Konnichiwa, дорогие друзья. Сегодня наша тема посвящена его величеству Глаголу, а точнее, его спряжению. Все вы согласитесь, что очень важно знать, как его нужно спрягать для того, чтоб научится красиво и, главное, правильно говорить на японском языке.
В японском языке, абсолютно все глаголы любого, будь то первое, второе либо третье спряжение имеют пять основ, но у каждой из этих пяти основ преобразование будет разное в зависимости от спряжения. Каждая основа относится к конкретной грамматической структуре.
Сегодня мы с вами разберем основы первого спряжения.
Мы с вами начнем с третьей структуры, она является словарной и всегда оканчивается на «u», у любого спряжения.
Давайте попробуем образовать первую основу — отрицательную. Так вот, чтоб у нас получилось это преобразование, нам всего лишь нужно сменить окончание: вместо гласной «u» мы ставим «a». Было у нас такое слово, как はなす (hanasu) — рассказывать, а стало はなさ (hanasa). Соответственно, если мы возьмем вторую основу, которая заканчивается на «i»: вместо гласного «u» в окончании мы ставим «i» — はなし (hanashi). Это же правило касается потенциальной (приказной) основы и намеренья (4 основа). В этих случаях мы нашу уже всем полюбившуюся гласную «u» меняем на «e» — はなせ (hanase). И меняем на долгую «o:» — в пятой основе — はなそお (hanasoo).
Если же взять глаголы, которые оканчиваются на одну гласную «u», например, かう (kau) — покупать, купить, то в первой основе они всегда образуются с помощью окончания わ (wa) — かわ (kawa)/ В других же основах все преобразования будут такими же.
Попробуйте образовать 5 основ от следующих глаголов:
きく (kiku) — слышать;
よむ (yomu) — читать;
もらう (morau) — получать.
Свои ответы запишите в комментариях, пожалуйста.
При изучении глаголов важно уметь их правильно связывать с существительными, которые ставятся в разные падежи. Разобраться с японскими падежами вы сможете, пройдя практический курс. Узнать, что за курс по ссылке.