их всего восемь. Он включает в себя печально известную колонку ra-ri-ru-re-ro, с которой зачастую у некоторых людей бывают проблемы с произношением. Произносится японский звук “R”
мягко, как нечто среднее между русскими звуками “л” и “р”.

Японская азбука. Ряд РА

らРА

Ромадзи — RA.

Похоже ли это на руку известного диджея, который РАдостно крутит пластинку?

Что испытывает школьник, получив пятерку? Тоже РАдость! РА ведь так похожа на 5, правда? Только не путайте РА с ЧИ ち.

りРИ

Ромадзи – RI

Колосья РИса или ржи качаются на ветру. Эта кана также может быть написана без связи в середине, что делает ее более похожей на две тростиночки или рисовое зернышко.

るРУ

Ромадзи — RU

Очень кРУтые повороты, правда? Только и успевай РУлить.

れРЭ

Ромадзи – RE

Очень легко спутать с  め, わ, ぬ и ね. Но ориентируйтесь на «хвостик» направленный вверх вправо. Представьте, что кому-то плохо, и он упал на колени. Хоть бы ему не потребовалась РЕанимация!

ろРО

Ромадзи – RO

Похоже на る, только в конце нет петли. Но все равно следи за повоРОтом! А может, кто-то увидит злобно оскалившийся РОт – собаки или даже человека?

Японский алфавит. Ряд ВА + Н

И, наконец, последняя группа. Она странная и включает в себя слоги ВА わ (что вполне понятно), О を (произносится точно так же, как お, но используется для обозначения винительного падежа) и Н ん (является единственным согласным знаком в хирагане). Давайте рассмотрим знаки один за другим.

わВА
Ромадзи — WA

Похоже на れ, ぬ, ね и め, правда? Особенно знак похож на ね. Представьте, как кошка НЭКО погналась за надоедливой осой. А оса оказалась ужасным ВАмпиром!

をО

Ромадзи — WO

Вы можете произнести этот слог как О. Кто-то бросил бумеранг парню в рот! Или, может, бумеранг попал в ногу бегущему человеку? И люди вокруг от изумления восклицают «Ооо!!»

ん Н

Ромадзи — N

Это единственный знак, состоящий из одного согласного. Кана похожа на маленькую английскую » n» . И произносится так же. Как удобно!

Изучение японского с нуля. и Упражнения на закрепление

Это последние символы основной хираганы. Упражнения теперь содержат много знаков. Поэтому убедитесь, что вы все понимаете и знаете, прежде чем двигаться дальше.

  1. Используя RealKana , выберите все столбцы, вплоть до ん. Повторяйте 10-15 минут, пока не поймете, что вы можете вспомнить все.
  2. Используя Drag n ‘Drop Hiragana , перетащите все каны в их ячейки. Попытайтесь уложиться за три минуты. Если это слишком просто, попробуйте за две минуты. Обгоните самого себя.
  3. Используя этот рабочий лист , заполните все пробелы, по аналогии с предыдущими упражнениями

На этом изучение основной хираганы закончено. Поздравляем вас! Вы молодец!
Далее идут комбинации или вариации из тех символов, которые вы уже знаете.

Японский для начинающих. Дакутэн, или нигори

Нигори – это дополнительный символ к знакам хираганы.  Обычно этот символ похож на кавычки, хотя в одном случае вы увидите ещё и маленький круг, называемый ханигори. Вы можете увидеть символ на примерах:

が ぎ ぐ げ ご

Нигори озвончает знаки хираганы (да и катаканы тоже). Символ пишется в верхнем правом углу некоторых знаков хираганы.

Рассмотрим каждый ряд отдельно.

Каждая кана в колонке КА может иметь нигори. Когда символ присоединен, звук «K» становится звуком «Г».

か → が га/ga

き → ぎ ги/gi

く → ぐ гу/gu

け → げ гэ/ge

こ → ご го/go

Поскольку вы уже знаете ряд КА, вам просто нужно запомнить, что K → G. Подумайте о КеГле. Вообще практически все нигори – это озвончение основной каны. Переход глухих звуков в звонкие должен быть вам знаком по урокам русского языка в школе.

Когда слог из столбца СА получает нигори, то согласная изменяется на звук «Z», за исключением слога し, который является исключением.

さ → ざ за/za

し → じ дзи/ji

す → ず зу/zu

せ → ぜ зэ/ze

そ → ぞ зо/zo

Все, что вам нужно запомнить, это S → Z, за исключением случая с SI, который превращается в JI. Исключения будут порождать исключения, поэтому убедитесь, что вы помните об этом. Чтобы запомнить, что S превращается в Z, рассмотрим следующую мнемонику. Если произносить долго ссссс-ззззз, на что будет похоже? Будто кто-то дрожит на морозе. Он уже совсем синий от холода, СиЗый, Совсем Замерз.

Вспомните, во что превращается ряд КА? Вы помните, во что преобразуется ряд СА? Каково исключение в ряду СА? Когда вы сможете ответить на вопросы, переходите к следующему набору нигори.

Ряд ТА изменяется на ДА, кроме исключений ち и つ. Помните: исключения порождают исключения!

た → だ да/da

ち → ぢ дзи/dzi

つ → づ дзу/dzu

て → で дэ/de

と → ど до/do

Два исключения (ぢ и づ) очень редко появляются в повседневном употреблении. Так что вам повезло. Они  звучат, почти как じ и ず. Но более правильное произношение больше похоже на то, что написано выше  — комбинация звуков D + Z.

Чтобы помнить, что た изменяется на だ, представьте вот что: изменение каны с нигори немного напоминает сюрприз, неожиданность… «ТАДА!» (ta & da)

Ряд ХА немного странный. У него два разных типа нигори. Во-первых, это символ кавычек, который вы видели ранее, а во-вторых, маленький кружок.

は → ば (ба/ba), ぱ (па/pa)

ひ → び (би/bi), ぴ (пи/pi)

ふ → ぶ (бу/bu), ぷ (пу/pu)

へ → べ (бэ/be), ぺ (пэ/pe)

ほ → ぼ (бо/bo), ぽ (по/po)

Вы должны помнить, что ряд ХА переходит в БА и ПА. Сложно? Подумайте об этом так: вы говорите «ХАхаха» в БАре, потому что вы слишком много выПивАете.

Представьте себе эту историю, когда вы говорите «хахаха», пару раз, пытаясь максимально детально описать воображаемое (особенно детали, которые связаны со смехом, баром и стаканом, на который вы смотрите сверху (кружок).

Прежде чем двигаться дальше, попробуйте вспомнить мнемонику, которую мы использовали для запоминания:

か →
さ →
た →
は →
は →

Когда вы сможете вспомнить все переходы и превращения, начинайте практиковаться, чтобы понять, насколько вы хороши!

Практика нигори

Эта практика будет, в основном, сосредоточена на нигори, но также включает в себя и слоги, которые вы изучили до этого.

  1. Используя RealKana , выберите только dakuten и повторяйте знаки в течение 5-10 минут, пока вы не почувствуете себя более уверенно.
  2. Теперь добавьте основную кану, смешанную с дакутен-каной.
  3. Используя этот рабочий лист, заполните все пробелы.

Когда вы все закончите, вы будете хорошо знать все символы каны. Возможно, для вас будет несколько неприятных «трудных» символов (это индивидуально), но со временем, с приходом практики чтения хираганы все станет проще.

Японский язык с нуля. Комбинации хираганы

Остался еще один раздел. Не пугайтесь, он не велик, но здесь вы узнаете, как сочетать различные символы каны, чтобы создавать новые звуки. В частности, мы узнаем, что маленькие ゃ, ゅ и ょ могут делать со знаками из столбца い (включая き, し, じ, に и т. д.). Сначала давайте рассмотрим разницу в размерах. Трудно понять, когда буквы не рядом друг с другом!

ゃや
ゅゆ
ょよ

Для создания  нового слога вам нужно объединить маленькую букву Я, Ё или Ю с знаком из столбца い. Например:

き + ゃ → KI+YA → KYA

じ + ょ → JI+YO → JYO

Посмотрите, как «i» пропадает, и слог становится единым:

き ゃ, き ゅ, き ょ → KYA, KYU, KYO

ぎ ゃ, ぎ ゅ, ぎ ょ → GYA, GYU, GYO

し ゃ, し ゅ, し ょ → SHA, SHU, SHO

じ ゃ, じ ゅ, じ ょ → JYA, JYU, JYO (или JA, JU, JO)

ち ゃ, ち ゅ, ち ょ → CHA, CHU, CHO

ぢ ゃ, ぢ ゅ, ぢ ょ → DZYA, DZYU, DZYO (очень редкие сочетания)

に ゃ, に ゅ, に ょ → NYA, NYU, NYO

ひ ゃ, ひ ゅ, ひ ょ → HYA, HYU, HYO

び ゃ, び ゅ, び ょ → BYA, BYU, BYO

ぴ ゃ, ぴ ゅ, ぴ ょ → PYA, PYU, PYO

み ゃ, み ゅ, み ょ → MYA, MYU, MYO

り ゃ, り ゅ, り ょ → RYA, RYU, RYO

Как вы могли заметить, нет звука い ゃ, и нет никакой комбинации букв для Я-ряда. Первая часть слога – это согласный звук, а буквы «i» и «yi» не соответствуют этому условию. Кроме того, сочетания «йи/yi», в принципе, не существует в современном японском языке.

Японский алфавит. Практика комбинаций хираганы

Настало время практиковаться. Посмотрите этот рабочий лист, который охватывает комбинации каны. Заполните в нем все пробелы.

Когда вы закончите упражнение, вы сможете прочитать почти все, написанное хираганой, что увидите. Осталось разобраться всего в одной мелочи!

Маленький знак TSU ()

っつ

Маленький ЦУ — это полезная мелочь. Самый простой способ запомнить его — назвать «двойным согласным». В принципе, добавив маленький ЦУ っ в какое-либо слово, вы удваиваете согласную, идущую после ЦУ. Помните: вы не увидите маленькую ЦУ перед любой из гласных あ い う え お . Давайте посмотрим, как хирагана преобразуется в ромадзи и как при наличии маленькой ЦУ меняется произношение слогов.

し た い → shitai

し っ た い → shittai

か こ → kako

か っ こ → kakko

い た → ita

い っ た → itta

Посмотрите, как это работает. し た い читается как «shitai» без малого っ. Но когда вы добавляете его, произношение меняется на shittai . Маленький っ, который предшествует «ta», заставляет согласный удваиваться. С точки зрения произношения это то же самое, как если бы вы добавили небольшую паузу в месте, где стоит маленький っ.

い し ょ → isho

い っ し ょ → ish_sho

Вы слышите оба согласных как отдельные звуки. Тот, который заканчивает первую часть слова, и тот, который начинает вторую половину (с маленьким っ).

Некоторое время, вероятно, у вас могут возникать трудности в распознавании маленького っ  и большого つ, особенно в почерке. Но дело за практикой: чем больше будете практиковаться, тем быстрее сможете видеть эти различия.

Дополнительная практика в изучении японского языка с нуля

Сейчас вы вполне можете пускаться в свободное плавание и практиковать хирагану. Но хотим вам предложить еще несколько способов закрепления новообретенных навыков. Не рекомендуем вам делать все сразу, лучше растянуть на пару дней-неделю. Необходимо делать паузы в обучении, чтобы мозг успел «переварить» новую информацию.  Разовое «информационное насилие» не принесет большой пользы. К счастью, вы всегда можете начать работать с другими разделами японского языка (катакана, кандзи, слова), пока продолжаете заниматься хираганой.

Рабочие страницы для отработки японской слоговой азбуки хираганы

Ниже представлены еще несколько вариантов рабочих страниц для практики хираганы. Они немного отличаются от предыдущих. На этот раз здесь настоящие предложения, так что это больше похоже на реальную жизнь.

  1. Хирагана Практика № 1
  2. Хирагана Практика № 2

Когда вы закончите упражнения, то обязательно будете чувствовать себя настоящим мастером хираганы! Если же нет, то продолжайте практиковаться.

Приложения и другие программы для изучающих японский алфавит

Существует множество приложений и ресурсов, которые помогут вам тренировать алфавит. Некоторые из них вы уже видели в этом руководстве.

Существует много других ресурсов. Но этого должно быть достаточно, чтобы вы перешли на следующий уровень использования хираганы.

Практика японской азбуки в реальной жизни

Конечно, если вы хотите освоить японский алфавит лучше, существует множество «реальных» способов практиковать хирагану. Просто зайдите на любой японский сайт и прочитайте все символы хираганы, которые найдете. Также попробуйте воспользоваться Yomiuri Online или любым из этих японских ресурсов для чтения для начинающих .

После изучения хираганы до среднего уровня вы можете просто перейти к чему-то еще. Хирагана будет постоянно появляться практически везде, поэтому, изучая что-то новое, вы на самом деле будете постоянно повторять и вашу первую японскую азбуку!

Что дальше, после изучения хираганы?

Хирагана — это только начало пути. У вас есть еще много дел, и азбука поможет вам в их осуществлении.

КАНДЗИ

Рекомендуем вам сразу начать заниматься кандзи. Многие думают, что до изучения иероглифов стоит выйти на  более высокий уровень японского языка. Но это, как правило, ужасная идея. Хорошее знание кандзи ускоряет практически все другие аспекты изучения японского языка, от грамматики до чтения и разговорных навыков. Если вы слабы в кандзи, вы будете слабее во всем остальном. Многие люди полагают, что кандзи – это очень трудно. Но у нас есть специальный курс по эффективному запоминанию иероглифов, который докажет вам, что иероглифы можно учить весело и интересно.

КАТАКАНА

Также стоит изучить катакану. Она не будет появляться так же часто, как хирагана, особенно на ранней стадии изучения японского. Но на самом деле используется она не так уж и редко, и игнорировать ее нельзя. Если вам нужно выучить катакану, воспользуйтесь нашими бесплатными видео-уроками по этой теме.

ГРАММАТИКА

Вместе с кандзи (или после получения основ знания кандзи) стоит начать изучать японскую грамматику. Есть множество ресурсов, которые помогут вам в этом. А в нашей онлайн-школе есть годовая программа по японскому языку для начинающих и курс по японским падежам.

Надеемся, это руководство поможет вам быстро и хорошо выучить хирагану! Продолжайте работать усердно, и вы будете становиться все лучше и лучше. С хираганой у вас есть фундамент знаний, чтобы начать изучение японского языка независимо от того, какой ресурс или учебник вы в конечном итоге выберете. Поэтому не бойтесь пробовать разные варианты и посмотрите, что понравится вам больше. Также приглашаем вас ознакомиться с некоторыми  отзывами учеников о наших курсах! Возможно, наша школа — именно то, что вам нужно.

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы