Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Японский язык: сравнительная форма

Грамматические формы на японском

Если вы уже овладели начальными знаниями японского языка, знаете, как построить простое утвердительное предложение, то вы, несомненно, можете рассказать, как вас зовут, чем вы занимаетесь и т.п. А если нет, то вам поможет наш основной курс «Японский язык для начинающих за 3 шага«. Построить беседу на простых фразах возможно, но наверняка вам уже хочется идти дальше и расширять свои возможности в разговорном японском. Хорошей ступенькой к сложной грамматике для вас могут стать конструкции, которые выражают сравнения или утверждают, что что-то по каким-то параметрам более выдающееся. Мы назвали это в целом «сравнительная форма в японском языке», но это скорее аналогия с английским языком, который многие из вас проходили в школе или серьёзно изучали. В японском языке тоже можно выделить сравнительную и превосходную формы, и подобные конструкции даже встречаются на пятом уровне экзамена Норёку Сикэн (日本語能力試験, он же JLPT, он же экзамен по определению уровня владения японским языком).

~より ~ のほうが ~ (yori ~ nohouga ~)

Эта конструкция будет использоваться нами в тех случаях, когда нужно сравнить два объекта по одному параметру и сказать, что из них больше ему соответствует.

 バナナよりリンゴの方が好き。 

banana yori ringo no hou ga suki

Я люблю яблоки больше, чем бананы.

Давайте разберем употребление  конструкции на примере этого предложения.

А より B の方が C
バナナ より リンゴ の方が 好き

 

А — на этом месте стоит объект, с которым сравнивают. Это у нас «бананы» (バナナ/banana).

より — послелог,  который в данном случае можно перевести на русский язык как предлог «чем», показатель исходно-сравнительного падежа (подробнее о нем читайте в нашей статье о падежах).

B — тот объект, который мы как раз и хотим поставить в превосходную степень. У нас это «яблоки» (リンゴ/ringo).

の方が – этим сочетанием мы выделяем объект, у которого обсуждаемая характеристика более выражена.

C — та характеристика (чаще всего прилагательное), которая нас интересует. В нашем случае это «нравится/нравящийся»(好き/suki).

В этой конструкции не имеет значения, что идёт сначала: предмет, который сравнивают, или наоборот. Главное, чтобы после названия предмета с более выраженной характеристикой было の方が, а после того предмета, с которым сравнивают, было より.

 東京の方が大阪より人口が多いです。 

Toukyou no hou ga oosaka youri jinkou ga ooi desu.

Население в Токио больше, чем в Осака.

В разговорном языке такая конструкция в полном составе встречается не так часто. Обычно вы можете встретить её составные элементы.

Например:

 思ったより早く来ました。 

omotta yori hayaku kimashita

Пришёл раньше, чем предполагал.

Вторая часть конструкции の方が также имеет очень широкий спектр употребления.

 この自動車の方が安いです。 

kono jidousha no hou ga yasui desu

Этот автомобиль дешевле.

~ほうがいい (hou ga ii)

Это частный пример употребления описанной выше конструкции. Мы видим здесь после 方が (houga)  идёт прилагательное «хороший»: いい(ii), оно же 良い(youi). Значит, с  помощью этого варианта сравнения мы можем сказать, что что-то лучше. Как мы видим из предыдущих примеров, с существительными конструкция 方が (hou ga) связана послелогом の (no):

существительное +  の + 方がいい

 

 この部屋の方がいいです。 

kono heya no hou ga ii desu

Эта комната лучше.

*если вы хотите высказать своё личное мнение, которое может быть субъективным, в конце вы можете добавить ~と思う/と思います (to omou/ to omoimasu), что будет значить «по моему мнению», «я так думаю».
 このケーキの方がいいと思います。 

kono keuki no hou ga ii to omoimasu

Я думаю, что этот торт лучше.

Эта же конструкция употребляется и в тех случаях, когда нам нужно сказать, что что-то лучше делать или не делать. Однако, к глаголу она присоединяется несколько иначе.

Когда мы говорим о том, что лучше сделать, нам нужно поставить глагол в форму прошедшего времени на ~た (мы уже писали о том, как образуется эта форма). Когда мы используем 方がいい для глаголов, の ставить не надо.

Форма глагола на ~た + 方がいい

 

 休んだ方がいいです。 

yasunda hou ga ii desu

Лучше бы отдохнуть.

 アニメを見るより漢字を復習した方がいいです。 

anime wo miru yori kanji o fukushuu sita hou ga ii desu

Чем смотреть аниме, лучше бы кандзи повторить.

Если мы говорим о том, что лучше не делать, то используем отрицательную форму глагола.

Глагол в отриц.форме ~ない + 方がいい

 

 約束を忘れない方がいいです。 

yakusoku o wasurenai hou ga ii desu

Обещания лучше не забывать.

 仕事を辞めない方がいいです。 

shigoto o yamenai hou ga ii.

Лучше не бросать работу.

Обратите внимание, что посередине предложения все глаголы в простой форме, хотя сами примеры приведены в вежливой форме. Показатель вежливости следует использовать только на последнем глаголе в предложении (или ставить です, если функция глагола выражена другой частью речи). В конструкциях, как правило, используются простые формы глагола (в нашем случае это простая форма прошедшего времени или отрицательные формы глагола перед словами 方がいい).

~いちばん (ichiban)

По сути, это трудно назвать грамматической конструкцией т.к. 一番(いちばん/ichiban) переводится как «номер один» и чаще всего имеет значение «самый». Перед нами  стоит задача научиться правильно использовать это выражение.

Для начала разберём примеры с существительными.

 マグロは一番好きです。 

Maguro wa ichiban suki desu

Дословно переводится «что касается тунца, то он самый любимый» или просто «тунец самый любимый». Но мы с вами понимаем, что логика японского языка отличается от логики русского, поэтому можем смело переводить как «Я люблю [блюда из] тунца больше всего».

Предложение построено по схеме:

Объект + は/が + 一番 + свойство

 

Объект — это тот предмет, о котором мы хотим сказать, что он самый-самый. Мы намеренно не пишем здесь «существительное» т.к.это может быть и местоимение, и словосочетание, и другие варианты.

は/が — показатель темы предложения/именительного падежа

一番 – «номер один / самый»

Свойство — и тут мы тоже не пишем «прилагательное» умышленно. Чаще всего это прилагательное, конечно, но могут быть и другие части речи и словосочетания.

Например:

 ウサイン・ボルトは一番足が速い人気です。 

Usain boruto wa ichiban ashi no hayai ningen desu

Самый быстрый человек — Усейн Болт.

Тут мы видим, как в роли свойства выступает целое словосочетание (足が速い人気).

Опять же, в конце утверждения вы можете поставить です(desu), что придаст вашему сообщению вежливый тон, а также добавить と思います(to omoimasu / по моему мнению), если утверждение спорное и отражает ваши личные суждения.

Не обязательно после 一番 идёт положительное свойство, например:

 ナットは一番嫌いです。 

Natto wa ichiban kirai desu

Больше всего ненавижу натто.

Если мы хотим сказать про какое-то действие, что это самое-самое, то это частный случай употребления вышеописанной схемы. Для того чтобы на месте объекта был глагол, нам понадобится субстантиватор の (no). Субстантиваторы — это служебные части речи, которые помогают использовать глаголы (и не только) так же? как мы используем существительные. Это тема для отдельного разговора, поэтому в рамках этой статьи мы не будем говорить об них подробно. Давайте просто запомним схему.

Vсл.+の + は/が + 一番 + свойство

 

Как мы видим, ничего особо не изменилось, только вместо объекта стоит Vсл.+の — это глагол в словарной форме + の. Мы уже рассказывали, какие формы бывают у глаголов и как они образуются, вы можете повторить эту тему здесь.

 漢字を覚えるのは一番難しいです。 

Kanji o oboeru no wa ichiban muzukashii desu

Самое сложное — это запоминать кандзи.

Как мы видим, ничего особо не поменялось. Также можно задавать вопросы, используя эте же схемы.

 一番好きな食べ物は何ですか? 

Ichiban suki na tabemono wa nan desu ka?

Какое [у тебя] самое любимое блюдо?

В этой статье мы рассмотрели с вами самые распространенные способы сравнения на японском языке. Лучший способ запомнить их — начать использовать. Попробуйте описать, какие фильмы или аниме вы любите больше всего, что вам нравится больше и т.д.

Это самые основные способы сравнения, об остальных мы будем говорить в следующих статьях. Следите за обновлениями.

А прямо сейчас у вас есть возможность получить совершенно бесплатно 5 уроков по хирагане. Для этого просто введите свой email ниже ↓

6805 0
Дата: 10.01.2019 / Рубрика: Грамматика
Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы