Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Японский язык: хирагана, каткана, иероглифы кандзи

Хочешь узнать о 🇯🇵 Японии и японском больше? Кликай 👆
✈️ Подпишись на наш Telegram-канал

хирагана катакана кандзи

Японский язык: хирагана, каткана, иероглифы кандзи. Наша статья расскажет про японское письмо и подскажет начинающим, как выучить японские иероглифы и азбуки.

Konnichiwa, дорогие друзья! Начиная изучение японского языка, вы сразу сталкиваетесь с двумя слоговыми азбуками и иероглифами. Давайте разберем, что же такое катакана и хирагана, как они связаны с кандзи, откуда все они появились и чем различаются.

японская слоговая азбука

В японском языке существует три системы письменности. Многие в начале изучения допускают большую ошибку, называя алфавиты иероглифами, хотя на самом деле это совсем разные вещи.

Исторически так сложилось, что в Японии используют две слоговые азбуки: хирагану и катакану. Они сосуществуют с иероглифами, которые по-японски называются кандзи.

японская слоговая азбука

Несколько тысяч лет назад у японцев был устный язык, но совсем не было письменности. Чтобы это исправить они позаимствовали систему письма у соседней страны — Китая.

Китайские иероглифы — это идеограммы, указывающие на значение слова. Фонетически каждый из них обозначает слог. Японцы же решили использовать их звучание без привязки к смыслу. Иными словами, японские слова начали записывать иероглифами, подходящими по фонетическому звучанию. Позднее буддийскими монахами были придуманы сами азбуки как способ упрощенного чтения и написания кандзи.

Японские азбуки (и письмо в целом) разделялись по гендерному принципу. Изучение китайских букв было доступно очень ограниченной части мужского населения. Хираганой пользовались преимущественно женщины, катаканой в основном — мужчины. Они между собой и отличаются тем, что у первой азбуки буквы с плавными очертаниями, а у второй они, наоборот, более угловатые.

Несмотря на то, что хирагана считалась женской азбукой, ее изучали далеко не все женщины, а только особы, приближенные к императорскому двору или из высшего общества. Катакана же — это азбука, которой пользовались мужчины в качестве скорописи, а позднее записывали ей служебные части слов.

Слоговые азбуки

Теперь мы рассмотрим, где и когда используются эти алфавиты. Называется японская слоговая азбука 4-мя буквами: кана. Она же, в свою очередь, разделяется на два вида. Структура каны отличается тем, что, если в русском азбука — это буквы, то в японском — слоги. Каждый отдельный слог называется мора.

В таблице ниже представлена хирагана. Ее сразу можно определить по мягкому написанию слогов, выделяющихся своими плавными изгибами. Используется она для записи слов японского происхождения, обозначения различных грамматических частиц, предлогов и изменяемых окончаний.

а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

ю

ё

ра

ри

ру

рэ

ро

ва

н

во/о

Как мы видим, у второй азбуки написание букв более угловатое. В современном японском катакана применяется в заимствованных словах, или гайрайго. Также она используется для записи иностранных имен и географических названий мест, городов, рек и т.д.

Иногда этой же азбукой пишутся некоторые японские слова, но делается это только ради моды или для того, чтобы акцентировать внимание на чем-то. В европейских языках для этого служит курсив, подчеркивание и жирное выделение.

Так, например, если хотят выделить слово, в рекламе или просто в статье, то применяется катакана. Это делается от того, что, как правило, иероглифы выделять очень сложно или практически невозможно.

а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

ю

ё

ра

ри

ру

рэ

ро

ва

н

о

В таблицах представлены 46 основных слогов японских азбук. Также есть еще и дополнительные моры, образующиеся при помощи разных приемов, которые мы подробно разобрали в статье, посвященной различиям хираганы и катаканы.

Наша школа хочет вам помочь скорее научиться читать и писать по-японски! У нас есть для вас два замечательных недельных курса по хирагане и катакане.

Японские иероглифы кандзи

Сейчас кандзи используются при записи основ слов. Поэтому так важно знать все три вида письменности, чтобы пользоваться языком в полной мере. 

Не стоит забывать, что кандзи просто пишутся по-другому, а звуки такие же, как в двух других азбуках.

Японские иероглифы для начинающих кажутся непосильной задачей. Во-первых, из-за их количества, ведь их больше 2 тысяч. Во-вторых, из-за сложности прочтения. Поэтому в отличие от хираганы и катаканы выучить кандзи японские будет сложнее.

Каждый иероглиф имеет одно или несколько прочтений: онъёми, или японская интерпретация китайского произношения иероглифа, и кунъёми, основанное на произношении исконно японских слов. То, как будет читаться кандзи, зависит от контекста в котором он находится: от сочетания с другими кандзи или его места в предложении.

Однако есть много вещей, которые помогут в изучении. Например, порядок штрихов. Возможно, вы уже знаете, что кандзи пишутся в определенной последовательности, которую очень важно запомнить. Не только для того, чтобы было легче различать написанные от руки знаки, но и потому что это поможет при их заучивании.

Иероглифы лучше учить последовательно. В Японии для этого существует целая система, которая называется кёику. В нее входят кандзи, которые преподают детям в начальной школе. Для каждого года обучения есть отдельный список. Например, таблица кандзи снизу соответствует первому классу. Это основные японские иероглифы для начинающих с переводом, которые необходимо знать для дальнейшего изучения языка.

Кандзи Значение Онъёми Кунъёми
один いち

ити

ひと

хито

два

ни

ふた

фута

три さん

сан

ми

четыре

си

ё

пять

го

いつ

ицу

шесть ろく

року

му

семь しち

сити

なな

нана

восемь はち

хати

я

девять きゅう

кю:

ここの

коконо

десять じゅう

дзю:

とお

то:

сто ひゃく

хяку

もも

момо

тысяча せん

сэн

ти

наверху じょう

дзё:

うえ

уэ

низ

ка

した

сита

левый

са

ひだり

хидари

правый

у

みぎ

миги

середина ちゅう

тю:

なか

нака

большой だい

дай

おお

о:

маленький, наименьший по размеру しょう

сё:

ちいさい

ти:сай

луна げつ

гэцу

つき

цуки

солнце にち

нити

ка

год ねん

нэн

とし

тоси

ранний そう

со:

はやい

хаяй

дерево もく

моку

ки

лес りん

рин

はやし

хаяси

гора さん

сан

やま

яма

река せん

сэн

かわ

кава

земля

до

つち

цути

пустота くう

ку:

から

кара

рисовое поле でん

дэн

та

небеса てん

тэн

あめ

амэ

необработанный しょう

сё:

なま

нама

цветок

ка

はな

хана

трава そう

со:

くさ

куса

насекомое ちゅう

тю:

むし

муси

собака けん

кэн

いぬ

ину

человек じん

дзин

ひと

хито

имя みょう

мё:

на

женщина にょ

нё

おんな

онна

мужчина だん

дан

おとこ

отоко

ребёнок

си

ко

глаз もく

моку

мэ

ухо

дзи

みみ

мими

рот こう

ко:

くち

кути

рука しゅ

сю

тэ

стопа そく

соку

あし

аси

видеть けん

кэн

みる

миру

звук おん

он

おと

ото

сила りき

рики

ちから

тикара

душа

ки

いき

ики

круг えん

эн

まる

мару

входить にゅう

ню:

いる

иру

выходить しゅつ

сюцу

でる

дэру

вставать りつ

рицу

たつ

тацу

отдых きゅう

кю:

やすむ

ясуму

конец せん

сэн

さき

саки

вечер せき

сэки

ゆう

ю:

книга ほん

хон

もと

мото

текст もん

мон

ふみ

фуми

символ

дзи

あざ

адза

учёба がく

гаку

まなぶ

манабу

школа こう

ко:

かせ

касэ

деревня そん

сон

むら

мура

город ちょう

тё:

まち

мати

лес しん

син

もり

мори

верный せい

сэй

ただしい

тадаси:

вода すい

суй

みず

мидзу

огонь

ка

хи

драгоценный камень ぎょく

гёку

たま

тама

правитель おう

о:

おおきみ

о:кими

камень しゃく

сяку

いし

иси

бамбук ちく

тику

たけ

такэ

нить

си

いと

ито

моллюск ばい

бай

かい

кай

любое транспортное средство на колёсах しゃ

ся

くるま

курума

золото きん

кин

かね

канэ

дождь

у

あめ

амэ

красный цвет しゃく

сяку

あか

ака

голубой цвет せい

сэй

あお

ао

белый цвет びゃく

бяку

しろ

сиро

Как выучить японские иероглифы?

Именно иероглифы пугают новичков в японском. Но выучить их определенно возможно. Это даже не так сложно, как кажется! Однако для этого потребуется какое-то время. Не стоит торопиться и пытаться запомнить сотни кандзи за один день.

Изучать один за другим японский кандзи для начинающих — плохая идея.  В отличие от двух других систем письменности, эти символы лучше учить сразу в контексте. То есть надо сосредоточить внимание не просто на одном иероглифе, а на целых словах, где он используется. 

Разберем это на примере одних из самых простых иероглифов японских. Возьмем два кандзи из таблицы выше:

  1. 日 — день/солнце. Онъёми: «ничи», кунъёми: «хи», «ка». 
  2. 本 — основа/книга. Онъёми: «хон», кунъёми: «мото». 

Вместо того, чтобы заучивать каждое звучание по отдельности легче выучить слово, где используются эти кандзи: 日本 (нихон) — Япония.

Пытаться запоминать одиночные прочтения может оказаться неэффективным по нескольким причинам:

  1. Вы не будете знать, в каких случаях какой вариант используется. Например, выучив онъёми и кунъёми 本, вы все еще не будете знать, как читается слово 大本 (о:мото) — корень.
  2. Вы их быстро забудете.

Еще один хороший способ, как запомнить японские иероглифы — это мнемоника. С помощью ассоциаций можно выучить не только сами кандзи, но и полные слова. Например, та же “Япония” в Западной культуре известна как “Страна Восходящего Солнца”. Это выражение и является мнемоникой для запоминания 日本:  日 (солнце) + 本 (основа) = “основа солнца” или “там, где начинается солнце”.

Это наиболее эффективные варианты, чтобы учить японские иероглифы кандзи. В учебниках по изучению кандзи всегда даются примеры слов для каждого символа. Также в них часто можно найти картинки, которые помогают выстроить ассоциацию между иероглифом и его значением.

мнемоника кандзи

Если не повторять иероглифы, то они быстро забудутся. Поэтому каждый день выделяйте хотя бы 30 минут для их повторения.

Хирагана, катакана, кандзи — японский язык в целом — вещи непростые, но интересные. Каждый элемент — это отдельный необычный мир, исследовать который можно разными способами.

Итак, сегодня мы выяснили, что японские буквы были скопированы с китайских иероглифов, а затем развились в два отдельных алфавита. Хирагана и катакана являются базовыми системами письменности, выучив которые можно будет приступать к изучению кандзи.

Теперь, если в сканвордах встретите вопросы наподобие нижеперечисленных, то точно будете знать на них ответы:

  • угловатая японская азбука (8 букв);
  • основная японская азбука (8 букв);
  • японская азбука (4 буквы) или раздел японской азбуки (4 буквы);
  • японская буква (4 буквы);
  • японский иероглиф (5 букв).

Вы же их знаете? Напишите в комментариях! ;)

А что еще интересного знаете о японских слоговых азбуках и иероглифах вы? Также поделитесь своими знаниями в комментариях! До новых встреч!

Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы