Изучаем японский счёт. Давайте научимся считать людей по-японски. Это вам понадобится если у вас большая семья и вам нужно рассказать сколько человек в вашей семье. Также мы научимся считать по-японски до 10.
Числа месяца и даты по-японски
Сегодня мы с вами научимся называть числа месяца и даты по-японски.
Европейское летоисчисление в Японии
В настоящее время летоисчисление в Японии имеет два вида: европейское и японское. Первое, о чём надо помнить, записывая дату по-японски, но по европейскому летоисчислению, так это то, что пишется она в обратном порядке, то есть сначала год, потом месяц и в конце число. Также в конце можно приписать день недели.
В качестве примера возьмём дату (кстати, само слово «дата» будет звучать как hidzuke – 日付) 20 декабря 2015 года. По-японски «год» это nen 年, «месяц» gatsu/getsu月, а «день» hi日. Итак, принимая во внимание особенность написания порядка чисел в дате, 20 декабря 2015 года будет записываться как 2015年12月20日. А если прибавить день недели (в рассматриваемом случае это воскресение – nichiyobi日曜日), то получится 2015年12月20日日曜日(nisen jūgo nen jūnigatsu hatsuka nichiyōbi ). Несмотря на то, что в Японии активно используются арабские цифры, можно с такой же лёгкостью встретить и иероглифы, обозначающие цифры. Если заменить в нашей дате арабские цифры, обозначающие месяц и число, на японские кандзи, то она превратится в 2015年十二月二十日日曜日 . Год очень редко пишется при помощи иероглифов.
Если хотите каждый день читать полезные посты о японском языке, подписывайтесь на наш Телеграм-канал: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
Японские числа. Иероглифы чисел.
Мы уже изучили счёт до 10 на японском языке. А сегодня мы с вами научимся писать числа по-японски, изучим основные иероглифы.
В нашем ТГ-канале мы каждый день выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
Начнем с иероглифа «один», который по японски звучит как «ichi». Пишется он очень просто. Всего одна горизонтальная черта. Одна черта – один. Легко запомнить.
Японские иероглифы и их написание. Японские цифры от 6 до 10 (продолжение)
Недавно я выкладывала статью Андрея Мезенцева о том, как пишутся японские иероглифы. Мы разбирали с вами иероглифы цифр от 1 до 5. Если Вы ее не читали, то ознакомиться с ней вы можете здесь: https://nihon-go.ru/ieroglifyi-yaponskie-tsifryi-ieroglifami-ot-1-do-5/
Теперь давайте продолжим разбирать новые иероглифы.
Сегодня мы пройдём оставшиеся цифры от 6 до 10.
Также в нашем ТГ-канале мы ежедневно выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy. Подписывайтесь, если каждый день хотите узнавать новые факты о языке!
Шесть
На рисунке представлен иероглиф РОКУ, обозначающий цифру и число «шесть». Состоит знак из четырёх черт (что записано прямо под знаком, напоминаю: 4 画). Онное чтение иероглифа дано одно: «року» («ロク»). Пример слова с онным чтением:
六時, «ろくじ» — рокудзи — шесть часов (имеется в виду время, а не длительность).
Кунные чтения все завязаны на слог «му» («む»), исключительно редким чтением считается чтение «муи» («むい»). Примеры слов с кунным чтением:
六つ, «むつ», «むっつ» — муцу, муццу — шесть (количество).
Примеры:
六月, «ろくがつ» — рокугацу — июнь.
六日, «むいか» — муика — шестое число месяца (мой день рождения).
Далее смотрим на структуру иероглифа. Знак состоит из двух элементов: верхнего и нижнего. Верхний элемент называется «крышка» и используется в составе более чем сотни знаков. Нижний элемент — это катаканское «ха» («ハ»), оно же иероглиф «восемь» (мы его сегодня пройдём). Используется как составной элемент более чем в сотне знаков. Не путать с элементом «ножки», которые есть катаканское «ру» («ル»), про которую говорили на прошлой лекции. Надеюсь, все присутствующие владеют хираганой и катаканой. Таким образом, «шестёрка» у нас — это «ХА под крышкой». Ну, или «восьмёрка под крышкой» — типа спряталась под крышкой и уменьшилась до шести.
Рекомендации по написанию: левая лапка «ха» пишется влево-вниз. Правая лапка пишется вправо-вниз, в конце правой лапки надо сделать остановку кисти (сравните с концом левой лапки, где остановку делать не надо — убедитесь, что вам понятна разница).
Последовательность написания очевидна, расписывать не буду. Помним, что вертикальные чёрточки рисуются сверху вниз, горизонтальные — слева направо. Диагональные тоже пишутся сверху вниз, как и вертикальные.
Японские иероглифы цифр от 1 до 5. Учим японские иероглифы и японский счет.
Статья моего знакомого — Андрея Мезенцева.
Небольшая рекомендация тем, кто собирается какую-то пользу вынести из всего этого. Знать что-то и знать о чём-то — это две большие разницы, как говорят в Одессе. Если вы просто прочитаете текст и посмотрите картинки, то вы будете знать немножко об иероглифах. Но если же вы действительно хотите знать их и пользоваться ими, то достигнуть этого можно лишь одним способом — работой. Заведите себе общую тетрадь, конспектируйте материал, зарисовывайте иероглифы, тренируйтесь их рисовать, и тогда постепенно «рисование» перейдёт в «написание». Помимо иероглифов я буду попутно писать ещё много чего интересного про них. Буду раскладывать их на составные части и давать рецепты лёгкого запоминания. Так как я пою в стиле акын, то эта сопутствующая информация будет рассыпана по всему объёму статьи, как правило, так что читайте внимательно, важные вещи записывайте. То, что вы прочитали, очень быстро забывается с поступлением нового материала. То, что вы своей рукой запишете — останется в памяти гораздо дольше.
Также в нашем ТГ-канале мы ежедневно выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy. Подписывайтесь, если каждый день хотите узнавать новые факты о языке!
Счет и счетные суффиксы в японском языке
Японский язык отличается от многих языков своей системой числительных. В нем два ряда числительных: собственно японские и числительные китайского происхождения.
Японские числительные обозначают только цифры с 1 до 10 и имеют ограниченное употребление: для обозначения количества крупных предметов (гор, планет, материков), счета возраста до 10 лет (возраст можно также считать китайскими числительными со счетным суффиксом для обозначения лет — «sai»), при перечислении абстрактных понятий («вопрос», «тема», «проблема»), а также при перечислении и указании на количество небольших круглых или квадратных предметов («штука», «порция», «коробка»).
あの子は三つです。Ано ко-ва миццу дэс. Тому ребенку три года.
火星は二つの衛星があります。Касэй-ва футацу-но эйсэй-га аримас. У Марса два спутника.
オレンジを五つください。Орэндзи-о ицуцу кудасай. Дайте пять апельсинов.
今二つの問題を解決しなければなりません。Има футацу-но мондай-о кайкэцу синакэрэба наримасэн. Сейчас нам нужно разрешить два вопроса.
В остальных случаях используются китайские числительные. Однако при указании количества предметов они употребляются не сами по себе, а в сочетании с особыми счетными суффиксами.
Больше о японском языке читайте в нашем ТГ-канале: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
Счет и цифры на японском языке. Считаем по-японски!
Считаем по-японски до 10, 100, 1000 10000!
0 零, ゼロ — rei или zero
1 一 ichi
2 二 ni
3 三 san
4 四 yon или shi
5 五 go
6 六 roku
7 七 shichi или nana
8 八 hachi
9 九 kyu: или ku
10 十 ju: