Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Религия в Японии. Обычаи и традиции, отраженные в быту

Хочешь узнать о 🇯🇵 Японии и японском больше? Кликай 👆
✈️ Подпишись на наш Telegram-канал

Что такое Япония наших дней? Одна из сильнейших экономик мира, первоклассное качество товаров которой признается повсеместно, кузница научно-технического прогресса? Историческая родина самураев, ниндзя, гейш, суши и прочей экзотики, которой так интересуется современный западный мир? Императорская монархия с уникальными, самобытными традициями и обычаями, зародившимися в древности и прошедшими сквозь века до настоящего времени?..

Какой бы не представлялась вам эта загадочная страна, ее историческое и культурное развитие неотделимо связано с религиозными традициями и ритуалами народа. С древних времен и по сей день синтоистские и буддистские верования в различных формах находят свое отражение в повседневном быту японцев.

Японец. Верующий, неверующий?

Существует множество мнений относительно религиозности японцев. Кто-то утверждает, что японцы – нерелигиозный народ, о чем, якобы, свидетельствуют социологические исследования научных организаций в Японии. Кто-то называет японцев «религиозно индифферентными», то есть теми, у кого отсутствует религиозная вера и религиозное поведение (за некоторыми исключениями), но и нет атеистических убеждений. При этом всем известно о присущем японскому обществу религиозном синкретизме – спрошенный о своей вере японец может ответить вам, что является приверженцем синтоизма, буддизма и какой-либо другой религии одновременно.

Религиозность японцев сама по себе проявляется не так, как у многих других народов – это не каждодневное упование на сверхъестественную силу, не боязнь конца света, не стремление попасть после смерти в Рай и не следование какой-либо установленной религиозной доктрине. Это ритуалы и обычаи, которые стали неотъемлемой частью повседневной жизни японцев, а их символическое наполнение, их изначальный религиозный смысл часто и не вспоминается, ведь так заведено делать, так жили предки, и так поступают все друзья и родственники сейчас.

 

Религия как дань уважения культуре своей страны

Традиционализм, глубоко проникнув в сознание японской нации, стал важнейшей чертой ее характера. Уважение к традициям передается из поколения в поколение, и японцы всеми силами стремятся сохранить в неизменной форме нормы поведения, уклад жизни, культуру и ее формы, унаследованные от предков. Древние ритуалы являются неотъемлемой частью жизни японцев, и это в полной мере относится и к религиозной обрядности. Культовая практика воспринимается как составная часть национальных обычаев, жизненного уклада всей нации. Для японского народа это выступает проявлением уважения к культуре своей страны в целом.

Не вдаваясь в описание основных религий Японии – синтоизма и буддизма (которое вы можете найти в этой статье), рассмотрим, в какой же форме они проявляются в повседневной жизни японцев.

 

Синтоизм. Повседневный быт японцев

С давних времён сложилось так, что синтоистские торжества связаны, в основном, с событиями земной жизни: зачатием, рождением, детством и юностью ребенка, свадьбой, началом сева в деревнях, процессом труда и учебы. Проводимые обряды иногда могут иметь определенную связь с синтоистскими ритуалами, но по существу уже не являются религиозными. Например, при рождении ребенка совершается ритуал о-мия-маири: родители новорожденного готовят рис с красной фасолью или рисовые лепешки, и затем новорожденного несут в синтоистский храм. Первоначально данный обряд имел весьма важное значение – после посещения храма ребёнок получал божественную защиту и вводился в общину прихожан храма. В настоящее же время ритуал во многом претерпел изменения и больше стал данью традиции. Другой пример – празднование свадьбы в синтоистском храме, что несет больше практический характер: это позволяет провести бракосочетание в торжественной обстановке при небольшом количестве затрат на него. Во многих храмах специально для этого имеются свадебные павильоны, и проведение церемоний составляет значительную часть дохода храмов. Многие пары продолжают свадебное торжество венчанием в церкви по христианскому обычаю.

Одна из привычек японцев – носить с собой и дарить родным или друзьям амулеты-обереги о-мамори, которые можно приобрести в синтоистских святилищах. Амулет обычно посвящен какому-либо божеству, и под матерчатое покрытие вкладываются кусочки бумаги или дерева с обращенными к нему молитвами. Считается, что подобные амулеты в определённых ситуациях могут принести своему обладателю удачу. Японцы часто прикрепляют о-мамори к сумкам, мобильным телефонам, подвешивают в машинах, вкладывают в карманы.

Другая распространенная практика – написание своих желаний и обращений к богам на деревянных табличках эма, через которые можно попросить излечения от болезней, об успехе в учебе или работе, о счастье в супружеской жизни, защите от бед. Японец может и не вспоминать про синтоистский храм, пока у него все хорошо, однако когда появляются проблемы и трудности – непременно спешит обратиться к богам. Так, в дни перед экзаменами можно наблюдать полностью увешанные подобными табличками стены святилищ. Также в святилищах и храмах японцы могут приобрести о-микудзи – предсказания судьбы, напечатанные на бумажных полосках, которым они охотно верят.

Важной частью жизни японцев являются фестивали мацури. Ежегодно по всей Японии проводят несколько десятков тысяч таких традиционных праздников, отмечая смену времен года, какую-либо памятную дату и пр. Феномен мацури возник именно в синтоистском культе, затем распространился на буддийские торжества, а сейчас и вовсе вобрал в себя не только религиозные, но и обычные праздники. Неотъемлемая часть таких праздников – украшения входа в дом и улиц, театрализованные представления, музыка, танцы, соревнования, игры, приготовление праздничных блюд. Японцы во время фестивалей обычно облачаются в специальные костюмы, часто с разноцветными масками, изображающими различных ками, они, ёкай (маски тэнгу, кицуне, нэко и др.); дома у японцев можно обнаружить несколько таких масок, особенно они популярны среди детей. В фестивалях участвует множество японцев независимо от пола, возраста, социального статуса. Это событие, объединяющее всех японцев.

Синтоизм во многом повлиял на гигиенические привычки японцев, на их отношение к собственному телу. В синтоизме чистота – как в переносном смысле, так и в прямом – считается предельно благим и необходимым состоянием для человека, поэтому очищение являлось неотъемлемой частью любого синтоистского ритуала. В повседневной жизни любовь к чистоте выражается в наличии в традиционном японском доме прихожей «гэнкан», где принято оставлять уличную обувь и одежду, в разнообразии используемой в быту обуви (своя пара обуви для улицы, для дома, для туалета), в использовании палочек во время еды, в привязанности японцев к бане и горячим источникам.

Синтоизм наложил свой отпечаток и на особое отношение японцев к природе. Согласно синтоистской концепции, ками могут обитать где угодно – в горах, реках, озерах, лесах, растениях, животных. Поэтому японец не стремится перестроить окружающий его мир, он стремится «встроиться» в него. Данный принцип мы можем найти в японской архитектуре – в строительстве домов, храмов, святилищ – постройки не конкурируют с природой, но стремятся стать ее частью.

Еще одна форма проявления синтоизма в повседневной жизни японцев – идея о божественном происхождении императора Японии (которая хоть и была официально запрещена, но не исчезла из сознания японцев) и идея о самобытности японского народа: у японцев по-прежнему сохраняется совершено трепетное, благоговейное отношение к своему императору, а также подсознательная вера в уникальность и неповторимость японской нации, представители которой являются ни кем иным, как потомками ками.

Буддизм. Повседневный быт японцев

Согласно японской традиции, за мир усопших отвечают будды. Буддизм проник в Японию в начале VIII в., и в жизни японцев прочно закрепился новый обычай кремации усопших, который, как показало время, оказался намного более практичным и применимым в реалиях небольшой Японии, чем обычное погребение в земле (сейчас 90% всех похорон проходят по буддийскому обряду). После кремации пепел помещают в специальную урну и захоранивают, после чего на могиле ставится памятник. Закапывать урны можно на обычном кладбище, в земле, а можно воспользоваться научно-техническим прогрессом и похоронить прах усопшего на кладбище высокотехнологичном, например, на многоэтажном кладбище Рёгоку Рёэн в центральной части Токио, в котором имеются специальные ячейки с фигурками будд для урн с прахом. Чтобы навестить родственника на таком кладбище, вам понадобится пластиковая карточка с микрочипом и нажатие кнопки.

С пришествием буддизма в жизни японцев появляются и новые мацури. Например, в июле отмечается Обон. Считается, что во время праздника духи предков посещают свои прежние дома, и для них разжигают костры мукаэ-би и окури-би, которые призваны облегчить им поиск пути в дом и обратно. В дни праздника японцы танцуют бон-одори и навещают могилы предков.

Философия дзэн-буддизма, получившего особое распространение в Японии, значительно проявилась в национальной культуре, различных видах искусства и эстетическом восприятии мира.

Всем знакомы такие понятия, как кендо (фехтование), йайдо (искусство внезапной атаки), дзюдо и карате (искусства единоборства без оружия), айкидо (единоборство, в котором может применяться оружие), кюдо (стрельба из лука) и прочие. Эти направления японских боевых искусств возникли и сформировались в соответствии с принципами дзен. Согласно данной философии, спортсмену во время боя было необходимо обрести определенное психологическое состояние: спокойствие, сосредоточенность, бдительность, погружение в настоящий момент, отсутствие лишних мыслей и эмоций, то есть состояние, близкое к медитации. Во многом, этим и объясняется специфика японских боевых искусств, например, длительные паузы перед столкновением с противником: перед ударом противника деревянным мечом в кендо, перед выхватыванием катаны в йайдо, перед началом схватки в карате и др. Говорят, что примерно половина японцев занимается боевыми искусствами, а дзюдо, кендо, кюдо можно найти среди клубных занятий в обычной японской школе – настолько прочно они вошли в повседневную жизнь японцев.

Для японского национального характера также характерна традиция поклонения прекрасному. Благодаря дзен-буддизму в Японии появились такие эстетические понятия, как ханами (любование цветами), цукими (любование луной) и юкими (любование снегом), икебана, бонсай, в живописи – стиль суми-е, в архитектуре – дзэн-сады и дзен-парки. Дзен присутствует в чайной церемонии и в каллиграфии, а в повседневном быту проявился в таком культурном явлении традиционного японского дома, как «токонома», в котором через композицию икебаны, картин и свитков выражался эстетический вкус владельца дома.

Религиозный синкретизм в быту японцев наиболее ярко проявляется в традиции устанавливать в домах, даже современных, синтоистский и буддийский алтари – камидана, необходимые для благодарения божеств, и буцудан, напоминающий японцам о предках. Семья каждое утро совершает ритуал почитания, хлопая в ладоши и низко кланяясь перед камиданой. На буцудане пишутся имена умерших и в качестве подношений размещаются цветы, ветки сикими (растение из семейства магнолий), чай, рис и др. Считается, что от того, насколько преданно и чинно семья выполняет ритуал почитания предков, зависит все благополучие семьи, в том числе, ее будущих поколений.

 

А какие религиозные традиции, вошедшие в повседневный быт японцев, знаете вы?

9830 0
Дата: 14.02.2018 / Рубрика: Японская культура
Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы