Давно мечтаете выучить японский язык?

Регистрируйтесь на главную программу онлайн-школы

«Японский язык за 3 шага»

Узнать подробности
База знаний

Внутренние органы по-японски

Человеческий организм – механизм очень сложный, но разбираться хотя бы в его основах должен каждый, ведь однажды это может даже спасти вам или другому человеку жизнь. У человека множество органов, и порой сказать на японском языке, что где-то что-то болит, сложно из-за незнания названий самых крупных органов нашего собственного тела. В этот раз мы подготовили для вас подборку наименований внутренних органов человека и названий болезней, связанных с этими органами. Кстати, «орган человеческого тела» звучит как 人体の器官 (jintai no kikan)

Читать далее

43 0
Дата: 31.08.2017 / Рубрика: N5

Айкидо – искусство равновесия против силы

Философия айкидо

Айкидо 合気道 – одно из самых популярных японских боевых искусств в мире. Суть его состоит не только в том, чтобы защитить себя, но и защитить самого нападающего, обратив его силу против него и не нанеся ему значимых повреждений. По всему миру существует большое количество подходов, но суть их базируется на постулатах, сформулированных создателем айкидо Морихэем Уэсибой.

Айкидо является синтезом не только боевых искусств, но и философии и религии. Морихэй Уэсиба создал айкидо в противовес предыдущим искусствам, направленным на убийство противника. Айкидо же идёт путём любви и делает человека сильнее не жестокостью убийства, но мудростью.

Читать далее

12 0
Дата: 31.08.2017 / Рубрика: Японская культура

Японский шрифт

японский шрифт

Здравствуйте, дорогие читатели! Хочу с вами сегодня поговорить о японской письменности, о существующих системах японского письма, а также о японских шрифтах для компьютера и о том, как установить японскую раскладку клавиатуры.
В данный момент в японском языке можно выделить три системы письменности: к первой относятся кандзи, в основе которой лежат китайские иероглифы, вторая и третья — это слоговые азбуки: катакана и хирагана. Все эти три системы вместе называются (漢字仮名交じり文), то есть смешанное использование иероглифов и азбук — каны.

 

японский шрифт

Также существует четвёртая особая система — транслитерация японских символов латиницей. Это ромадзи.
Поговорим о каждой из систем и её краткой истории в отдельности.

Читать далее

Искусство японской гравюры укиё-э

укиё-э

Появление и развитие укиё-э

Одним из самых известных видов японского искусства является гравюра, получившая название укиё-э (浮世絵). Дословно «укиё-э» переводится как «плывущий мир», что отсылает нас к буддийской философии, в которой словом «укиё» обозначался «бренный мир». Но с появлением в эпоху Эдо «веселых кварталов» (публичных домов), понятие было переосмыслено и стало обозначать «мир мимолётных явлений». Впервые слово «укиё-э» было упомянуто писателем  Асай Рёи в 1661 г.

Стиль укиё-э относится с ксилографии, печатной графике на дереве или оттиске на бумаге. Создателем укиё-э считается живописец и график Хисикава Моронобу (菱川 師宣).

Читать далее

16 0
Дата: 22.07.2017 / Рубрика: Японская культура

Фонетики японских иероглифов

фонетики япоснкого языка

Чтения иероглифов. Онъёми и кунъёми.

Иероглифическое письмо было заимствовано японцами из Китая. Процесс заимствования завершился около 6 века нашей эры. Последствием этого стало наличие в японских кандзи нескольких чтений. Называются они оны (音読み – Onyomi) и куны(訓読みKunyomi)или онное и кунное чтения. Онъёми это китайское чтение иероглифа, то есть это то, как японцы услышали и записали китайское произношение того или иного знака, а кунъёми это японское чтение, то есть то как произносится по-японски слово, которому присвоили китайский иероглиф. Например, иероглиф 生в китайском языке будет произноситься как shēng/шэн, фонетики японского языкаяпонец будет слышать сэй, сё: (人生 дзинсэй, человеческая жизнь), но в японском языке этому иероглифу будет присвоено кунное чтение и:, и получится слово 生きる ikiru — жить. Существует общее простое правило, как определить когда какое чтение использовать: если иероглиф употребляется как отдельное слово, то применяют кунное чтение, а если в сочетании с другими иероглифами, то используется онное. Однако не стоит забывать, что бывают и исключения в виде нетипичных чтений (読点Tōten — запятая), есть иероглифы с несколькими чтениями (日по онному чтению читается как nichi, jitsu, по кунному как hi), а также иероглифы, в которых отсутствует он (峠 Tōge – горный перевал)или кун (応じるōjiru – отвечать, откликаться).

Читать далее

11 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Иероглифы, Японский язык

Глаголы надевать и снимать. Японские слова

8 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Слова

Как связано пение и изучение японского языка?

 

17 0
Дата: 16.07.2017 / Рубрика: Японский язык для начинающих

Название одежды по-японски

В японском языке для обозначения одежды используется три слова:

1. (着物) kimono

2. (和服) wafuku

3. (洋服) youfuku

Универсальным словом «кимоно» вплоть до середины 19 века обозначали любую одежду. С приходом на японскую землю западных нарядов и с увеличением числа их носящих японцев выделилось два обозначения для разных видов одежды: «вафуку» и «ёфуку». «Вафуку» – это одежда в японском стиле, а «ёфуку» – в западном. В современном японском языке словом «кимоно» обозначают одежду «вафуку», но могут применять и ко всей одежде в широком смысле.

Читать далее

Ваби-саби — скромная простота японской культуры

В японской культуре существуют так называемые эстетические категории, которые невозможно перевести одним или несколькими словами — их надо прочувствовать. Сегодня мы поговорим с вами о такой японской эстетической категории, как ваби-саби.

Ва́би-са́би (侘寂) происходит из дзен-буддийской философии и состоит из двух иероглифов, каждый из которых обозначает свою собственную категорию. Ваби — непритязательность, простота, ассиметричность и даже грубоватость. Саби — налет старины, умиротворение одиночества.

Ваби-саби с трудом поддаётся объяснению. По сути, это способность видеть красоту в естественном несовершенстве и скромности.

По отдельности обе эти категории уже несут нотку грусти, тоски и одиночества. Поэтому под ваби-саби могут подойти одиноко стоящее кривое деревце на вершине холма или чашка с маленьким отколотым кусочком.

Практически все виды японского традиционного искусства пронизаны эстетикой, напоминающей нам, что ничто не вечно и не совершенно, всё течет и изменяется: икебана, чайная церемония, сады камней, поэзия. Также сюда можно отнести и ханами (любование сакурой) — прекрасные нежные цветки распускаются на мгновение с точки зрения вечности и тут же облетают.

Читать далее