Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях
Японская культура

Царство японских сказок

Стоит зима, а с облачного неба

На землю падают прекрасные цветы…

Что там, за тучами?

Не наступила ль снова

Весна, идущая на смену холодам?

Киёхара-но Фукаябу

Как рождаются сказки? Эта удивительная форма творчества возникает у всех народов одинаково. Их внешняя форма зависит от «места рождения» и обусловлена особым духом каждого народа. Но повод для создания сказки один – это общечеловеческое желание «раскусить крепкий орешек» окружающего мира, понять его, а, если не получается докопаться до истины, то наделить этот мир своей «расшифровкой». И тут в дело вступает самое удивительное качество, присущее человеку, – фантазия, которая стирает грани между живым и неживым; между человеком и остальным животным миром; между видимым и невидимым. Пространство начинает жить особой жизнью и взаимодействовать: природа говорит с человеком и делится с ним своими секретами, оживают страхи, происходят чудесные превращения, исчезают границы и становится возможным всё.

Читать далее

10452 0
Дата: 21.01.2018 / Рубрика: Японская культура

Год в одном иероглифе

12 декабря в Японии отмечают день иероглифа. В этот день японцы выбирают иероглиф – символ уходящего года. Мы предлагаем вам проследить за историей данной церемонии, познакомиться с иероглифами, которые становились победителями ранее, и узнать, каким стал для японцев 2017 год.

Читать далее

6496 0
Дата: 11.01.2018 / Рубрика: Иероглифы

Omoiyari как часть принципа действия японского общества

Omoiyari (おも い や り) считается универсальной концепцией не только исключительно для японского общества, но и для взаимодействия всех людей, причем, перевести это слово можно как «быть внимательным», «сострадать», «чувствовать сопереживание» и т. д. Каждый человек должен обладать некоторыми из этих качеств, для того чтобы общество было устойчивым. По сути, omoiyari — это японский перевод совокупности этих понятий. Тот факт, что в Японии от людей ожидают большего проявления omoiyari, возможно, связан с потребностями выживания в плотном обществе на протяжении нескольких столетий в условиях нехватки земельных ресурсов. Теперь, когда население страны разделено на отдельные семьи, и каждая семейная ячейка живет практически среди незнакомцев, omoiyari не так важна, как раньше, хотя сама концепция по-прежнему привлекает внимание.

Читать далее

6626 0
Дата: 25.12.2017 / Рубрика: Японская культура

Накидзумо — фестиваль плачущих детей

накидзумо

Японцы известны своими необычными праздниками и традициями, порой кажущимися нам, людям с западным менталитетом, немного диковатыми. Сегодня мы познакомим вас с праздником, где главными действующими лицами являются младенцы от полугода до трёх лет. Причем суть праздника такова, что вряд ли бы европейские родители отдали своё чадо на подобное действо. Однако японцы думают и поступают иначе.

Праздник этот называется Накидзумо (название образовано из двух слов: 泣く(naku) — плакать и 相撲 (sumou) — сумо). Кроме малышей в празднике участвуют и взрослые — молодые борцы сумо. Суть мероприятия в следующем: сумоист берёт на руки ребенка и всячески пугает его, корчит рожи, издаёт странные звуки и легонько трясет — в общем, делает всё, чтобы малыш расплакался. Служители храмов, где проходит праздник, подбадривают соревнующихся словами Nake!Nake! (Плачь-плачь!). Считается, что плач способствует здоровью и развитию малыша: расширяются лёгкие, укрепляются шейные и грудные позвонки. Если ребенок никак не желает расплакаться, в бой идёт «тяжёлая артиллерия» — судья соревнований надевает маску демона. Вид страшилищ уж точно должен напугать деток.

Читать далее

3485 0
Дата: 21.12.2017 / Рубрика: Японская культура

День кошки в Японии

день кошки

Считается, что кошки были завезены на японский архипелаг в 6 веке нашей эры в эпоху Нара из Китая. С тех пор усато-полосатые милахи заняли определённую прочную нишу в жизни японцев. Стоит вспомнить манеки-нэко, многочисленные неко-кафе, остров кошек Аосима и даже дорамы, посвящённые кошке (например, «Некодзамурай»). Японцы брали кошек на корабли, чтобы те оберегали груз от мышей, кошки служили при храмах. А начиная с эпохи Хейан, изображения кошек начали появляться в книгах и на картинах. Впоследствии кошки расселились всем островам и эволюционировали. Так появилась японская порода японский бобтейл — с круглой мордочкой и коротким хвостом.

день кошки

Читать далее

4926 0
Дата: 03.12.2017 / Рубрика: Японская культура

Величайшие художники укиё-э

Большая волна в Канагаве

Любите ли вы японскую живопись? Как много вы знаете о знаменитых японских художниках? Давайте рассмотрим с вами в этой статье наиболее известных художников Японии которые творили свои произведения в стиле укиё-э (浮世絵). Этот стиль живописи получил свое развитие с периода Эдо. Иероглифы, которыми записывается этот стиль 浮世絵 дословно означают «картины (образы) изменчивого мира», подробнее об этом направлении живописи вы можете прочитать в этой статье.

Хисикава Моронобу (菱川 師宣, 1618-1694). Считается основателем жанра укиё-э, хотя, на самом деле, он всего лишь первый мастер, о жизни которого сохранились биографические сведения. Моронобу родился в семье мастера по окраске тканей и вышивке золотыми и серебряными нитями и долгое время занимался семейным ремеслом, поэтому отличительной чертой его работ являются красиво декорированные одежды красавиц, дающие прекрасный художественный эффект.

Переехав в Эдо, он сначала самостоятельно изучал приёмы живописи, а затем его обучение продолжил художник Камбун.

Читать далее

23773 0
Дата: 30.11.2017 / Рубрика: Японская культура

Дзюдо – путь к самосовершенствованию

Философия дзюдо

Джиу-джитсу дало начало ещё одному боевому искусству, ставшему популярным во всем мире. Это «мягкий путь» дзюдо (柔道:柔らかい yawarakai – мягкий, гибкий и 道 – do: — дорога, путь). Дзюдо – молодое искусство и относится к современным. Появилось оно в 1882 году, когда Дзигоро Кано основал первую школу. Дзюдо оказало огромное влияние на самбо и айкидо и в настоящее время подразделяется на традиционное и спортивное.

Как и джиу-джитсу, дзюдо концентрируется на бросках, болевых приёмах и удушьях, а ударные техники изучаются как дополнение.

Читать далее

13978 0
Дата: 26.11.2017 / Рубрика: Япония

Японские философские категории

Японцы известны своим философским подходом к жизни, поэтому неудивительно, что существует множество категорий, которые невозможно перевести одним-двумя словами, их необходимо прочувствовать, причем процесс этот не мгновенный, а порой очень долгий и не всегда лёгкий.

Ранее мы знакомили вас с такими категориями как ваби-саби и омоияри, а сегодня вы прочитаете про Моно-но аварэ, Мудзё, Нарэ, Югэн, Фуэки-рюко, Сиори и Сибуми.

物の哀れ (mono no aware)

Переводится буквально как «очарование вещей». Понятие имеет очень глубокие корни, сформировалось к X веку и культивировалось в эпохе Хэйан, когда люди тонко ощущали «вещи», причем под словом «вещи» подразумевается не только материя, но и чувства людей, и сами люди. Японские повести (物語 — monogatari) как раз передавали дух «mono no aware» и подводили к этой категории читателей. Слово aware означало междометие «Ах!» и затем стало обозначать «печальное очарование». Это «очарование» связано с бренностью и изменчивостью «вещей». Одна поэтесса писала о том, что если бы жизнь была не так мимолётна, то не было бы в ней этого очарования, которое заключается во временности всего, что бы то ни было. Традиция любования сакурой (hanami) является примером этой самой очаровательной мимолётности.

Читать далее

4779 0
Дата: 10.11.2017 / Рубрика: Японская культура

Кэйго – неотъемлемая часть японской речи и культуры. Японская вежливость и ее особенности.

Зачем нужен кэйго?

Кэйго (敬語) – проклятье япониста. Таким эпитетом часто награждают этот непонятный, сложный и извилистый стиль японского языка. Между тем, без кэйго изучение японского языка будет неполноценным, так как этот стиль несет важную функцию и отражает культурный аспект всей культуры. Поняв и изучив кэйго, вы будете более уверенно себя чувствовать в японском обществе и не бояться ненароком обидеть собеседника. В японской школе не обучают кэйго, а зря – выпускник школы или вуза при устройстве на работу должен владеть этим навыком для грамотного общения на службе. Для восполнения этого пробела в фирмах часто организовывают курсы кэйго для «новобранцев».

Читать далее

18921 0
Дата: 23.10.2017 / Рубрика: Японский язык