Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
База знаний

Японские жесты

Жесты и мимика играют очень важную роль в нашей жизни. По разным оценкам на невербальную коммуникацию приходится до 90% общения! Японцы и русские – представители взаимно далеких культур, которые существенно отличаются неречевым поведением. Например, русских и европейцев очень часто вводит в заблуждение внешняя холодность и скрытность японцев, их многочисленные «фальшиво-вежливые» улыбки. В то же время энергичная мимика и жестикуляция русских утомляет японцев, создает у них впечатление развязности и бесцеремонности. А прямой взгляд незнакомого человека, не сопровождаемый дружелюбной улыбкой, вообще считается открытым проявлением агрессии. Даже дистанция при общении у нас разная: у японцев — три шага, а у русских — два. Знание особенностей жестов и мимики японцев поможет вам лучше понять собеседника, избежать взаимного недопонимания.японские жесты

Читать далее

94984 3
Дата: 16.04.2014 / Рубрика: Япония

Японские сады

На Востоке с глубокой древности большое внимание уделялось садовому искусству. Дизайн японских садов сформировался под религиозным влиянием. Сад воспринимался как жилище богов, место простое и близкое к природе. Даже само слово сад (niwa) первоначально означало пространство для поклонения богам. Если западный сад олицетворяет собой доминирование человека над окружающим миром и природой, то японский сад стремится не впечатлить, а воссоздать природную гармонию. В Японии сад – это место не для развлечения, а для созерцания, уединения, место, где человек может укрыться от суеты жизни и повседневных стрессов.японские сады

Читать далее

10964 0
Дата: 11.04.2014 / Рубрика: Япония

Падежи японского языка. Часть 2

Японские падежи

108920904Эта статья является продолжением статьи про японские падежи. Тема падежей очень важна и является одной из основных тем, с которой сталкивается любой ученик, начинающий изучать японский язык. К сожалению, многие мне пишут, что у них «каша в голове», и непонятно, когда и какой падеж использовать, ведь у каждого падежа, как правило, несколько функций (например, у падежа de,で их более восьми!), да и часто эти функции пересекаются, и одни и те же падежи выполняют несколько ролей. На  моих онлайн-курсах мы проходим тему падежей около 1,5 месяцев, т.е. более 12 часов + домашние задания на закрепление падежей и их функций, поэтому если вы путаетесь в падежах,  это означает, что нужно уделить этой теме больше времени и как следует разобраться в ней. В данной статье мы, конечно, не сможем разобрать все то, что мы проходим 1,5 месяца, но вы сможете получить общее представление о некоторых падежах и их функциях. Для большего эффекта от прочитанного советую вам выполнить домашнее задание, оно находится в конце статьи.

Винительный падеж を(wo)

Винительный падеж — единственный из всех имеет собственный знак, он читается как «о», но если вы захотите его напечатать по-японски, то печатайте «wo».

Можно назвать несколько функции винительного падежа  WO (を):

1    Показывает объект, над которым выполняется действие.

Ban-gohan wo taberu. —  Есть ужин.

2    Место, из которого кто-либо/что-либо  выходит наружу, исходная точка движения.

Minato wo deru. – Покидать порт.

Читать далее

18989 0
Дата: 31.03.2014 / Рубрика: Падежи

Работа со знанием японского языка

Обзор вакансий для специалистов со знанием японского языка

В этой обзорной статье мы рассмотрим вакансии, на которые может претендовать специалист со знанием японского языка в России. Как правило, это работа в сфере производства (автомобильные компании, поставщики и производители промышленного оборудования), туризма, образования, IT, продаж. Специалисты со знанием японского языка чаще всего требуются в  международные компании, поэтому обязательным условием приема на работу является не только хорошее знание японского языка (N2 и выше), но и свободное владение английским языком. Ниже приведены некоторые вакансии, на которые может претендовать соискатель со знанием японского языка, а также примерные требования, обязанности и уровень зарплаты.работа в японии

Читать далее

44289 13

Японский алфавит с переводом на русский

японские надписи

Вы когда-нибудь искали в Гугле следующие вопросы: «бывает ли русско-японский алфавит?», «где найти японский алфавит с переводом на русские буквы?», «как записать русские буквы японскими иероглифами?» Если да, то эта статья определенно для вас. Язык Страны восходящего солнца совершенно не похож на своих коллег, использующих кириллицу или латиницу. Увидев иероглифы впервые, можно сразу растеряться, ведь совершенно ничего не понятно! Однако, если немного разобраться, оказывается, что не так страшен черт, как его малюют. Предлагаем вашему вниманию японский алфавит с переводом на русский язык. Вы сами убедитесь, что каждый символ имеет аналог, состоящий из русских букв. Загадочных знаков, которые могут прочитать только японцы, не будет ;-). Поэтому смело заходите! Итак, японский алфавит (без иероглифов!) с переводом на русский язык.

Читать далее

295071 2
Дата: 26.03.2014 / Рубрика: Хирагана и катакана, Японский язык

Японские мужские имена

японские мужские именаЯпонские мужские имена — это самая сложная часть для чтения, когда речь об именах собственных. Бывает такое, когда один и тот же символ читается совершенно по-разному. Да и за каждым именем прячется свое значение. Поэтому если Вы хотите узнать немного больше о японских мужских именах, а также узнать их значение, заходите сюда!

Читать далее

389062 2
Дата: 26.03.2014 / Рубрика: Японский язык

Японские женские имена

Японская девушкаЯпонские женские имена, в отличие от мужских, читаются достаточно просто и имеют понятный смысл. Они имеют интересные традиции и незабываемый перевод. Женские имена поражают своим звучанием, и остается только догадываться, что скрывается за ним. Но мы предлагаем не догадываться, а узнать, что же на самом деле означают женские японские имена. Это будет интересно! Сомневаетесь? Читайте дальше и проверьте сами!

Читать далее

551291 18
Дата: 25.03.2014 / Рубрика: Японский язык

Японские слова. Транспорт по-японски

Японские слова на тему «транспорт»

Сегодняшний урок посвящен транспорту. Транспортное средство по-японски будет 乗り物(norimono), 乗る(noru) — ездить;物(mono) — вещь.транспорт по-японски

Читать далее

40111 5
Дата: 24.03.2014 / Рубрика: Слова

Японские иероглифы

В сегодняшней статье мы подробно рассмотрим японские иероглифы.

Вы узнаете:японские иероглифы каллиграфия

  • Как иероглифы появились в Японии
  • Зачем иероглифам «онное» и «кунное» чтения
  • Сколько иероглифов нужно знать
  • Почему японцы не откажутся от иероглифов
  • Как читается символ «々»
  • Какой порядок написания черт нужно соблюдать
  • И многое другое!

Если вам интересно, как называются японские иероглифы, как выглядит японский язык и как читать японские иероглифы, читайте эту статью. Здесь вы также найдете прописи, которые помогут вам самостоятельно написать несколько японских иероглифов. Так вы узнаете ваши первые красивые японские иероглифы с переводом.

Читать далее