Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Глаголы в японском языке

Глагол – это часть речи, обозначающая действие или состояние предмета («быть», «смотреть», «ходить» и т. п.). В японском языке глагол – это ядро грамматики и центр высказывания, поэтому он обладает огромным количеством различных форм. Они образуются изменением окончания, присоединением вспомогательных глаголов и суффиксов или комбинациями всего этого.

Глагол – изменяемая часть речи

Изменение глагола по временам, числам, лицам, родам и другим грамматическим категориям называется спряжением. Однако спряжение глаголов в японском языке несколько отличается от спряжения глаголов, к которому мы привыкли в русском. Японский глагол не изменяется по лицам, числам и родам. Учебники понимают под спряжением глагола его изменение по временам, основам, залогам, наклонениям. В японском языке выделяют 2 времени: настояще-будущее и прошедшее. Основы – это 5 основных вариантов корня глагола с разными окончаниями. Они могут выражать то или иное грамматическое значение сами по себе или в соединении с различными суффиксами. Однако в японском языке есть еще огромное количество различных форм глагола.

Вот это милое видео поможет вам выучить некоторые глаголы японского языка:

/p>

Спряжение глаголов в японском языке

В словаре все глаголы японского языка даются в словарной форме, то есть оканчиваются на гласный «у»: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru). Например: 読む (yomu) «читать», 立つ (tatsu) «стоять», 会う (au) «встречаться» и т. д.

По типу спряжения глаголов в японском языке выделяют глаголы 1-го и 2-го спряжения, а также два глагола неправильного спряжения する (suru) и 来る (kuru).

Первое спряжение

К нему относятся все глаголы, словарная форма которых оканчивается на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru). Например: 買う (kau) «покупать», 書く (kaku) «писать», 泳ぐ (oyogu) «плавать», 話す (hanasu) «рассказывать», 待つ (matsu) «ждать», 死ぬ (shinu) «умирать», 飛ぶ (tobu) «летать», 飲む (nomu) «пить», 売る (uru) «продавать».

Глаголы 1-го спряжения изменяются по основам в порядке вертикальных рядов таблицы годзюон (あ, か, さ (a, ka, sa) и т.д.). То есть последний слог глагола 飲む (nomu) в 1-ой основе измениться на ま (ma), во 2-ой – み (mi), в 3-ей останется む (mu), в 4-ой изменится наめ (me), в 5-ой – наもう (mou). Да, словарная форма совпадает с 3-ей основой.

Вот как это выглядит в таблице:

買う (kau) 書く (kaku) 泳ぐ (oyogu) 話す (hanasu) 待つ(matsu) 死ぬ(shinu) 飛ぶ(tobu)
1-я основа かわ
(kawa)
かか
(kaka)
およが
(oyoga)
はなさ
(hanasa)
また
(mata)
しな
(shina)
とば
(toba)
2-я основа かい
(kai)
かき
(kaki)
およぎ
(oyogi)
はなし
(hanashi)
まち
(machi)
しに
(snini)
とび
(tobi)
3-я основа かう
(kau)
かく
(kaku)
およぐ
(oyogu)
はなす
(hanasu)
まつ
(matsu)
しぬ
(shinu)
とぶ
(tobu)
4-я основа かえ
(kae)
かけ
(kake)
およげ
(oyoge)
はなせ
(hanase)
まて
(mate)
しね
(shine)
とべ
(tobe)
5-я основа かおう
(kaou)
かこう
(kakou)
およごう
(oyogou)
はなそう
(hanasou)
まとう
(matou)
しのう
(shinou)
とぼう
(tobou)
飲む(nomu) 売る(uru)
1-я основа のま
(noma)
うら
(ura)
2-я основа のみ
(nomi)
うり
(uri)
3-я основа のむ
(nomu)
うる
(uru)
4-я основа のめ
(nome)
うれ
(ure)
5-я основа のもう
(nomou)
うろう
(urou)

Обратите внимание:

  1. Глагол ある (aru) «быть» (для неодушевленных предметов) – тоже первого спряжения, однако он не имеет 1-ой основы. Его отрицательная форма – ない (nai).
  2. Глаголы くださる (kudasaru) «давать» и なさる (nasaru) «делать» имеют следующую 2-ю основу: ください (kudasai) и なさい (nasai) соответственно, то есть окончание не り (ri), а い (i).
  3. В 5-ой основе [ou] – долгая, именно поэтому 5-я основа всегда кончается на う(u).
  4. Глаголы, оканчивающиеся в словарной форме на う(u), в 1-ой форме оканчиваются на わ (wa), а не あ (а).

К этому спряжению также относятся глаголы, которые ошибочно можно причислить ко 2-ому спряжению. Самые основные из них:

入る (hairu) «входить»

走る (hashiru) «бежать»

要る (iru) «требоваться»

帰る (kaeru) «возвращаться»

知る (shiru) «знать»

Второе спряжение

Ко 2-ому спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на る (ru), но перед る (ru) всегда будут стоять [i] или [e], отдельной буквой или в составе слога. Получается, глаголы 2-го спряжения в словарной форме оканчиваются на «iru» или «eru». Например, 見る (miru) «смотреть» и 食べる(taberu) «есть, кушать». Посмотрите, как они спрягаются:

見る
(miru)
食べる
(taberu)
1-я основа
(mi)
たべ
(tabe)
2-я основа
(mi)
たべ
(tabe)
3-я основа みる
(miru)
たべる
(taberu)
4-я основа みれ
(mire)
たべれ
(tabere)
5-я основа みよう
(mirou)
たべよう
(tabeyou)

Обратите внимание:

  1. 1-я и 2-я основы совпадают.
  2. Как и в первом спряжении, в 5-ой основе [ou] – долгая, именно поэтому 5-я основа всегда кончается на う(u).
  3. Из 2-го спряжения есть исключения. Это глаголы, оканчивающиеся на «iru» и «eru», однако они изменяются по типу 1-го спряжения. Исключения перечислены в пункте про 1-ое спряжение.

Неправильное спряжение

Как уже было сказано ранее, к этому спряжению относятся глаголы する (suru) «делать» и 来る (kuru) «приходить». Глагол する (suru) используется для образования глаголов с помощью канго (слов, записанных двумя иероглифами и более) и является самым употребляемым глаголом японского языка, поэтому лучше запомнить, как он спрягается, сразу.

する
(suru)
来る
(kuru)
1-я основа し/せ
(shi/se)

(ko)
2-я основа
(shi)

(ki)
3-я основа する
(suru)
くる
(kuru)
4-я основа すれ
(sure)
くれ
(kure)
5-я основа しよう
(shiyou)
しよう
(shiyou)

Обратите внимание:

Форма せ (se) 1-ой основы глагола する (suru) употребляется лишь в некоторых случаях. Намного чаще используется форма し (shi).

Для чего же нужны основы? Во-первых, они употребляются самостоятельно. У глаголов 1-го спряжения это 2-я, 3-я, 4-я и 5-я основы; у глаголов 2-го спряжения – только 2-я, 3-я и 5-я основы. Во-вторых, основы используются для образования новых форм глаголов: это 1-я, 2-я и 4-я основы.

В каком месте предложения ставить глагол?

Те, кто смотрел мои видеоуроки по японскому языку, знают, что по правилам составления японского предложения глагол ставится в конце предложения (если он, конечно, не входит в какую-нибудь грамматическую конструкцию, например, не является глагольным определением).

//nihon-go.ru" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen>

Например, по-русски мы говорим: «Я пойду в зоопарк в воскресенье».

А японский порядок слов в предложении будет следующим: «Я в воскресенье в зоопарк пойду».

私は日曜日(に)動物園に行きます。

Watashi wa nichiyoubi (ni) doubutsuen ni ikimasu.

Формы глаголов в японском языке

Формы настоящего времени в разговорной речи

«Идти, ехать» 行く(iku) – это словарная форма глагола, которую вы встретите в словаре. Напомним, что словарная форма глагола всегда совпадает с 3-ей основой и заканчивается на [u]: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru).

Она используется как утвердительная форма настояще-будущего времени (в японском всего два времени: настояще-будущее и прошедшее) в неформальной, разговорной речи. Например:

私は行く。

Watashi wa iku.

«Я иду» или «Я пойду».

私は食べる。

Watashi wa taberu.

«Я ем» или «Я поем».

Использование такой формы будет уместным между друзьями, в кругу семьи. Ее может сказать старший младшему или начальник подчиненному, но так как она не очень вежливая, то не рекомендуется ее говорить незнакомым людям, людям, с кем у вас формальные, недружеские отношения, и людям выше вас по социальному статусу.

Отрицательная форма настоящего времени в разговорной речи образуется следующим образом:

1-я основа глагола + ない (nai) «не». Например:

От глагола 行く(iku) «идти»: 1-я основа いか+ない – 行かない (ika + nai – ikanai).

私は行かない

Watashi wa ikanai.

«Я не иду» или «Я не пойду».

От глагола 食べる: 1-я основа たべ+ない – 食べない (tabe + nai – tabenai).

私は食べない

Watashi wa tabenai.

«Я не ем» или «Я не поем».

Формы прошедшего времени в разговорной речи

Утвердительная форма образуется следующим образом.

Глаголы 1-го спряжения, оканчивающиеся на:

う (u) – [3-я основа минус う (u)] + った (tta):

買う (kau) «покупать» – か+った – かった – 買った (ka + tta – katta – katta) «покупал».

つ (tsu) – [3-я основа минус つ (tsu)] + った (tta):

待つ (matsu) «ждать» – ま+った – まった – 待った (ma + tta – matta – matta) «ждал».

る (ru) – [3-я основа минус る (ru)] + った (tta):

売る (uru) «продавать» – う+った – うった – 売った (u + tta – utta – utta) «продавал».

く(ku) – [3-я основа минус く (ku)] + いた (ita):

書く(kaku) «писать» – か+いた – かいた – 書いた (ka + ita – kaita – kaita) «писал».

