Глагол – это часть речи, обозначающая действие или состояние предмета («быть», «смотреть», «ходить» и т. п.). В японском языке глагол – это ядро грамматики и центр высказывания, поэтому он обладает огромным количеством различных форм. Они образуются изменением окончания, присоединением вспомогательных глаголов и суффиксов или комбинациями всего этого.
Как сказать по-японски, что что-то уже слишком? Практическая грамматика японского языка
Если вы хотите сказать, что действие или состояние слишком (прилагательное, глагол) или превышает предел разумного, то используется следующая конструкция:
Иероглиф «Зима». Как будет «зима» по-японски?
Вот и наступила зима!
У кого-то еще идет дождь, у кого-то уже выпал снег, а в Японии еще осень, деревья красные, желтые, но уже температура невысокая, около +10.
В Японии во многих кафе и магазинах уже с начала ноября играет рождественская музыка, а интерьер украшен по-новогоднему. На улицах — рождественские ёлки, в продаже также появились костюмы «снегурочки» и оленя, очень забавные ^^.
Давайте сегодня научимся новому иероглифу зима. И почитаем небольшой комикс на эту тему.
Харадзюку — модный район Токио
Сегодня ходила в очень интересный район Токио — Харадзюку. В этом районе собирается много неформальной и ярко одетой молодежи, на которую мне было очень интересно посмотреть.
И посмотреть действительно было на что:
Как я превратилась в японку за полчаса и стала знаменитой
Сегодня я Вам расскажу, как можно превратиться в японку за полчаса, а также о том, как я получила свою минуту славы.
В нашем центре, где я занималась японским языком, проходил международный фестиваль. В рамках этого фестиваля представители многих стран рассказывали о своей культуре и традициях, также был концерт, где были представлены песни и танцы разных стран. На улице можно было попробовать национальные блюда Индии, России, Кореи и другие.
Гром с небес, или японские барабаны Тайко!
На днях ездили вместе с группой в музей барабанов (太鼓 taiko) «Asano Daiko».
Сначала мы зашли в просторное помещение, где было много разных барабанов и один просто огромный барабан. Оказалось, что этот большой барабан — не просто экспонат, но в него еще и можно было бить, что многие и сделали ^ ^. И я тоже не могла удержаться.
Затем ребята из музыкальной группы рассказали нам немного о себе и о барабанах, например, что они делаются из кожи коровы.
Первые дни в Японии. 金沢市
Приехала в Каназаву(金沢, буду здесь учиться и жить в принимающей семье (ホームステイ)в течение месяца. Очень аккуратный, небольшой и красивый город. Здесь не было войны, поэтому сохранилось много древних зданий и храмов, также здесь есть самый красивый парк в Японии. Столько всего здесь, и так все отличается от России, так что все из нашей группы (и я в том числе) ходят с открытыми ртами и улыбками на лицах ^^.
Первый день мучилась тем, что не могла настроить интернет и найти переходник для местных розеток, сегодня наконец-то нашла его в одном большом магазине и была очень счастлива, научилась радоваться простым вещам).
Мечты сбываются! Я лечу в Японию!!!
Konnichiwa, дорогой друг!
Хочу поделиться с тобой очень радостной для меня новостью!
Сбылась моя мечта! Я наконец-то еду в Японию! И пробуду там несколько месяцев ^^.
Ура!! Это просто не передать словами!
Сегодня, 17 октября в 20.00 я сажусь на самолет Москва — Токио.
Уровни японского языка
При обучении иностранному языку выделяют несколько уровней знания языка, чаще всего базовый, средний и продвинутый. Еще более четкий критерий уровня знания языка предоставляет международный экзамен. Для японского языка это Нихонго Норёку Сикэн (яп. 日本語能力試験, англ. Japanese Language Proficiency Test (JLPT)) – экзамен по японскому языку, проводящийся во всех странах Японским фондом международного обмена.
Задания этого экзамена с 2010 года имеют пять уровней сложности (5N). Каждый уровень подразумевает определенный набор знаний и навыков в области знания лексики, иероглифов, грамматики, чтения и аудирования. Рассмотрим подробнее требования к ним.
Экзамен Нихонго Норёку Сикэн проводится два раза в год: зимой и летом.
N5 . Базовый уровень