Сегодня я Вам расскажу, как можно превратиться в японку за полчаса, а также о том, как я получила свою минуту славы.
В нашем центре, где я занималась японским языком, проходил международный фестиваль. В рамках этого фестиваля представители многих стран рассказывали о своей культуре и традициях, также был концерт, где были представлены песни и танцы разных стран. На улице можно было попробовать национальные блюда Индии, России, Кореи и другие.
В нашем ТГ-канале мы каждый день рассказываем о жизни в Японии, ее культуре, кухне и истории: https://t.me/+zb2N9kg28_syMzky

Также было здорово, что можно было за очень символические деньги поучаствовать в различных мастер-классах. Например, научиться делать оригами, составлять композицию икебана, сделать себе красивый свиток с иероглифом и примерить кимоно. И всего за 100 йен (40 рублей) за мероприятие!
Конечно же, я не упустила возможность и поучаствовала во всем ^^.

На фотографии улыбка от уха до уха ^^!

У меня даже взяли интервью и показали потом в вечерних новостях, так что я получила свой маленький кусочек славы ^^.
Там я объясняю, почему я нарисовала иероглиф счастье. Он хорошо выражал мое состояние на тот момент =).
Из чего это все было сделано и некоторые пояснительные слова на доске.

С помощью цветных красок и специальных тампонов мы делали различные узоры через трафареты — все просто. Плюс специальная кисть для каллиграфии и тушь.

А это наши учителя:

А это урок по икебане

Я со своей работой ^^


Мне часто японки говорили, что мое имя по-японски ダリア(Daria) похоже на цветок. Но я раньше не знала, на какой именно, а на занятии по икебане мы делали композицию из этих цветов. Вот так мы и встретились =). Знайте, что если вас зовут Дарья, то ваше имя звучит по-японски, как этот цветок!
Занятия по оригами

Одним очень приятным бонусом стало то, что всего за те же 100 йен можно было примерить на себя кимоно и полностью преобразиться!
Надевали его, наверное, полчаса, сразу скажу, что красота не без жертв — дышать немного тяжело, потому что пояс оби — плотно охватывает легкие. Но оно того стоит! Также мне сделали красивую прическу. В общем, я была счастлива.
Вот так вот за полчаса я превратилась в японку, и даже свои ребята, когда меня увидели, не сразу узнали ^^.
Японцы бурно реагировали и говорили много комплиментов по поводу того, как мне идет кимоно.
В кимоно сразу стала чувствовать себя по-другому, даже не знаю, как описать, как будто я в дорогом вечернем платье, что ли, плюс еще в нем походка меняется (в кимоно не сделаешь большие шаги). И сразу все стали на меня обращать внимание и говорить комплименты, а так как кимоно можно было носить пару часов, то внимания ко мне было много. Не буду скрывать — было приятно ^^.

И еще несколько фотографий.


Вид сзади. Я, кстати, сама не знала, что сзади такая красота, пока фотографию не увидела =)

Наши красавицы в кимоно.

На выставке был также и стенд нашей страны, и он был довольно интересным. Например, там предлагали написать свое имя на русском, что многим японцам показалось любопытным, угадать, как читаются наши буквы, попробовать кедровых орешков и для самых смелых – попробовать водку! А на улице можно было попробовать блины и выпить морса.


Кстати, японцам очень, оказывается, нравится не только Чебурашка, но и наша матрешка, они считают, что это очень kawaii ^ ^. В магазинах периодически попадаются разные товары с изображением матрешки. Недавно даже видела девушку с сумкой с матрешками!
Хотите тоже увидеть Японию, не выходя из дома?
В нашей онлайн-школе каждую неделю проходят открытые уроки. Если вы хотите узнать больше интересных фактов о современной культуре, кухне, истории или символам Японии на бесплатных вебинарах или же начать более глубокое изучение японской культуры на курсах от известных японистов, переходите на наш сайт.
0 комментариев по теме «Как я превратилась в японку за полчаса и стала знаменитой»
Подписаться
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии