
Начинающие заниматься японским языком учат самые простые иероглифы, не обходя стороной и те, что обозначают каких-нибудь
животных. Наверняка почти все из вас знают слово «кицунэ» – «лиса», однако умеете ли записывать это слово с помощью иероглифов? В этой статье мы хотим познакомить вас с тремя «кандзи»: «лошадь», «лиса» и «слон». Еще пару подобных знаков, и у вас будет целый зоопарк!
В нашем ТГ-канале мы каждый день выкладываем полезные материалы для тех, кто учит японский язык: https://t.me/+Oez5dx8LMCExYmUy
«Лошадь»

Иероглиф «лошадь» состоит из
одного элемента – «лошадь», который в то же время является ключом иероглифа –
№ 187. По этому ключу знак можно найти в словаре. Обратите внимание на
порядок черт при написании «кандзи»:

Иероглиф имеет следующие чтения:
Оны:
バ
Куны:
うま、ま – лошадь, конь
Если включить воображение, то в этом иероглифе нетрудно узнать силуэт лошади. Древнее написание знака – это
пиктограмма, изображающая коня с повернутой назад головой и развевающейся гривой. Сейчас в иероглифе можно с ходу найти разве что четыре ноги – черты внизу. А вот черта посередине, идущая слева направо и загибающаяся под прямым углом вниз – это туловище и хвост древней лошади.
Иероглиф встречается в следующих словах:
| Слово |
Чтение |
Перевод |
| 馬車 |
ばしゃ |
повозка, экипаж |
| 乗馬 |
じょうば |
верховая езда; верховая лошадь |
| 縞馬 |
しまうま |
зебра |
| 絵馬 |
えま |
жертвенная дощечка в синтоистских святилищах |
«Лиса»

Этот знак состоит из
двух элементов. Слева – «собака» в усеченном виде,
ключ № 94. Справа – «дыня»,
фонетик, определяющий верхнее чтение иероглифа.
Оны:
コ
Куны:
きつね – лисица, лиса
Почему лиса – это «дынная собака», никто не знает. Хотя, скорее всего, левая часть обозначает «животное» вообще, а правая, как мы уже выяснили выше, отвечает за чтение. Но «дынную собаку» не забывайте – поможет вам выучить это знак.
| Слово |
Чтение |
Перевод |
| 狐狸 |
こり |
лисы и барсуки; хитрец, лжец |
| 狐疑 |
こぎ |
сомнения, колебания, нерешительность |
| 白狐 |
びゃっこ/しろぎつね |
седая (поседевшая) лисица; песец |
| 狐付き |
きつねつき |
околдованный лисой, одержимый |
«Слон»

В основе этого иероглифа лежит
ключ № 152 – «свинья», остальные черты добавочные. Интересно то, что у этого знака два значения: помимо «слона» он еще имеет смысл
«явление».
Оны:
ショウ – явление
ゾウ – слон
Куны:
かたどる – уподоблять(ся), подражать
В этом иероглифе до сих пор нетрудно угадать силуэт слона. Приглядитесь: наверху хобот и голова с большими ушами, под ней – туловище с ножками. Главное –
не путайте этот иероглиф с иероглифом 像, он обозначает «изображение».
Вот еще три иероглифа в вашу копилочку. А как вы их учите? Делаете карточки? Прописываете и произносите чтения? Повторяете несколько раз? Если да, то вы большой молодец. Ну а если вы что-то из этого упускаете, то
постарайтесь включить эти действия в свою иероглифическую рутину. Иероглифы будут запоминаться лучше, и вы со временем втянетесь в процесс. Успехов в изучении языка!
Хотите научиться легко и просто запоминать даже самые сложные иероглифы?
На курсе «Эффективное изучение иероглифов» я рассказываю о секретах эффективного изучения кандзи, особенностях японских иероглифов и правильном их написании, а также о том, сколько нужно знать иероглифов для сдачи экзамена.
А если вы хотите серьезно приступить к изучению японского и заговорить на нем уже через 9 месяцев, приглашаю на свой курс
«Японский язык для начинающих: с нуля до N5».
Программа длится 9 месяцев и поделена на 36 уроков, с темами и результатами которых вы можете ознакомиться
на сайте.
Японские иероглифы: «лошадь», «лиса», «слон» – разбираем в нашей статье. Учить японские иероглифы очень просто!
0 комментариев по теме «Японские иероглифы: «лошадь», «лиса», «слон»»
Подписаться
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии