Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности

Глаголы в японском языке

Глагол — это основа японского предложения.

Глагол – это часть речи, обозначающая действие или состояние предмета («быть», «смотреть», «ходить» и т. п.)

Все глаголы японского языка в словарной форме оканчиваются на гласный う(У). А так как в японском языке слоговая азбука, то окончание глагола обычно записывается слогом с гласной У, например: 読む (ёму) «читать», 立つ (тацу) «стоять»,  会う (ау) «встречаться» и т. д.

В японском языке глагол – это ядро грамматики и центр высказывания, поэтому он обладает огромным количеством различных форм. Они  образуются изменением окончания, присоединением суффиксов, вспомогательных глаголов, различными грамматическими конструкциями или комбинацией всего этого.

В каком месте предложения ставить глагол?

Те, кто смотрели мои видеоуроки по японскому языку, знают, что по правилам составления японского предложения глагол ставится в конце предложения (если он, конечно, не входит в какую-нибудь грамматическую конструкцию, например, не является глагольным определением).

Например, по-русски мы говорим «Я пойду в зоопарк в воскресенье».

А японский порядок слов в предложении будет следующим: «Я в воскресенье в зоопарк пойду»

私は日曜日(に)動物園に行きます。 Watashi wa nichiyo:bi (ni) do:butsuen ni ikimasu.

Глагол — изменяемая часть речи.

У глагола меняется окончание в зависимости от множества факторов, например, от степени вежливости или от отрицательной или положительной формы, в зависимости от времени глагола  и т.д.

Изменение глагола по лицам, числам, родам, наклонениям и временам в грамматике называют спряжением.  Но то, что понимается под спряжением глагола в японском языке, несколько отличается от спряжения глаголов в русском. Японский глагол не изменяется по лицам, числам и родам. Учебники понимают под спряжением глагола изменение его по основам. Основы – это 5 основных вариантов корня глагола с разными окончаниями.  Они могут выражать то или иное грамматическое значение сами по себе либо в соединении с различными суффиксами. Но кроме них в японском языке еще огромное количество различных форм глагола.

Словарная форма глагола в японском языке.

Например, глагол идти, ехать — 行く(iku) — это словарная форма глагола, которую вы встретите в словаре, словарная форма глагола всегда заканчивается на гласный у (う), например на う、く、む、ふ (u, ku, mu, fu) и т.д.

Watashi wa iku.

私は行く。Я иду или Я пойду, т.к. в японском всего два времени: настоящее-будущее и прошедшее.

Watashi wa taberu.

私はたべる。 Я ем. Я поем.

Словарная форма используется в разговорной речи, и предложение 私は行くбудет уместным между друзьями, в кругу семьи, ее может сказать старший младшему или начальник подчиненному, но так как эта фраза не очень вежливая, то не рекомендую ее говорить незнакомым людям, людям, с кем у вас формальные, не дружеские отношения, и людям выше Вас по социальному статусу.

~ます (mas)* форма глагола

Чтобы образовать эту форму, нужно ко второй основе глагола добавить окончание ます(masu).

Например, у iku вторая основа — это iki.

Про основы мы будем говорить отдельно в других уроках.

~ます (mas)* форма глагола является признаком вежливой речи, а так же указывает на то, что глагол в настоящем-будущем времени.

行きます (ikimasu) - идти, пойти

Watashi wa ikimasu.

私はいきます。 Я иду. Я пойду.

* Пишется masu, а произносится mas.

~ました**(masita)

Если окончание masu заменить на mashita, то получится прошедшее время, например,

Watashi wa ikimasita.

わたしは行きました。Я ходил/а.

** произносится mashta, т.е. «и» здесь практически не произносится.

 

~ません(masen)

Если окончание masu заменить на masen, то получится отрицание в настоящем-будущем времени, например,

Watashi wa ikimasen.

わたしは行きません。Я не пойду. Я не иду.

~ませんでした(masendesita)

Если окончание masu заменить на masendesita, то получится отрицание в прошедшем времени, например,

Watashi wa ikimasendesita.

わたしは行きませんでした。Я  не ходил/а.

Вот некоторые другие глаголы:

働きます(hatarakimasu) работать

寝ます(nemasu) спать

休みます(yasumimasu) отдыхать

Грамматика японского языка вызывает у вас сложности? Слишком много различных структур и форм, которые просто путаются в голове? Да, даже грамматика в японском  (которая намного проще грамматики, например, того же французского языка) может зачастую вызывать трудности.

Если вы хотите заниматься именно грамматикой, то мы приглашаем вас в наш Закрытый клуб любителей Японского Языка, где среди прочих направлений есть «Грамматика японского для начинающих». Вы сможете получить по-настоящему структурированные знания, которые помогут вам разобраться в премудростях японских предложений и отточить свои навыки.

Хотите узнать больше? Тогда скорее вступайте в клуб по ссылке.

Теперь попробуйте составить свои предложения в комментариях! Буду рада вашим комментариям и отзывам!

21 838 47
Дата: 11.12.2012 / Рубрика: Японский язык
Вконтакте
Facebook
WordPress
47 комментариев
  • Соня

    Спасибо за урок!)

    18.02.2014 03:02
  • Юлия

    私は話す。
    私は話きます。
    私は話きました。
    私は話きません。
    私は話きませんでした。
    Надеюсь верно:)

    17.01.2014 01:01
  • Natalia

    СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА УРОК, ДАРЬЯ. ГЛАГОЛЫ — САМОЕ ТРУДНОЕ ДЛЯ МЕНЯ. СО ВТОРОЙ ОСНОВОЙ БОЛЕЕ-МЕНЕЕ ПОНЯТНО БЛАГОДАРЯ ВАШЕЙ СТАТЬЕ, А ИХ — ПЯТЬ (В КАКОМ СЛУЧАЕ ОНИ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ?)МАЛО ЭТОГО, ТАК ЕЩЕ И СПРЯЖЕНИЕ НАДО ПОНЯТЬ…

    10.12.2013 04:12
  • Максим

    音楽を聴きます
    明日大学に行きます

    06.12.2013 09:12
  • Таня

    こんにちは Дарья!
    (私は?)あなたのきょうくんをけんがくしてました
    あリがとうございます
    これでいいですか
    Таня

    05.12.2013 02:12
  • Olesya

    Дарья, а почему вы пишите: Watashi wa nichiyo:bi (ni) do:butsuen ni ikimasu. Я думала,что: Watashi wa nichiyo:bi (ni) do:butsuen (э) ikimasu. ??

    01.12.2013 10:12
    • Дарья Мойнич

      В данной функции эти падежи часто являются взаимозаменяемыми.

      04.12.2013 06:12
  • Татьяна

    わたしは休みます。
    わたしは休みました。
    わたしは休みません。
    わたしは休みませんでした。

    Спасибо за урок)

    12.10.2013 11:10
  • Юрий

    しごとにいきます — я иду на работу.
    а как говорится правильно когда два глагола ? например -я иду кушать.

    11.10.2013 06:10
  • Екатерина

    Watashi wa nemasu ikimasu :3 — я иду спать. Правильно? А если в предложении 2 глагола, то какой должен быть их порядок? Заранее спасибо)

    03.08.2013 11:08
  • Надежда

    Watashi wa nemasu.
    Watashi wa nemasita.
    Watashi wa nemasen.
    Watashi wa nemasendesita.
    Так?

    15.07.2013 10:07
  • Нана

    Watashi wa dosa shite imasen.
    Надеюсь правильно составила)

    18.06.2013 06:06
  • Аня

    Watashi wa nemasu.
    Watashi wa nemasen,
    Watashi wa nemashita,
    Watashi wa nemasendeshita.

    вроде всё так))) просто к глаголу разные окончания добавляешь))))

    11.06.2013 07:06
  • Дмитрий

    私わはたらきます。
    私わはたらきました。
    私わねませんでした

    10.04.2013 06:04
  • Виктория

    私はたべます!

    29.03.2013 01:03
  • 私はやすみます
    私はやすみました
    私はやすみません
    私はやすみませんでした

    私は寝ます
    私は寝ました
    私は寝ません
    私は寝ませんでした

    私は働きます
    私は働きました
    私は働きません
    私は働きませんでした

    23.03.2013 02:03
  • Сергей

    私は休みます。
    私は休みました。
    私は休みません。
    私は休みませんでした。
    Верно?

    19.03.2013 10:03
  • ウイクトリア

    こんにちわ、ダリア。
    わたしわせいとです。
    あのひとわちいさいでわありません。
    みずみわあおです。
    Надеюсь хотя бы одно предложение получилось?
    P.S. Не знаю как правильно написать Дарья-сан.

    19.03.2013 09:03
    • Дарья Мойнич

      Посмотрите пожалуйста мои видео уроки. Они к Вам придут на почту, после того как вы заполните форму с вашим именем и емейлом справа, сбоку сайта. Форма называется «Получите бесплатные видео уроки по японскому языку!»
      Т.к. у Вас ошибка с частицой は - показателем темы. Вам нужен урок «Составляем простые предложения на японском языке» Он вам придет на емейл через несколько дней после заполнения формы.
      Кстати, こんにちは пишется так.

      20.03.2013 02:03
  • Лада

    Здравствуйте,извините пожалуйста,но я не поняла…Почему в начале вы писали глаголы в словарной форме(это типо так как в словаре?)на у,а потом в конце вы привели глаголы с масу,это просто вы более вежливый вариант привели?
    ватащи ва хатаракимасу.-я работаю
    ватащи ва хатаракимасита.-я работала
    ватащи ва хатаракимасэн.-я не работаю
    ватащи ва хатаракимасэндэсита.-я не работала
    (Извините,я пока не умею писать хираганой)

    17.03.2013 02:03
    • Дарья Мойнич

      да, это более вежливый вариант, словарную форму можно использовать в разговоре с близкими и друзьями ( в настоящем времени)

      26.10.2013 12:10
    • Дмитрий

      а еще если вы будете говорить в словарной форме — то это будет абсолютно нормально — ибо вы для японцев иностранец, просто гайдзин

      Дарья разобравшись с основами грамматики (5 основ в западных учебниках , 6 основ в восточных), любой человек без труда навернет на словарную форму любого глагола вежливый оттенок,
      а вот наоборот — восстановить слово до словарной формы, начиная изучать сразу с вежливой речи, получается далеко не у всех, вплоть до того что человек имеет 2 кю Нихонго норёку сикэн и не может восстановить слово до словарной формы….

