Хочешь выучить японский язык или узнать больше о культуре и истории Японии?

Выбирай лекции и курсы от профессионалов

Участвовать в лекциях

Времена в японском языке, форма глаголов ます (masu)

Хочешь узнать о 🇯🇵 Японии и японском больше? Кликай 👆
✈️ Подпишись на наш Telegram-канал

В японском языке всего два времени: настоящее/будущее время и прошедшее. В отношении грамматики японский намного легче русского и английского языков.

Что такое ます(masu)-форма? В разговорной речи часто используется словарная форма, но 80% нашего времени мы будем использовать нейтральный стиль, где используется именно ます(masu)-форма. Мы не 24 часа в сутки общаемся с родственниками. Есть, к примеру, одноклассники и одногруппники. Есть незнакомые люди на улице. Есть коллеги. С ними мы должны говорить в нейтрально-вежливом стиле. Либо в формальном стиле. То есть мы не можем общаться с ними непринужденно, как с друзьями. Мы должны общаться с ними вежливо.

ます(masu)-форма как раз используется в вежливой речи. Пишется она ます(masu), а читается как «mas». Иногда некоторые японки произносят «masu». Это обычно связано с диалектом. Соответственно, мы обязательно должны знать эту форму и то, как она образуется. Образуется она просто, потому что мы уже знаем, что такое вторая основа глагола. Конечно же, мы должны помнить, что в зависимости от спряжения, вторая основа глагола будет по разному образовываться.

Если мы хотим поставить глагол в ます(masu) форму (сказать глагол в вежливой форме), мы должны взять вторую основу глагола.

Схема образования следующая:

Вторая основа глагола + окончание ます(masu).

post_0068_1

Это утверждение в настоящем/будущем времени. Здесь иероглиф «食» (taberu) — есть. Соответственно, мы берем вторую основу и добавляем ます(masu). Получилось 食べます(tabemasu) — ем. Например, «私は食べます» (Watashi wa tabemasu) — ем или буду есть.

Переходим к отрицанию. Если нам надо сказать «я не ем/не буду есть». Например, я не ем мясо, рыбу или яблоки. Или я вообще сегодня не буду есть. Схема будет такова:

Вторая форма глагола + окончание ません(masen).

Здесь будет меняться окончание: 食べません(tabemasen). То есть, не ем или не буду есть. Потому что это настоящее и будущее время. Все зависит от контекста. Если предложение со словом завтра 明日(ashita), то будет иметься в виде что завтра не буду есть. Если со словом сегодня 今日(kyo:), то будет значение сегодня не ем.

Прошедшее время

В прошедшем времени мы заменяем окончание ますна окончание ました (mashita).

ました(mashita) — это окончание прошедшего времени. Соответственно, мы добавляем его все к той же второй основе. Если вы хотите сказать «я ел«, то получится 食べました (tabemashita).

Ntwgj_yqpXw

Отрицание в прошедшем времени

Как нам сказать, что я не ел? К примеру.

Вторая основа +ませんでした (masendeshita).

食べませんでした(tabemasendeshita).

Задание: Попробуйте образовать все 4 формы от глаголов: 見る(miru), 読む (yomu), 教える (oshieru), する (suru). Свои ответы напишите в комментариях. 

Важной частью японской грамматики являются падежи. Чтобы их хорошенько выучить и закрепить, советуем пройти курс «Всё о японских падежах«.

42997 0
Дата: 01.03.2016 / Рубрика: Грамматика
Вконтакте
Facebook
WordPress
На указанный адрес вы сможете получить ответы