Грамматическая формаでしょう/ だろう.
情報 (jo:ho:) информация 判断 (handan) суждение おいしい(oishii) вкусный
В японском языке категоричное высказывание своих мыслей не является характерной чертой, поэтому существует множество грамматических конструкций, служащих не только для смягчения речи, но и для выражения вероятности совершения действия. Одной из подобных конструкций является форма «предположительного наклонения» だろう (daro:) / でしょう (desho:), выражающая предположение, которое основано на личном мнении. だろう(daro:) и でしょう(desho:) являются формой отглагольной связки です(desu), на русском это звучит как «возможно», «вероятно», «наверное», «пожалуй» и т.д. Нельзя забывать о существенной разнице между этими двумя формами, так как だろう(daro:) используется исключительно в фамильярной речи, аでしょう(desho:) в вежливой речи. Данную конструкцию можно использовать с глаголами, существительными, прилагательными в настояще-будущем и в прошедшем временах, а также в утвердительной и отрицательной формах.
В нашем ТГ-канале мы каждый день выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
Примеры употребления с глаголами
ВРЕМЯ
|
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ |
3-я основа глагола + でしょう/だろう
|
1-я основа глагола + ない+ でしょう/だろう
|
彼はオリンピック大会に参加するでしょう。
Kare wa orinpikkutaikai ni sankasuru desho:.
Он, наверное, будет участвовать в Олимпийских играх.
|
明日、学校へ来ないでしょう。
Ashita gakkou e konai desho:.
Завтра, наверное, я не пойду в школу.
|
|
ПРОШЕДШЕЕ |
Глагол в た-форме + でしょう/だろう | 1-я основа глагола +なかった + でしょう/だろう
|
お兄さんが「進撃の巨人」と言うアニメを見ただろう。
Oni:san ga «shingeki no kyojin» to iu anime wo mita daro:.
Брат, наверное, смотрел аниме под названием «Атака титанов».
|
お母さんがこの本を読まなかったでしょう。
Oka:san ga kono hon wo yomanakatta desho:.
Мама, вероятно, не читала эту книгу.
|
Примеры употребления с предикативными прилагательными
ВРЕМЯ |
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ |
1-я основа прилагательного + でしょう/だろう
|
3-я основа прилагательного + でしょう/だろう
|
このワインがおいしいだろう。
Kono wain ga oishii daro:.
Это вино, похоже, вкусное.
|
Пример:外で寒くないでしょう。
Soto de samukunai desho:.
Похоже, на улице не холодно.
|
|
ПРОШЕДШЕЕ |
2-я основа прилагательного +かった + せしょう/だろう。
|
3-я основа прилагательного +なかった+でしょう/だろう。
|
この映画が面白かっただろう。
Kono eiga ga omoshirokatta daro:.
Этот фильм, наверное, был интересным.
|
試験は難しくなかったでしょう。
Shiken wa muzukashikunatta desho:.
Экзамен, наверное, был не сложным.
|
Примеры употребления с полупредикативными прилагательными
ВРЕМЯ | УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ |
Предсвязочная форма + でしょう/だろう
|
Предсвязочная форма +ではない+ でしょう/だろう
|
あの庭はきれいだろう。
Ano niwa wa kirei daro:.
Тот сад, вероятно, красивый.
|
アパートはきれいではないだろう。
Apa:to wa kirei dewanai daro:.
Квартира, вероятно, некрасивая.
|
|
ПРОШЕДШЕЕ |
Предсвязочная форма +だった+ でしょう/だろう
|
Предсвязочная форма + ではなかった+でしょう/だろう
|
部屋には静かだっただろう。
Heya ni wa shizukadatta daro:.
В комнате, наверное, было тихо.
|
彼女はあまりきれいではなかっただろう。
Kanojo wa amari kirei dewanakatta daro:.
Она, наверное, оказалась не очень красивой.
|
Примеры употребления с существительными
ВРЕМЯ | УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ |
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ |
Существительное +でしょう/だろう | Существительное + ではない + でしょう/だろう
|
彼がアメリカ人でしょう。
Kare ga amerikajin desho:.
Он, вероятно, американец.
|
この子供が男の子ではないでしょう。
Kono kodomo ga otoko no ko dewanai desho:.
Этот ребенок, вероятно, не мальчик. |
|
ПРОШЕДШЕЕ |
Существительное + だった+ でしょう/だろう
|
Существительное +ではなかった+ でしょう/だろう
|
パンを食べていた女の子がアンナの友達だっただろう。
Pan wo tabeteita onna no ko ga anna no tomodati datta daro:.
Девочка, евшая булочку, вероятно, была подругой Анны.
|
彼女は結婚した人ではなかっただろう。
Kanojo wa kekkonshita hito de wa nakatta daro:.
Она, наверное, не была замужем.
|
Как говорилось ранее, японцы любят смягчать свою речь и, когда это возможно, делают предложение почти косвенным, и поэтому важно также отметить, что в вопросительных предложениях чаще всего используется форма でしょうか (desho:ka). Употребляя эту грамматическую форму в речи или письме, вы проявляете уважение и вежливость к вашему оппоненту, тем самым настраивая общение на позитивный лад.