ぐ(gu) – [3-я основа минус ぐ (gu)] + いだ (ida):

泳ぐ (oyogu) «плавать» – およ+いだ – およいだ – 泳いだ (oyo + ida – oyoida – oyoida) «плавал».

す (su) – [3-я основа минус す (su)] + した (shita):

話す(hanasu) «говорить» – はな+した – はなした – 話した (hana + shita – hanashita – hanashita) «говорил».

ぬ (nu) – [3-я основа минус ぬ (nu)] + んだ(nda):

死ぬ (shinu) «умирать» – し+んだ – しんだ – 死んだ (shi + nda – shinda – shinda) «умирал».

ぶ (bu) – [3-я основа минус ぶ (bu)] + んだ (nda):

飛ぶ (tobu) «летать» – と+んだ – とんだ – 飛んだ (to + nda – tonda – tonda) «летал».

む (mu) – [3-я основа минус む (mu)] + んだ (nda):

飲む (nomu) «пить» – の+んだ – のんだ – 飲んだ (no + nda – nonda – nonda) «пил».

Глаголы 2-го спряжения:

2-я основа глагола + た (ta):

食べる (taberu) «есть, кушать» たべ+た –たべた –食べた (tabe + ta – tabeta – tabeta) «ел».

見る (miru) «смотреть» み+た – みた – 見た (mi + ta – mita – mita) «смотрел».

Неправильное спряжение:

する (suru) «делать» –した (shita) «делал».

来る (kuru) «приходить» – きた – 来た(kita – kita) «приходил».

Примеры предложений:

私は行った

Watashi wa itta.

«Я ходил» или «Я ушел».

私は食べた

Watashi wa tabeta.

«Я ел» или «Я съел».

Отрицательная форма образуется следующим образом:

1-я основа глагола + なかった (nakatta):

書く(kaku) «писать» – かか+なかった – かかなかった – 書かなかった(kaka + nakatta – kakanakatta – kakanakatta) «не писал».

食べる (taberu) «есть, кушать» – たべ+なかった – たべなかった – 食べなかった (tabe + nakatta – tabenakatta – tabenakatta) «не ел».

する (suru) «делать» –し+なかった – しなかった (shi + nakatta – shinakatta) «не делал».

来る (kuru) «приходить» – こ+なかった – こなかった – 来なかった (ko + nakatta – konakatta – konakatta) «не приходил».

Примеры предложений:

私は行かなかった

Watashi wa ikanakatta.

«Я не ходил» или «Я не ушел».

私は食べなかった

Watashi wa tabenakatta.

«Я не ел» или «Я не съел».

Обратите внимание, что эти формы присущи разговорной речи, а значит, не подходят для общения с начальниками, учителями и т.д.

Формы настоящего времени в вежливой речи

Утвердительная форма на ~ます (masu)*

Чтобы образовать эту форму, нужно ко 2-ой основе глагола добавить суффикс ます(masu).

Например, у 行く(iku) «идти» вторая основа – это いき(iki). Получается 行きます (ikimasu) – «идти, пойти». Эта форма у глаголов 2-го и неправильного спряжения образуется по аналогичной схеме.

私は行きます

Watashi wa ikimasu.

«Я иду» или «Я пойду» (Помним, что в японском только два времени: настояще-будущее и прошедшее).

* Пишется ます(masu), а произносится «mas».

Форма глагола на ~ます (masu)* является признаком вежливой речи, поэтому ее уже можно использовать при обращении к малознакомым людям, с которыми нас связывают формальные отношения: начальники, учителя, коллеги по работе и т.д.

Отрицательная форма глагола на ~ません (masen)

Если суффикс ます (masu) заменить на ません (masen), то получится отрицание в настояще-будущем времени, например:

私は行きません

Watashi wa ikimasen.

«Я не пойду» или «Я не иду».

Формы прошедшего времени в вежливой речи

Утвердительная форма на ~ました**(masita)

Если суффикс ます(masu) заменить на ました (mashita), то получится прошедшее время, например:

私は行きました

Watashi wa ikimasita.

«Я ходил/а» (японские глаголы не спрягаются по родам).

** произносится «mashta», т.е. [i] здесь практически не произносится.

Отрицательная форма глагола на ~ませんでした (masendesita)

Если суффикс ます (masu) заменить на ませんでした (masendesita), то получится отрицание в прошедшем времени, например:

私は行きませんでした

Watashi wa ikimasendesita.

«Я не ходил/а».

Вот некоторые другие глаголы:

働きます(hatarakimasu) «работать».

寝ます(nemasu) «спать»

休みます(yasumimasu) «отдыхать».

Для того, чтобы грамотно сочетать глаголы с существительными, необходимо грамотно использовать падежи японского языка. О них вы можете узнать из курса «Японская грамматика. Всё о падежах».

Глаголы в японском языке — отнюдь не сложная тема, если в ней разобраться. В этой статье мы рассмотрели спряжения и формы глаголов в японском языке.

88685 48
Дата: 11.12.2012 / Рубрика: Японский язык
Вконтакте
Facebook
WordPress
48 комментариев
На указанный адрес вы сможете получить ответы