Если вас попросят назвать базовые иероглифы в японском языке, то какие «кандзи» вы перечислите? Мы тоже задумались над этим вопросом. Ниже будут представлены самые «японские», на наш взгляд, знаки: слова, в которых они употребляются, играют большую роль в культуре Японии.
Мы бы хотели познакомить вас с иероглифами «чай», «сакура», «искусство» и «деньги».
«Чай»
Причина, по которой был выбран этот иероглиф, очевидна. Наверное, мало кто не слышал о знаменитых японских чайных церемониях, известных своей изящной простотой. Иероглиф «чай» нужно знать всем изучающим японский язык!
Этот знак раскладывается на три элемента: «трава» ⺾ вверху, «человек» 人 посередине и «дерево» 木внизу. Элемент «трава» является ключом иероглифа, по которому «кандзи» можно найти в словаре. Его номер — 140.
При написании иероглифа обратите внимание на порядок черт:
Знак читается следующим образом:
Оны:
チャ
サ – чай (растение и напиток); чайная церемония
В иероглифе заложен достаточно простой смысл. Если рассматривать элемент «дерево» как «растение» вообще, а «траву»– как «листья», то получается, что чай – это «растение», руками «человека» превращенное в «листья». Вполне соответствует тому, что представляет из себя чай, не правда ли?
В Китае, откуда иероглифы и пришли в Японию, этот напиток считается напитком долголетия, и вот почему. Верхний элемент иероглифа, «трава», равнозначен числу «20», «человек» посередине – числу «8», а последний элемент внизу, «дерево», — числу «10». Если сложить первые два элемента, получится «28», перемножив два последних, получаем «80». 80 + 28 = 108. «108» — это сакральное число, которое и символизирует долголетие.
Еще один интересный факт об этом иероглифе. Самое название это напитка – «чай» —происходит, как нетрудно догадаться, от китайского чтения этого знака, только вот в разных диалектах китайского языка оно звучит по-разному. Всё, что созвучно с «cha», происходит от чтения в кантонском диалекте, распространенном в северных провинциях. Именно они и поставляли чай португальским и русским торговцам. Все, что похоже на «te», — пришло из провинции Фуцзян. Раньше через порт Сямынь, находящийся в этом регионе, чай экспортировали в Европу.
Иероглиф встречается в этих словах:
Слово | Чтение | Перевод |
---|---|---|
抹茶 | まっちゃ | зеленый чай в порошке, маття |
茶道 | さどう/ちゃどう | чайная церемония («Путь чая») |
紅茶 | こうちゃ | черный чай |
喫茶店 | きっさてん | кафе, чайная |
«Сакура»
Еще один «традиционный» для Японии иероглиф. Куда же без прекрасной сакуры?
Этот иероглиф состоит из трех элементов: «дерева» 木 слева, справа – вверху ツ в усеченном виде, внизу – «женщина» 女. Элемент «дерево» — ключ иероглифа под номером 75.
Он:
オウ
Кун:
さくら – вишня (дерево, цветы)
Древняя форма иероглифа изображает дерево, на котором висит множество маленьких плодов, похожих на бусины в бусах женщины. Древние бусины – это нынешнее ツ, которое сейчас больше напоминает лепестки сакуры. Можно придумать хорошее мнемоническое правило: «женщина» любуется на «лепестки», опадающие с «дерева» «сакуры», или «вишни».
Слово | Чтение | Перевод |
---|---|---|
桜花 | おうか/さくらばな | цветы вишни |
桜桃 | おうとう | вишня (плод) |
桜ん坊 | さくらんぼう/さくらんぼ | вишня (плод) |
桜色 | さくらいろ | бледно-розовый цвет |
«Искусство»
«Кандзи» 芸 можно разбить на три элемента: вверху «трава» ⺾, которую мы уже знаем, «два» 二 посередине и «му катаканой» ム внизу. Ключом является «трава» — № 140 .
Оны:
ゲイ
ウン – искусство; мастерство; талант; игра (на сцене); трюк, фокус
С помощью этого иероглифа записывается слово «гейша», поэтому без него никак не обойтись! К слову, согласно своему иероглифическому написанию 芸者, гейша – это буквально «человек искусства», второй иероглиф 者 носит значение «человек».
Слово | Чтение | Перевод |
---|---|---|
芸者 | げいしゃ | гейша |
芸術 | げいじゅつ | искусство |
芸能 | げいのう | [развлекательное] искусство, шоу-бизнес; (чьи-либо) таланты, умения |
文芸 | ぶんげい | [художественная] литература |
«Деньги»
Знак «деньги» трудно разбить на составные элементы, он напоминает иероглиф 全 с точками между второй и третьей чертами. Он весь является ключом – ключ № 167.
Оны:
キン – золото; (сокр.) пятница; «золотой генерал» (в сёги)
コン
Куны:
かね – деньги; металл
かな
В древнем начертании иероглифа верхняя часть была фонетиком 今, которая отвечала за чтение «кин». Остальные черты изображали металл, находящийся глубоко в земле. В качестве мнемонического правила можно взять следующее: «человек» 人 (элемент вверху) добывает из «земли» 土 «металл» и изготавливает из него «деньги» 金.
Слово | Чтение | Перевод |
---|---|---|
金属 | きんぞく | металл |
現金 | げんきん | наличные; + な меркантильный, корыстолюбивый |
黄金 | おうごん | золото (металл; цвет); золото, деньги |
お金 | おかね | деньги |
Как вам эти иероглифы? Для кого-то они стали новыми, а, возможно, кто-то их уже давно выучил, но повторять никогда не вредно! Какие «кандзи», на ваш взгляд, символизируют Японию и являются самыми «японскими» в этом плане? Делитесь своими идеями в комментариях!
Японские иероглифы: «чай», «сакура», «искусство», «деньги» — учим порядок черт, чтения и значения. Подробнее на нашем сайте!