В японском языке для обозначения одежды используется три слова:
1. (着物) kimono
2. (和服) wafuku
3. (洋服) youfuku
Универсальным словом «кимоно» вплоть до середины 19 века обозначали любую одежду. С приходом на японскую землю западных нарядов и с увеличением числа их носящих японцев выделилось два обозначения для разных видов одежды: «вафуку» и «ёфуку». «Вафуку» – это одежда в японском стиле, а «ёфуку» – в западном. В современном японском языке словом «кимоно» обозначают одежду «вафуку», но могут применять и ко всей одежде в широком смысле.
Сегодня мы с вами познакомимся со словами, обозначающими основные виды одежды:
衣類 (irui) — одежда
ドレス (doresu) — платье
靴下 (kutsusita) — носки
ショートパンツ (shōto pantsu) — шорты
Tシャツ (tīshatsu) — футболка
帽子 (bo:shi) — шляпа
靴 (kustu) обувь
ブーツ (būtsu) — сапоги
ジャケット(jaketto) — куртка
コート (kōto) — пальто
スカーフ(sukāfu) — шарф
上着 (uwagi) верхняя одежда 下着 (shitagi) нижнее бельё
手袋 (tebukuro) перчатки
水着 (midzugi) купальник
ゆかた (yukata) юката (летнее кимоно из хлопка)
パンツ (pantsu) (трусы)
ブラウス (burausu) блузка ジーンズ (dzi:ndzu) джинсы
スカート (suka:to) юбка
セーター (se:ta:) свитер
ネクタイ (nekutai) галстук
Дополнительные слова, связанные с одеждой: 袖 (sode) – рукав 襟、(eri) – воротник ボタン (botan) – пуговица チャック、ファスナー、ジッパー (chakku, fasunā, jippā) – молния ベルト (beruto) – ремень
Теперь поговорим о глаголах, связанных с одеждой. Если в русском языке мы можем применить почти ко всей одежде два слова «надевать» и «снимать», то с японским языком не всё так просто. Существует несколько слов, обозначающих процессы надевания и раздевания, которые употребляют в зависимости от части тела и вида одежды:
着る(kiru)/脱ぐ(nugu) употребляются с тем, что носится на верхней половине туловища: рубашка, пиджак;
はく (haku) / 脱ぐ(nugu) употребляются с тем, что натягивается на ноги: брюки, ботинки, носки;
はめる (hameru) / はずす (hazusu) употребляются с предметами, надевающимися на запястье и пальцы: часы (とけい- tokei), кольца (ゆびわ — yubiwa);
しめる (shimeru) / とる (toru) употребляется с тем, что завязывается на шее или поясе: пояс, галстук. かける (kakeru) / とる(toru), はずす(hazusu) употребляется с очками めがね (megane);
かぶる (kaburu) / 脱ぐ(nugu) употребляется с тем, что надевается на голову: шляпа, фуражка, кепка;
はめる(hameru) / とる(toru) употребляется с перчатками.
Так, русское предложение «Надев пальто, шапку, ботинки и перчатки, он вышел на улицу» в японском переводе будет звучать так:
彼はコートを着、帽子をかぶり、靴をはき、手袋をはめて外へ出た。
(Kare wa ko:to o ki, bo:shi o kaburi, kutsu o haki, tebukuro o hamete soto e deta.)
В комментариях составьте два-три предложения с разными глаголами и разными видами одежды.
Столько новых слов и как все их запомнить? Пройдите по ссылке и получите тренинг «Как запомнить 400 слов за 21 день»!