
Японский язык: хирагана, катакана, иероглифы кандзи. Наша статья расскажет про японское письмо и подскажет начинающим, как выучить японские иероглифы и азбуки.
Konnichiwa, дорогие друзья! Начиная изучение японского языка, вы сразу сталкиваетесь с двумя слоговыми азбуками и иероглифами. Давайте разберем, что же такое катакана и хирагана, как они связаны с кандзи, откуда все они появились и чем различаются.
В нашем ТГ-канале мы каждый день выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy

В японском языке существует три системы письменности. Многие в начале изучения допускают большую ошибку, называя алфавиты иероглифами, хотя на самом деле это совсем разные вещи.
Исторически так сложилось, что в Японии используют две слоговые азбуки: хирагану и катакану. Они сосуществуют с иероглифами, которые по-японски называются кандзи.

Несколько тысяч лет назад у японцев был устный язык, но совсем не было письменности. Чтобы это исправить они позаимствовали систему письма у соседней страны — Китая.
Китайские иероглифы — это идеограммы, указывающие на значение слова. Фонетически каждый из них обозначает слог. Японцы же решили использовать их звучание без привязки к смыслу. Иными словами, японские слова начали записывать иероглифами, подходящими по фонетическому звучанию. Позднее буддийскими монахами были придуманы сами азбуки как способ упрощенного чтения и написания кандзи.
Японские азбуки (и письмо в целом) разделялись по гендерному принципу. Изучение китайских букв было доступно очень ограниченной части мужского населения. Хираганой пользовались преимущественно женщины, катаканой в основном — мужчины. Они между собой и отличаются тем, что у первой азбуки буквы с плавными очертаниями, а у второй они, наоборот, более угловатые.
Несмотря на то, что хирагана считалась женской азбукой, ее изучали далеко не все женщины, а только особы, приближенные к императорскому двору или из высшего общества. Катакана же — это азбука, которой пользовались мужчины в качестве скорописи, а позднее записывали ей служебные части слов.
Слоговые азбуки
Теперь мы рассмотрим, где и когда используются эти алфавиты. Называется японская слоговая азбука 4-мя буквами: кана. Она же, в свою очередь, разделяется на два вида. Структура каны отличается тем, что, если в русском азбука — это буквы, то в японском — слоги. Каждый отдельный слог называется мора.
В таблице ниже представлена хирагана. Ее сразу можно определить по мягкому написанию слогов, выделяющихся своими плавными изгибами. Используется она для записи слов японского происхождения, обозначения различных грамматических частиц, предлогов и изменяемых окончаний.
| а
あ | и
い | у
う | э
え | о
お |
| ка
か | ки
き | ку
く | кэ
け | ко
こ |
| са
さ | си
し | су
す | сэ
せ | со
そ |
| та
た | ти
ち | цу
つ | тэ
て | то
と |
| на
な | ни
に | ну
ぬ | нэ
ね | но
の |
| ха
は | хи
ひ | фу
ふ | хэ
へ | хо
ほ |
| ма
ま | ми
み | му
む | мэ
め | мо
も |
| я
や | ю
ゆ | ё
よ | ||
| ра
ら | ри
り | ру
る | рэ
れ | ро
ろ |
| ва
わ | н
ん | во/о
を |
Как мы видим, у второй азбуки написание букв более угловатое. В современном японском катакана применяется в заимствованных словах, или гайрайго. Также она используется для записи иностранных имен и географических названий мест, городов, рек и т.д.
Иногда этой же азбукой пишутся некоторые японские слова, но делается это только ради моды или для того, чтобы акцентировать внимание на чем-то. В европейских языках для этого служит курсив, подчеркивание и жирное выделение.
Так, например, если хотят выделить слово, в рекламе или просто в статье, то применяется катакана. Это делается от того, что, как правило, иероглифы выделять очень сложно или практически невозможно.
| а
ア | и
イ | у
ウ | э
エ | о
オ |
| ка
カ | ки
キ | ку
ク | кэ
ケ | ко
コ |
| са
サ | си
シ | су
ス | сэ
セ | со
ソ |
| та
タ | ти
チ | цу
ツ | тэ
テ | то
ト |
| на
ナ | ни
ニ | ну
ヌ | нэ
ネ | но
ノ |
| ха
ハ | хи
ヒ | фу
フ | хэ
ヘ | хо
ホ |
| ма
マ | ми
ミ | му
ム | мэ
メ | мо
モ |
| я
ヤ | ю
ユ | ё
ヨ | ||
| ра
ラ | ри
リ | ру
ル | рэ
レ | ро
ロ |
| ва
ワ | н
ン | о
ヲ |
В таблицах представлены 46 основных слогов японских азбук. Также есть еще и дополнительные моры, образующиеся при помощи разных приемов, которые мы подробно разобрали в статье, посвященной различиям хираганы и катаканы.
Наша школа хочет вам помочь скорее научиться читать и писать по-японски! У нас есть для вас два замечательных бесплатных курса по хирагане и катакане.
Японские иероглифы кандзи
Сейчас кандзи используются при записи основ слов. Поэтому так важно знать все три вида письменности, чтобы пользоваться языком в полной мере.
Не стоит забывать, что кандзи просто пишутся по-другому, а звуки такие же, как в двух других азбуках.
Японские иероглифы для начинающих кажутся непосильной задачей. Во-первых, из-за их количества, ведь их больше 2 тысяч. Во-вторых, из-за сложности прочтения. Поэтому в отличие от хираганы и катаканы выучить кандзи японские будет сложнее.
Каждый иероглиф имеет одно или несколько прочтений: онъёми, или японская интерпретация китайского произношения иероглифа, и кунъёми, основанное на произношении исконно японских слов. То, как будет читаться кандзи, зависит от контекста в котором он находится: от сочетания с другими кандзи или его места в предложении.
Больше о японском языке читайте в нашем ТГ-канале: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
Однако есть много вещей, которые помогут в изучении. Например, порядок штрихов. Возможно, вы уже знаете, что кандзи пишутся в определенной последовательности, которую очень важно запомнить. Не только для того, чтобы было легче различать написанные от руки знаки, но и потому что это поможет при их заучивании.
Иероглифы лучше учить последовательно. В Японии для этого существует целая система, которая называется кёику. В нее входят кандзи, которые преподают детям в начальной школе. Для каждого года обучения есть отдельный список. Например, таблица кандзи снизу соответствует первому классу. Это основные японские иероглифы для начинающих с переводом, которые необходимо знать для дальнейшего изучения языка.
| Кандзи | Значение | Онъёми | Кунъёми |
| 一 | один | いち
ити | ひと
хито |
| 二 | два | に
ни | ふた
фута |
| 三 | три | さん
сан | み
ми |
| 四 | четыре | し
си | よ
ё |
| 五 | пять | ご
го | いつ
ицу |
| 六 | шесть | ろく
року | む
му |
| 七 | семь | しち
сити | なな
нана |
| 八 | восемь | はち
хати | や
я |
| 九 | девять | きゅう
кю: | ここの
коконо |
| 十 | десять | じゅう
дзю: | とお
то: |
| 百 | сто | ひゃく
хяку | もも
момо |
| 千 | тысяча | せん
сэн | ち
ти |
| 上 | наверху | じょう
дзё: | うえ
уэ |
| 下 | низ | か
ка | した
сита |
| 左 | левый | さ
са | ひだり
хидари |
| 右 | правый | う
у | みぎ
миги |
| 中 | середина | ちゅう
тю: | なか
нака |
| 大 | большой | だい
дай | おお
о: |
| 小 | маленький, наименьший по размеру | しょう
сё: | ちいさい
ти:сай |
| 月 | луна | げつ
гэцу | つき
цуки |
| 日 | солнце | にち
нити | か
ка |
| 年 | год | ねん
нэн | とし
тоси |
| 早 | ранний | そう
со: | はやい
хаяй |
| 木 | дерево | もく
моку | き
ки |
| 林 | лес | りん
рин | はやし
хаяси |
| 山 | гора | さん
сан | やま
яма |
| 川 | река | せん
сэн | かわ
кава |
| 土 | земля | ど
до | つち
цути |
| 空 | пустота | くう
ку: | から
кара |
| 田 | рисовое поле | でん
дэн | た
та |
| 天 | небеса | てん
тэн | あめ
амэ |
| 生 | необработанный | しょう
сё: | なま
нама |
| 花 | цветок | か
ка | はな
хана |
| 草 | трава | そう
со: | くさ
куса |
| 虫 | насекомое | ちゅう
тю: | むし
муси |
| 犬 | собака | けん
кэн | いぬ
ину |
| 人 | человек | じん
дзин | ひと
хито |
| 名 | имя | みょう
мё: | な
на |
| 女 | женщина | にょ
нё | おんな
онна |
| 男 | мужчина | だん
дан | おとこ
отоко |
| 子 | ребёнок | し
си | こ
ко |
| 目 | глаз | もく
моку | め
мэ |
| 耳 | ухо | じ
дзи | みみ
мими |
| 口 | рот | こう
ко: | くち
кути |
| 手 | рука | しゅ
сю | て
тэ |
| 足 | стопа | そく
соку | あし
аси |
| 見 | видеть | けん
кэн | みる
миру |
| 音 | звук | おん
он | おと
ото |
| 力 | сила | りき
рики | ちから
тикара |
| 気 | душа | き
ки | いき
ики |
| 円 | круг | えん
эн | まる
мару |
| 入 | входить | にゅう
ню: | いる
иру |
| 出 | выходить | しゅつ
сюцу | でる
дэру |
| 立 | вставать | りつ
рицу | たつ
тацу |
| 休 | отдых | きゅう
кю: | やすむ
ясуму |
| 先 | конец | せん
сэн | さき
саки |
| 夕 | вечер | せき
сэки | ゆう
ю: |
| 本 | книга | ほん
хон | もと
мото |
| 文 | текст | もん
мон | ふみ
фуми |
| 字 | символ | じ
дзи | あざ
адза |
| 学 | учёба | がく
гаку | まなぶ
манабу |
| 校 | школа | こう
ко: | かせ
касэ |
| 村 | деревня | そん
сон | むら
мура |
| 町 | город | ちょう
тё: | まち
мати |
| 森 | лес | しん
син | もり
мори |
| 正 | верный | せい
сэй | ただしい
тадаси: |
| 水 | вода | すい
суй | みず
мидзу |
| 火 | огонь | か
ка | ひ
хи |
| 玉 | драгоценный камень | ぎょく
гёку | たま
тама |
| 王 | правитель | おう
о: | おおきみ
о:кими |
| 石 | камень | しゃく
сяку | いし
иси |
| 竹 | бамбук | ちく
тику | たけ
такэ |
| 糸 | нить | し
си | いと
ито |
| 貝 | моллюск | ばい
бай | かい
кай |
| 車 | любое транспортное средство на колёсах | しゃ
ся | くるま
курума |
| 金 | золото | きん
кин | かね
канэ |
| 雨 | дождь | う
у | あめ
амэ |
| 赤 | красный цвет | しゃく
сяку | あか
ака |
| 青 | голубой цвет | せい
сэй | あお
ао |
| 白 | белый цвет | びゃく
бяку | しろ
сиро |
Как выучить японские иероглифы?
Именно иероглифы пугают новичков в японском. Но выучить их определенно возможно. Это даже не так сложно, как кажется! Однако для этого потребуется какое-то время. Не стоит торопиться и пытаться запомнить сотни кандзи за один день.
Изучать один за другим японский кандзи для начинающих — плохая идея. В отличие от двух других систем письменности, эти символы лучше учить сразу в контексте. То есть надо сосредоточить внимание не просто на одном иероглифе, а на целых словах, где он используется.
Разберем это на примере одних из самых простых иероглифов японских. Возьмем два кандзи из таблицы выше:
- 日 — день/солнце. Онъёми: «ничи», кунъёми: «хи», «ка».
- 本 — основа/книга. Онъёми: «хон», кунъёми: «мото».
Вместо того, чтобы заучивать каждое звучание по отдельности легче выучить слово, где используются эти кандзи: 日本 (нихон) — Япония.
Пытаться запоминать одиночные прочтения может оказаться неэффективным по нескольким причинам:
- Вы не будете знать, в каких случаях какой вариант используется. Например, выучив онъёми и кунъёми 本, вы все еще не будете знать, как читается слово 大本 (о:мото) — корень.
- Вы их быстро забудете.
Еще один хороший способ, как запомнить японские иероглифы — это мнемоника. С помощью ассоциаций можно выучить не только сами кандзи, но и полные слова. Например, та же “Япония” в Западной культуре известна как “Страна Восходящего Солнца”. Это выражение и является мнемоникой для запоминания 日本: 日 (солнце) + 本 (основа) = “основа солнца” или “там, где начинается солнце”.
Это наиболее эффективные варианты, чтобы учить японские иероглифы кандзи. В учебниках по изучению кандзи всегда даются примеры слов для каждого символа. Также в них часто можно найти картинки, которые помогают выстроить ассоциацию между иероглифом и его значением.

Если не повторять иероглифы, то они быстро забудутся. Поэтому каждый день выделяйте хотя бы 30 минут для их повторения.
На курсе, посвященному эффективному изучению иероглифов, я подробно рассказываю об особенностях японских иероглифов и секретах их изучения. Если вы испытываете трудности с запоминанием кандзи и боитесь сделать первый шаг в изучении японского — переходите по ссылке и смотрите 5 практических видеоуроков.
А тех, кто готов серьезно приступить к изучению японского и хочет заговорить на нем уже через 9 месяцев, приглашаю на свой курс «Японский язык для начинающих: с нуля до N5». Программа длится 9 месяцев и поделена на 36 уроков, с темами и результатами которых вы можете ознакомиться на сайте
Хирагана, катакана, кандзи — японский язык в целом — вещи непростые, но интересные. Каждый элемент — это отдельный необычный мир, исследовать который можно разными способами.
Итак, сегодня мы выяснили, что японские буквы были скопированы с китайских иероглифов, а затем развились в два отдельных алфавита. Хирагана и катакана являются базовыми системами письменности, выучив которые можно будет приступать к изучению кандзи.
Теперь, если в сканвордах встретите вопросы наподобие нижеперечисленных, то точно будете знать на них ответы:
- угловатая японская азбука (8 букв);
- основная японская азбука (8 букв);
- японская азбука (4 буквы) или раздел японской азбуки (4 буквы);
- японская буква (4 буквы);
- японский иероглиф (5 букв).
Вы же их знаете? Напишите в комментариях! ;)
А что еще интересного знаете о японских слоговых азбуках и иероглифах вы? Также поделитесь своими знаниями в комментариях! До новых встреч!
0 комментариев по теме «Японский язык: хирагана, катакана, иероглифы кандзи»
Подписаться
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии