Вот, что вы узнаете из уроков:
- Чем отличаются слоговые азбуки японского языка и где они используются;
- Как легко и просто запомнить знаки катаканы;
- Как написать свое имя по-японски;
- Как пополнять свой словарный запас;
- и многое другое
Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?
Выбирай лекции и курсы от профессионалов
Ближайшие курсы и лекцииЕсли вы хотите попасть в новый набор онлайн курсов в этом году, то нажмите на эту ссылку.
Также, если вы уже обладаете некоторыми знаниями по японскому языку, вы можете записаться в текущие группы ( предварительно мы вас протестируем) Сейчас действуют 3 группы: группа, которая начала заниматься в марте 2015 года, группа которая начала заниматься в сентябре 2014 года, а также группа для продолжающих, которые занимаются уже более года (готовимся к сдаче N4). Вы можете присоединиться к любой из них.
Если вы хотите присоединиться к текущим группам, то напишите мне на электронную почту sensei@nihon-go.ru письмо с темой «хочу на онлайн курсы», и я расскажу вам все подробности участия ( дни и часы занятий, стоимость участия и др.)
Присоединяя суффиксы или другие глаголы ко второй основе глагола (к которой присоединяют masu), мы можем создавать новые сочетания, которые называют совместными глаголами. В японском языке существует множество таких глаголов, в основном они образованы из исконно японских слов. Совместные глаголы служат для конкретизации длительности или завершенности действия, а также могут обозначать пространственную направленность.
Некоторые глаголы, которые можно использовать как совместные:
Все эти глаголы могут присоединяться ко 2-й основе других глаголов, дополняя их значение собственным. При этом по времени и залогам изменяется второй глагол.
Изучение любого языка невозможно представить без практики. И никто спорить не будет, что практиковаться лучше всего с носителем изучаемого языка. В нашем случае с японцем.
Но, к сожалению, по российским городам представители Страны восходящего солнца не ходят толпами, поэтому приходится искать их в сети.
Если вас интересует вопрос, как же запоминать японские слова, то посмотрите это видео до конца, и я дам несколько практических советов из своего опыта.
Первый совет достаточно прост – это карточки. Пишете японское слово на карточке, хираганой или, если знаете, иероглифом, с другой стороны его значение. Вы можете любую свободную минутку посвятить повторению японских слов.
Если вы давно учите японский язык, то вполне вероятно, что японские иероглифы вошли в вашу повседневную жизнь и не являются чем-то диковинным. Однако для новичка или человека, совсем не знакомого с японской письменностью, японские знаки могут вызывать массу чувств, от полного непонимания смысла этих загадочных закорючек до сильнейшего любопытства.
Если вы видите иероглиф, например, в качестве татуировки или у кого-то дома на стене в качестве украшения, то вполне вероятно, что вам захочется узнать его значение. Ну, не просто же так человек выбрал себе этот набор чёрточек и палочек, причудливо складывающийся в смысл, доступный избранным.
В каждом языке есть звукоподражательные слова. Это всевозможные «мяу-мяу», «гав-гав» и «чик-чирик» — то есть, слова, имитирующие звуки, издаваемые животными; а также «кап-кап», «тук-тук», «бум», «бом» — слова, обозначающие звуки природы и звуки, которые получаются при взаимодействии предметов. Немного поразмыслив, я пришла к выводу, что в русском языке таких слов не так уж и много, и то, в большинстве своем они встречаются в речи детей. Чего не скажешь о японском языке, где помимо 擬声語 (giseigo) — голосов животных и птиц, и 擬音語 (giongo) — звуков природы и прочих звуков, есть еще и 擬態語 (gitaigo) — группа звукоподражательных слов, обозначающих суть явления или действия. И более того, эти слова встречаются часто и повсеместно, и в манга, и в аниме, и в разговорах детей, и в серьезных беседах взрослых. Ономатопея может записываться как хираганой, так и катаканой (написание катаканой встречается чаще).
Сегодня мы поговорим о том, как увеличить свой словарный запас, выучить японские слова.
Первый совет — это много читать на японском языке, причем лучше использовать такие тексты, которые соответствуют вашему уровню знаний. Читать можно по-разному. Например, вы можете читать большие объемы информации, при это не записывая новые слова. Если вы будете читать об одном и том же, вам будет попадаться одно и то же слово в разных контекстах, и со временем вы поймете его значение.
Есть также другой способ активного чтения: когда вы читаете и выписываете новые слова, запоминаете их и продолжаете читать дальше. Этот способ тоже очень эффективный.
Также слова можно выписывать в отдельный словарь или записывать на карточки. Это будет способствовать их лучшему запоминанию.