      30.03.2014 10:03
  • Ichigo

    Watashi wa hatarikimasu
    Watashi wa hatarikimasen
    Watashi wa hatarikimashita
    Watashi wa hatarikimasendesita
    Спасибо большое за урок!!

    14.03.2013 03:03
  • Коля

    私 は したい 言う ありがとう

    наверно всё не правильно =(

    12.03.2013 12:03
    • Дарья Мойнич

      Коля, а что вы хотите сказать по-японски?

      12.03.2013 12:03
  • Елена

    わたしは学ぶます。
    わたしはねっました。
    わたしは働きません。
    わたしは休みませんでした。

    Вроде бы правильно)

    01.03.2013 03:03
    • Дарья Мойнич

      Правильно будет: わたしは学ぶ。 или わたしは学びます。 Переводится одинаково только стиль вежливости разный, второй вариант более вежливый, первый для своей семьи или друзей.
      Остальное верно.

      07.03.2013 12:03
  • Элина

    わたしは寝ません
    Я не сплю :)
    Спасибо Вам большое за урок! Приятно осознавать, что теперь я могу писать простые предложения =)

    08.02.2013 01:02
  • Анна

    Итак… пример:

    Ватаси ва хон-о сэнсэй-ни агэмас(у). — Я даю книгу учителю.
    Ватаси ва хаха-но хэя-ни аримас(у) — Я нахожусь в комнате мамы.

    30.01.2013 08:01
    • Дарья Мойнич

      В предложении когда кто-то кому-то что-то дает порядок слов должен быть следующим:
      Кто дает は кому дает に что дает を глагол.
      Т.е. 私は先生に本をあげます。Watashi wa sensei ni hon o agemasu.
      arimasu — есть, иметься, находиться о неодушевленных предметах, в речи о людях и животных используется глагол imasu.

      31.01.2013 12:01
      • Анна

        Спасибо за помощь) теперь буду знать.

        31.01.2013 03:01
  • Таисия

    わたしは寝ません Я не сплю ^^

    23.01.2013 03:01
  • Сиоку

    私は今日働きませんでした。

    ^^

    19.01.2013 03:01
  • 私は 日本に 行ました. 日本 すきです. とうきょうで よっか にち すごしたいでした.
    Я ездил в Японию. Япония мне нравится. Провёл в Токио четыре дня.

    Правильно написано?

    Ещё я заметил, что и в комментариях, и на этой странице, между словами, написанными по японски, отсутствуют пробелы. Так писать правильно?

    15.01.2013 01:01
    • Dairi

      в предложении Я-люблю Японию или мне нравится Япония, после объекта который Вам нравится, обязательно ставится частица が
      日本が好きです。
      Провел в Токио 4 дня правильно будет — 東京(とうきょう)で四日(よっか)過ごしました(すごしました).
      В японском языке пробелы не ставятся, их иногда ставят в учебниках по японскому языку для удобства восприятия.

      15.01.2013 02:01
  • Юлия

    わたしわすしおたべました
    надеюсь правильно = )
    Спасибо за урок!!!

    13.01.2013 12:01
    • Dairi

      わたしはすしをたべました。
      は- показатель темы, пишется знаком ха, читается как ва
      を- частица обозначающая винительный падеж, читается «о»

      13.01.2013 01:01
  • アルベート

    私は今日スケートに乗るを行きます。
    думаю написал правильно))

    10.01.2013 12:01
  • Данила

    Всем привет!
    На тему японского порядка слов в предложениях. Хз, кому как, а мне нравится японский порядок слов в предложении. Я к нему привык, он четкий и более менее стабильный. Так что когда говорю или пишу по-русски, понимаю, насколько в русском языке это пофигистично — грубо говоря, как хочешь слова расставляй и все равно грамотно будет. Бедные иностранцы, изучающие русский, их реально можно пожалеть…

    09.01.2013 09:01
    • Анна

      Как же вы правы! Я также сочувствую иностранцам, изучающим наш великий и могучий русский язык(

      30.01.2013 08:01
  • Yukiko

    Кажется все правильно (^_^)
    私は聞く。=я слушаю
    私は聞きます。=я слушаю
    私は聞きました。= я слушал\а
    私は聞きません=я не слушаю .
    私は聞きませんでした=я не слушал\а .

    09.01.2013 05:01
  • Анна

    Watashi wa hatarakimasen. Watashi wa nemasita.
    Спасибо за урок! Было очень интересно!

    08.01.2013 12:01
  • Аделина

    私は日曜日に働きませんでした。
    Правильно?))
    Спасибо большое за урок!

    11.12.2012 07:12
На указанный адрес вы сможете получить ответы